А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Спустя час Морита уже звонил Нэмото:
— Я нахожусь поблизости. Надо поговорить.
- Успешно?
— Да.
— В таком случае встретимся в кафе на Гинзе.
Спустя: несколько минут Нэмото вощел в кафе. Там его уже ожидал Морита.
— Садитесь, пожалуйста, сюда. — Морита довольно улыбался.
Когда Нэмото занял место напротив, Морита оглянулся по сторонам и зашептал:
— На Гинзе есть здание Восточной сталелитейной компании, его владельцем, говорят, является Идохара. На первом этаже этого здания находится салон «Аллилуйя», которым управляет госпожа Фукусима. Так вот: в салон зашла одна женщина и с помощью зажигалки подожгла образец материи.
— Должно быть, ненормальная?
— Нисколько! Знаете, кто она? Киноактриса Минако.
— Минако? Не может быть! — Нэмото ошеломленно поглядел на репортера.
— Значит, вы ее знаете? Говорят, она в близких отношениях с Идохарой?
Нэмото промолчал. Он и представить себе не мог, что слова, сказанные им при недавней встрече с Минако, произведут на нее столь сильное впечатление и это приведет в конечном. счете к поджогу в «Аллилуйе». Ведь это он сообщил Минако, что Фукусима — новая любовница Идохары. Он тогда заметил, что его слова поразили актрису, она даже переменилась в лице, но быстро овладела собой, и ничто не предвещало такого неожиданного результата. Нэмото вздохнул. Видимо, «снадобье» оказалось чересчур сильным и подтолкнуло Минако на нелепый поступок. Теперь выплывет на поверхность, что Минако и Фукусима — любовницы Идохары. Безусловно, полиция уже занялась этим делом и во время допроса Минако узнала от нее об Идохаре. Недаром оттуда уже звонили в контору и Окуно мечется в поисках своего начальника.
Глупая женщина, подумал Нэмото, возвращаясь мыслями к Минако. Если она проговорилась, что узнала от меня, будто Фукусима — любовница Идохары, мне конец: придется уйти из «Ори-ента». Все было так тщательно продумано и пошло насмарку из-за дурацкой ревности этой Минако. Нэмото был в полной растерянности.
— Значит, Минако задержана в полиции? — вновь переспросил он Мориту.
Пусть она сожгла всего лишь один образец материи, все равно обвинение в поджоге остается в силе, и вряд ли ее выпустят на свободу, думал Нэмото. Сегодняшний вечер ее продержат в кутузке, а уж с завтрашнего-то дня начнут допрашивать по всем правилам, и тогда эта бывшая актриса, решив, что терять ей нечего, расколется. Нэмото ощутил внутри себя неприятный холодок.
— Наверно, газетчикам уже известно, что Минако — любовница Идохары, — сказал он.
— Да, об этом они знают, — тихим голосом подтвердил Морита. — Но вот что интересно: сама Фукусима обратилась в полицейский участок Цукидзи с просьбой освободить Минако. Пострадавшая дала согласие взять ее на поруки. Это привело поли-
цию в замешательство. И еще: информация о происшествии в салоне «Аллилуйя» не появилась в вечерних выпусках газет.
— Выходит, успели нажать на редакции. — Нэмото подумал, что Идохара вновь продемонстрировал быстроту, и находчивость.
— Да, на редакции надавили. Только сомневаюсь, что это дело рук Идохары. Не . настолько еще он влиятельный, человек, чтобы к нему прислушались газетные боссы. Да и рекламу он пока мало помещает в газетах, так что они не так уж материально заинтересованы в его мнении.
— В чем тогда причина?
— Говорят, некий политический деятель обратился к газетным боссам о просьбой придержать информацию о случившемся.
— Вот как? — Нэмото сразу же решил, что здесь не обошлось без заместителя министра Сипами. Значит, Идохара, видимо, обратился к Синами с просьбой замять инцидент в «Аллилуйе», подумал он. Об остальном Нэмото в тот момент еще не догадывался.
ИЗВИНЕНИЕ
— Наверно, это Синами нажал на редакции газет, — сказал Нэмото.
— Пожалуй. Синами достаточно влиятельный человек, чтобы этого добиться. По крайней мере, в вечерних выпусках ни строчки о происшествии в салоне «Аллилуйя».
— Идохаре повезло: не будь у него такого друга, как Синами, он бы опозорился на всю страну.
— Испугался позора не только Идохара, но и сам Синами. Поэтому он и забегал по редакциям.
— А при чем тут Синами?
— Господин Нэмото, — Морита хитро поглядел на него, — у меня такое впечатление, что интуиция вас подвела.
— Что вы имеете в виду?
— Владелица «Аллилуйи» Фукусима — любовница Синами. Поэтому он так старался загладить инцидент в салоне.
— Не может быть! — воскликнул Нэмото. Ведь он до последней минуты считал, что Фукусима — новая любовница Идохары. Именно эту мысль он внушил и Минако, отчего и последовали события в салоне «Аллилуйя».
