А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он, должно быть, сам спешился, потому как в следующий миг я почувствовала, что меня хватают за волосы у того места, куда ударила цепь. Он потянул меня вверх, поставил на ноги и толкнул к темно-коричневому боку Мефистофеля так, что я ткнулась носом в кожаное седло.
– Ежели ты только глянешь на меня, я их всех до одного убью! – ледяным и тихим голосом, предназначенным лишь для моих ушей, произнес он. – Всех до одного. Тебе понятно?
Я кивнула.
– Ты уверена, что тебе понятны мои слова?
– Да, – прошептала я. – Я это хорошо понимаю.
– Что-то не верится, – сказал он. – Ведь ты явно не приняла всерьез наш первый уговор. Может, ты мне не веришь: я имею в виду как раз то, что говорю.
Какое-то ледяное ощущение распространялось у меня в животе и искало выхода.
– Да, – в отчаянии прошептала я. – Я хорошо это знаю!
– Замолчи! – сказал он. А затем повысил голос: – Мальчишка из Лакланов? Он тоже у нас?
– Да, – ответил Сандор, державший поводья Мефистофеля.
– Хорошо! Убей его!
– Нет! – закричала я. – Нет!
Сандор бросил поводья Мефистофеля одному из солдат-драканариев и шагнул к той лошади, на которой сидел Тавис.
Я, повернувшись кругом, увидела на миг окаменевшее, белое как мел лицо Тависа. Один из тех, других солдат-драканариев, вестник, как я увидела, пришел на подмогу Сандору и стащил Тависа на землю.
– Отпусти меня! – закричал Тавис, пытаясь пнуть его ногой в большеберцовую кость, но вестник схватил его за ворот и потащил в кустарник.
Я орала, я кричала… Я забыла все-все угрозы и все так называемые прежние уговоры с Вальд-раку.
– Позор тебе! – кричала я, пытаясь извернуться и взглянуть на него. – Позор тебе, позор тебе!
– Заткнись, ведьмино отродье! – воскликнул он с неожиданным оттенком паники в голосе и попытался заткнуть мне рот рукой.
Я укусила его и продолжала кричать. Но это ничуть не помогло. Ведь в голосе моем не было и намека на звук голоса Пробуждающей Совесть, и это в конце концов дошло и до Вальдраку. Он прекратил свои попытки заткнуть мне рот и вместо этого повернул меня кругом так, что я могла заглянуть ему прямо в лицо.
– Ну же! – произнес он, заставив свой голос звучать так, будто это все его немного забавляло. – Моя редкая пташка утратила свои коготки!
Я доревелась до того, так, что из носа у меня сопли потекли, и я не могла удержаться, чтобы не шептать: «Позор тебе! Позор тебе!» – даже если это ни капельки не помогало. Из кустарника до меня донесся жалобный визг Тависа. Потом все стихло.
Солдат-драканарий вернулся. Его нож и руки потемнели от крови.
– А что с телом? – спросил он. – Заберем его с собой?
– Нет! – равнодушно ответил Вальдраку. – Пусть его валяется. Тем, кто питается падалью, ведь тоже надобно жить.
ДАВИН
Кабанье ущелье
Мы съезжали вниз с горы в Кабанье ущелье. Голова моя по-прежнему гудела от удара, что достался мне, когда я попытался было помочь Дине. Но это было ничто по сравнению с холодной яростью, от которой цепенело все тело.
Они убили Тависа! Они затащили маленького веснушчатого мальчонку в кусты и перерезали ему горло!
Я слышал, как рыдала Дина. А в промежутках между рыданиями по-прежнему звучали полузадушенные ее слова: «Позор тебе!» Но никто не обращал на это внимания. Я ничего не понимал… Почему она не остановила его? Какая дурость на нее нашла?
«Дина, – думал я, – как ты могла дозволить ему убить маленького мальчика?» Вальдраку же не какой-то там Дракан, что может, глазом не моргнув, смотреть в глаза Пробуждающей Совесть! Ведь это было видно по тому, как злодей страшится ее взгляда. Или, вернее, страшился его. Потому как ныне он явно не боится.
Здешняя тропка была крутой. Лошадь, на которой я ехал верхом, споткнулась и чуть не упала. Ей было нелегко удерживать равновесие с двумя людьми на спине: со мной и с одним из лже-Кенси.
Должно быть, это дошло и до него. Он отвязал мои руки от луки седла.
– Слезай! – сказа он. – И не пытайся удрать. Только попробуй, я пущу тебе стрелку прямо в спину.
Я в этом не сомневался. Я соскользнул вниз и, пошатываясь, спотыкаясь и нетвердо держась на оцепенелых, непослушных ногах, пошел перед его лошадью.
Я увидел, что Пороховую Гузку и Розу тоже ссадили на землю. Но впереди всей вереницы дра-канариев Вальдраку по-прежнему крепко держал Дину, и, похоже, его огромному караковому коню удается все же управиться, спускаясь с откоса.
Тропка была мокрая, каменистая и узкая. По обеим ее сторонам круто вздымались склоны ущелья, а грязная дождевая вода текла, бурля, у меня под ногами, так что получалось, будто идешь по ручью. Прямо передо мной маячил широкий серый лошадиный зад, и, коли б я не шел достаточно быстро, меня опрокинула бы лошадь, ведь всаднику останавливаться было ни к чему.
Вдруг послышался какой-то шумный свистящий хлещущий звук. Звук, что был мне знаком. Всадник впереди меня внезапно зашатался в седле и так навалился на шею пони, что Серый споткнулся и пал на колени. Раздался крик, но то кричал другой наездник…
Стрелы градом сыпались на нас сверху, и люди, и лошади падали и неистово боролись за то, чтобы удержаться на ногах, чтобы подняться, чтобы спастись…
Несколько мгновений – и узкое ущелье превратилось в поле битвы, невозможно было даже увидеть нападающих, посылавших сверху смертоносные стрелы.
Я отскочил в сторону от лошади, идущей позади меня, и попробовал подняться немного выше по склону. Чуть ниже я увидел, что Роза и Пороховая Гузка делают то же самое… Мы были в куда лучшем положении, нежели всадники, потому как мы могли карабкаться по откосу и убраться подальше от дна ущелья, где был сплошной хаос из мертвых тел и лягающих лошадиных копыт.
Но Дина? Где же Дина?
Сначала я не видел ни ее, ни Вальдраку. Они же были впереди всех, разве не так? Почти впереди… во главе всей вереницы первейшими… Как можно быстрее я стал слезать вниз, перелез через убитую лошадь и снова поднялся вверх по склону ущелья, на какой-то валун… И тут я увидел их. Вальдраку спешился и бежал теперь вниз под прикрытием коня и с Диной впереди, будто со щитом для защиты от стрел, сыпавшихся с другой стороны.
Наклонившись, я вывернул меч из рук раненого солдата-драканария. Он вытаращил полные страха глаза, наверняка думая, что я хочу покончить с ним, зарубив его мечом, но мне надо было думать о другом.
Я промчался мимо лишившейся всадника одуревшей лошади и изо всех сил устремился вниз так быстро, как только несли меня ноги. Я свалился прямо на них, ведь Дина не по доброй воле защищала Вальдраку, она барахталась, и пинала его ногами, и толкала, и задерживала, его изо всех сил.
Я приблизился к ним вплотную, так близко, что мог коснуться конского хвоста, прежде чем Вальд-раку обнаружил меня. На какой-то краткий миг он был ошеломлен. А потом потянул за голову коня так, что тот встал поперек ущелья. Повернувшись ко мне, злодей той же рукой, что сжала горло Дины, крепко прижал ее к себе.
Свободной же рукой он вытащил меч из ножен.
– Остановись! – велел он. – Стой на месте, а не то я перережу ей горло.
Я остановился. А потом все-таки сделал шаг вперед.
– Убей ее, и у тебя не будет больше щита, – сказал я. – А если я не убью тебя, – это сделают лучники.
Словно бы в подтверждение моих слов, стрела, пролетев мимо моего уха, вонзилась в откос прямо перед мордой лошади.
Какой-то миг он глядел на меня, словно что-то взвешивая, а затем покачал головой.
– Кое-что ты превратно понял, – сказал он. – Видишь ли, мне все равно, жива она или мертва. Тебе же это не безразлично. Я в самом деле думаю… – Он приставил клинок к шее Дины. – Знаешь, я уверен, что ты предпочтешь сам умереть, чем видеть, как на твоих глазах умирает она. Разве я не прав? А теперь сознайся, ты наверняка ее брат, разве не так?
Я промолчал. Да и что тут скажешь? Быть может, он был прав, я и сам этого не знал. Я твердо знал лишь одно: если он убьет Дину… Я непременно убью его… да, но мне тогда не вернуться домой!
Он улыбнулся:
– Так я и думал. Оставайся здесь. Хватит гоняться за мной. Твоя сестра не желает этого. – Он прищелкнул языком, и лошадь сдвинулась.
Вдруг стрела просвистела прямо над головой его коня и задела его правое ухо. С мочки уха потекла кровь, и он от неожиданности, на миг отпустив Дину, схватился за ухо. Тут Дина бросилась на землю и под брюхом коня перекатилась на другую сторону. Конь, ударив о землю одной из задних ног, рванулся вперед, а Вальдраку, оставшийся внезапно без щита, коня и Дины, чертыхнулся, кинулся на землю и пополз, извиваясь как змея, к моей сестре.