— Во время допроса в полиции Минако созналась, что она совершила поджог, поверив, будто Фукусима — новая любовница Идохары. Но Фукусима начисто отвергала этот факт и в конце концов была вынуждена признаться,. что ее покровитель не Идохара, а Синами. Это привело полицию в замешательство: тягаться с Синами никому не хотелось. Вначале, правда, они ей не поверили и связались с Синами. Тот примчался в полицейский участок Цукидзи и попросил начальника участка замять дело. Затем Синами встретился с Идохарой, и они развили бешеную деятель-
ность среди газетных боссов, уговаривая их не публиковать информацию о происшествии в салоне «Аллилуйя».
— Как могла Минако совершить такую ошибку? — спросил Морита, глядя на Нэмото.
— Видимо, она узнала о том, что Фукусима не без помощи Идохары перевела свой салон в здание Восточной сталелитейной компании. Это вызвало в ней ревность, которая, как известно, не лучший советчик. — Нэмото говорил убедительно.
— И все же, мне кажется, женщина, движимая ревностью, вряд ли могла сама до такого додуматься. Наверно, кто-то ее соответствующим образом настроил. — Морита загадочно поглядел на Нэмото.
Нэмото позвонил в отель. По всей вероятности, Минако уже отпустили из полиции домой. Правда, к ней мог зайти Идохара с тем, чтобы отругать ее за бессмысленный поступок. Вряд ли он будет ее успокаивать. Скорее он воспользуется этим случаем, чтобы навсегда с ней расстаться. Так иди иначе, не слишком удобно, если во время его звонка там будет Идохара. Нэмото хотел встретиться с ней раньше — опередить своего босса. Нельзя допустить, чтобы она призналась Идохаре, будто он, Нэмото, внушил ей мысль о новой любовнице Идохары. Если он почувствует, что в комнате Минако кто-то есть, он сразу же бросит трубку, решил Нэмото.
К телефону подошла Минако.
— Это я, Нэмото. Вы одна?
— Одна.
Голос Минако показался ему странным.
— Мне нужно с вами встретиться.
— А вы знаете, в какую я попала заваруху из-за вашей ошибки? Меня чуть под суд не отдали за поджог.
— Я хочу извиниться перед вами. Уделите мне несколько минут. Господин Идохара говорил с вами?
— Он даже приходил ко мне и только недавно ушел.
— Вы случайно не проговорились ему, что виновник случившегося я? — Это был главный вопрос, ради которого Нэмото попросил свидания с Минако, и, если она в самом деле рассказала обо всем Идохаре, следует немедленно принять контрмеры.
— Я не столь глупа, как вы думаете, — раздраженно ответила Минако.
— Значит, мое имя, вы не упоминали? — настаивал Нэмото.
— Нет, конечно! Разве я похожа на болтушку?
— Я не сомневался, что вы поступите именно так. Большое спасибо. — Нэмото даже поклонился. — Я приеду в отель через двадцать минут.
В такси Нэмото думал о том, как он будет сейчас объясняться с Минако. Как же он с самого начала не догадался, что новой
любовницей Идохары стала Такако Мидзухо — подруга Фукусимы. Отсюда, наверно, и началось сближение Идохары с Синами. Минако сидела в отдаленном уголке холла и курила. Нэмото подошел к ней и молча склонился в глубоком поклоне. Не вынимая сигарету изо рта, она сердито поглядела на него снизу вверх.
— Садитесь здесь, — сказала она.
— Прошу прощения за доставленные вам неприятности. — Нэмото поклонился еще раз.
Минако сидела к нему, боком, не поворачивая лица. Ее точеный профиль был все еще очень привлекателен.
— Зачем вы наговорили мне столько чепухи? — Минако с силой раздавила окурок в пепельнице и повернулась к Нэмото.
— Поверьте, я это сделал не по злому умыслу.
— Не по злому умыслу?! А знаете ли вы, какое унижение мне пришлось вытерпеть в полиции? Они смотрели на меня как на закоренелую преступницу.
— Понимаете, один человек сообщил мне неверные сведения, и вот что из этого получилось. Я полностью принимаю вину на себя и готов ее искупить.
Минако глядела в сторону, положив подбородок на руки. Нэмото показалось, что гнев ее немного смягчился. Да если бы Минако по-настоящему сердилась па него, она бы вообще отказалась от встречи. Наверно, она сейчас поссорилась с Идохарой и ищет у меня поддержки, подумал Нэмото.
- Идохара очень сердился на вас?
— Любой человек рассердился бы.
— А что он сказал?
— Сказал, что я сошла с ума и за поджог меня могли посадить в тюрьму... Теперь мне просто не верится, что я могла совершить такую глупость.
— Вы дали волю чувствам, Идохара, наверно, очень удивился вашему поступку?
— Еще бы! Он сказал, что я его буквально ошеломила.
— Понятно. Для него это был серьезный удар.