На долгое раздумье времени не было. Я поднял меч и нанес ему удар в спину. Но этого оказалось мало. Под верхней рубашкой у него была кольчуга. Он пытался вступить со мной в борьбу, но лишь схватил Дину за ногу и потащил ее вниз к себе, в грязь. Я снова ударил его. И на этот раз я целился в его шею.
Поток крови брызнул на нас обоих: на Дину и на меня. Он издал какой-то звук… с таким звуком вытекает пиво из пробитой бочки. Я схватил его за плечи, откатил от моей сестры.
И вот он так и лежал на спине в грязном ущелье, убитый мною Вальдраку. И даже если он был еще жив, это не имело значения. Горло его было наполовину перерублено, и кровь текла, будто из заколотого поросенка. Глаза глядели вверх на меня, но через некоторое время они уже ровно ничего не видели. Это было вовсе не то, что заколоть козу или оленя. Это было вообще не то, что убить животное. Такого я не делал прежде.
Я пал на колени рядом с человеком, которого только что убил, и меня рвало до тех пор, пока в животе моем ровно ничего не осталось.
ДИНА
Целы и невредимы
В ущелье стихло или почти стихло. Какой-то раненый звал на помощь. С обоих склонов стали спускаться лучники, по-прежнему со стрелами на тетивах на случай, если встретят сопротивление.
Но ни солдаты-драканарии, ни лже-Кенси не были опасны. Живые сдались, а раненые не могли даже сопротивляться, не говоря уже о том, чтобы нападать.
Давин стоял на коленях рядом с Вальдраку. Он воткнул острие меча в землю и церлялся теперь за него так, будто это было единственное, что держало его на ногах.
– Давин!..
– Отвернись, – хрипло произнес он. – Только не сейчас!
Я покачала головой:
– Ты можешь спокойно смотреть мне в глаза. Ничего, совсем ничего не случится.
Он недоверчиво фыркнул.
– Нет, послушай, – сказала я. – Это произошло потому… потому что… Давин, я не смогла остановить его. Я не смогла. Я больше не могу смотреть как Пробуждающая Совесть.
– Что еще за болтовня! – сердито воскликнул он. – Такой дар не теряют!
Я не знала, что ответить. Я только смотрела на него. И постепенно выражение его лица изменилось.
– Ты хочешь сказать… потому что…
– Я не могла помешать Вальдраку! Мой взгляд утратил силу! Потому они только и смогли разделаться с Тависом, поэтому только и смогли убить девятилетнего мальчонку. Из-за меня, все из-за меня, а я не могла этому помешать, точь-в-точь, как сейчас не могу помешать этим слезам.
– Пожалуй, это не твоя вина, – сказал Давин. Но я вбила себе в голову, что в его голосе скользнула тень сомнения.
Сверху донесся крик:
– Эй, вы двое там? С вами что-то случилось? Вы ранены?
Я глянула на вершину склона. Меня, по правде говоря, не особо удивило, когда я среди лучников увидела бродягу. Но кричал вовсе не он, кричал Предводитель.
На какой-то миг мне почудилось, будто весь мир перевернулся и встал вверх ногами. Что он здесь делает? Я не видела его больше года, он и Вдова жили в Сол арке…
И тут мне пришло на память то, что, как я слышала, болтали стражники, будто Соларк пал. Дракан завладел крепостью, которую все почитали неприступной. Так что у Предводителя была причина покинуть Соларк.
Но здесь? Что он делает здесь?
– Нет! – закричал в ответ Давин. – Мы целы и невредимы!
Его голос немного дрожал, и я подумала, как хорошо, что мы не ранены, так, разве поцарапаны. Но зато уж без царапин не остался ни один из нас. Тем более Давин.
Он медленно поднялся на ноги, а за ним и я.
– Что делает здесь Предводитель? – спросила я, не ожидая ответа.
Я понимала: откуда ему это знать? Но Давин был все-таки умнее меня.
– По мне, так он нашел средство бороться с Драканом, – сказал он. – Последние недели он и Вдова собирали людей. Думается, бродяга – один из них!
Мы начали подниматься вверх по откосу к Предводителю и к остальным. Казалось, будто все ущелье усеяно трупами, но я была слишком измучена, чтобы обращать на это внимание.
Сандор попался мне на пути. Из глаза у него торчала стрела, а я только подумала: «Ну, значит, и он мертв!» Нет, я не стала кровожадной, но уже словно бы места в душе не осталось.
Немногие из людей Вальдраку остались в живых. Морлан был одним из них. Двое лучников как раз связывали ему руки за спиной. А за ним стоял… Я остановилась так резко, что Давин натолкнулся на меня.
Вестник! Гонец! Тот, что убил Тависа!
Он – свободный, целый и невредимый – беседовал с бродягой, и никто вроде не собирался его связывать.
Я не раздумывала. Я попросту кинулась на него.
Он был так ошеломлен, что повалился навзничь.
– Убийца! – закричала я, пытаясь вцепиться ему в глаза.
Где уж мне было убить его, но если я выцарапаю ему глаза, это будет…
Кто-то, схватив меня сзади, оттащил от него.
– Спокойно, спокойно! – произнес Предводитель. – Оставь его. Он один из наших!
– Кто? Кто он?! – вскричала я, вне себя от гнева. – Он убил Тависа!
– Нет, он не убивал его, – сказал Предводитель. – Он спас ему жизнь.
– Спас ему… – Я ничего не понимала. – Ведь я сама видела…
– Ты видела, как мальчика затащили в кусты. И как один человек вернулся с окровавленными руками.
– Я был вынужден ударить его, чтоб он лишился чувств. Объяснять ему что-либо не было времени, да и он не стал бы слушать. Но кровь, будьте спокойны, пролилась вовсе не его. – Он задрал рукав, и я увидела кровавый разрез на его предплечье. – Ведь мне надо было его спасти. Никто не думал, что Вальдраку наткнется на вас, прежде чем вы доберетесь до в Кабаньего ущелья.
– Нет, все могло кончиться прескверно, – пробормотал Предводитель. – Мы слишком часто пускали в ход оружие. – Он отпустил меня. – Ну, тебе по-прежнему хочется выцарапать ему глаза?
– Нет, – слабым голосом ответила я и опустилась без сил на землю.
Тавис жив!
Казалось, я снова могла дышать. Казалось, будто душа моя, сдавленная чем-то холодным и тугим, медленно душившим меня, освободилась от пут и теперь все это исчезло. Тавис не мертв! Я не виновата в его смерти!
– Где он? – спросила я.
Как раз сию минуту у меня было жгучее желание увидеть его маленькое обозленное веснушчатое личико, и пусть он бросает на меня гневные взгляды и обзывает предательницей. Быть может, теперь я смогу заставить его верить мне. Быть может, смогу растолковать ему, как все обстояло с Вальдраку. Во всяком случае, я попробую. Ведь он жив. Это ведь мертвым ничего не растолкуешь:
Предводитель указал на вход в ущелье:
– Я как раз послал за ним человека. Если вы пройдете ущельем и немного повернете к западу, вы наткнетесь на ручей. Там мы разобьем лагерь. А вы идите туда раньше нас.
* * *
Впервые за много дней я спокойно сидела у костра и ела и пила что-то горячее. Я долго стояла в холодной воде ручья и все терла и скребла свои руки, волосы и лицо, пока не ощутила хоть немножко, что я чиста. Но с блузкой я ничего поделать не могла. Она вся была грязной, забрызганной кровью Вальдраку, и я не могла заставить себя надеть ее, хоть замерзай в одной нижней сорочке и в корсаже.
Услышав шаги, я быстро подняла глаза. Но то был всего лишь Давин. Сердце мое снова успокоилось, и я подумала, что пройдет немало времени, пока я перестану вести себя как загнанное животное.
– Вот, – сказал мой брат, протянув мне один из зелено-белых плащей Кенси-клана. – Он немного испачкан с краю, только и всего.
Я чуточку замешкалась, а потом приняла плащ. Он был шерстяной, и мне сразу стало теплее.
– Почему они были в плащах Кенси-клана? – спросила я.
– Предводитель беседует сейчас с Морланом, – произнес Давин. – Но он не очень-то болтлив.
– Пообещай ему щедрое вознаграждение, – горько сказала я. – Ведь на свете немного такого, что этот человек не сделает за деньги.
– Они бились не на жизнь, а на смерть, – продолжал Давин. – Трое из них ранены. Но с кем они сражались?
– Это знаю я, – неожиданно выговорил Тавис.
Мы с Давином вздрогнули. Тавис лежал у костра, тихий и бледный, и я почти забыла, что он там.
– С кем же? – спросил Давин, пытаясь говорить так, будто этот вопрос крайне важен, важнее всех на свете.
Ведь с Тависом никогда не знаешь, когда он вдруг станет неприступен и подозрителен.
– Со Скайа-кланом! – ответил Тавис. – Я слышал, как двое из них болтали об этом. Они хохотали и говорили, будто задали Скайа славную взбучку.
Поначалу мне стало легче, что напали они не на Кенси-клан, а ведь это было им легко, никто бы их не заподозрил. Но по лицу Давина я видела – нет причины испытывать облегчение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24