— Вы говорите как посторонний. Попробовали бы очутиться в моей шкуре.
— Еще раз прошу меня извинить... А вы просили прощения у Идохары?
— Сказала, что поступила плохо, но, откровенно говоря, у меня не было желания извиняться перед ним.
— Вот как? Почему?
— Да потому, что все произошло из-за его легкомысленного поведения. Виноват он, а не я.
Вот ведь как она все повернула, подумал Нэмото и невольно улыбнулся.
— Владелица «Аллилуйи», наверно, не поняла, почему вы совершили поджог?
— Я перед ней очень виновата. Ее покровитель — господин Синами — не на шутку перепугался. Ему пришлось побегать но редакциям, чтобы в газетах не напечатали о случившемся. Благодаря ему меня быстро отпустили из полиции.
— Само собой! Господин Синами очень беспокоится, что мо-тут выплыть наружу его отношения с владелицей «Аллилуйи».
— Хотелось бы мне поглядеть на Идохару с Синами, когда они с перепугу, не знали сначала, куда деваться.
— А что будет у вас дальше с Идохарой? Вы сказали, что сильно поссорились. Но, наверно, не навсегда?
— Не знаю. Он ушел очень рассерженный. Видимо, он потом кого-нибудь пришлет, чтобы официально договориться о нашем разрыве.
— Думаю, до этого не дойдет, — сказал Нэмото, хотя в глу-бине души не исключал такой возможности. Для Идохары, во всяком случае, события в салоне «Аллилуйя» — удобный повод
для разрыва.
— А ведь он может именно вас послать ко мне, чтобы договориться об условиях.
— Я ни за что не соглашусь. Все, что угодно, только не это! Не такой уж я толстокожий человек, чтобы взять на себя подобную миссию, — замахал руками Нэмото.
— Правда? — Минако впервые улыбнулась.
— Безусловно! Пусть он обратится к кому-нибудь другому.
— Значит, вы считаете, что Идохара окончательно решил со мной порвать?
— Нет, этого я не имел в виду.
— Господин Нэмото, вы позволите мне иногда советоваться вами? — Минако придвинулась поближе.
ПОДГОТОВКА
Нэмото почувствовал, что с некоторых пор Идохара изменил к нему отношение. Прежде он часто с ним советовался по делам компании, доверял ему то, о чем не говорил даже с приемным сыном Сёдзи. Нередко они вдвоем принимали важные решения, не информируя о них других членов правления. Кроме того, Идохара время от времени приглашал Нэмото в ресторан.
И вдруг все резко переменилось. Это стало особенно заметно после событий в салоне «Аллилуйя». Теперь, встречаясь в конторе, Идохара ограничивался лишь коротким кивком и старался поскорее уйти. Причем Идохара почти перестал вызывать его по делам. Согласно уставу акционерной компании Нэмото по-прежнему приглашали на совещания, но важнейшие вопросы теперь решались без его участия.
Что-то грядет, с опаской думал Нэмото. Он вспоминал раз-
говор с Минако, и у него зрело убеждение, что она все-таки проговорилась Идохаре, иначе чем же объяснить столь резкую перемену в отношениях между ним и Идохарой. Возможно, в тот раз она ему ничего не сказала, но, если Идохара впоследствии бывал у нее, кто может поручиться, что она в какой-то момент не рассказала ему, как Нэмото ввел ее в заблуждение. Во время последней встречи она сама просила Нэмото помочь ей советами. Оно и понятно: Идохара к ней охладел, и женщина стремилась найти в ком-то опору. И все же Нэмото теперь казалось, что она не была искренней. Если трезво подумать, то единственной опорой для Минако был Идохара. И как бы Нэмото ни клялся ей в своей преданности, это оставалось бы пустыми словами, если бы Идохара с ней не порвал. Минако немало общалась с мужчинами и успела усвоить несложную философию: рассчитывать можно только на мужчину, который является твоим покровителем. Учитывая это, можно со всей определенностью предположить, что во время одной из встреч Минако призналась Идохаре: я, мол, поступила так, потому что Нэмото назвал Фукусиму вашей любовницей. Иначе Идохара не догадался бы, что за спиной Минако стоял Нэмото. Значит, причиной враждебного отношения Идохары послужило признание Минако.
Пора надевать боевые латы, думал Нэмото. До сих нор он чувствовал себя спокойно и уверенно, поскольку ему было известно прошлое Идохары. Теперь Идохара стал одним из видных дельцов финансового мира Японии, и ему, безусловно, не хотелось, чтобы стало известно о фактах присвоения им военного имущества накануне капитуляции Японии. Потому-то он приблизил к себе бывшего жандармского офицера, надеясь на его молчание. Идохара больше всего опасался потерять доверие со стороны финансовых кругов.
Так обеспечивалось определенное равновесие между молчаливой угрозой разоблачения со стороны Нэмото и страхом Идохары. При Идохаре Нэмото ни разу даже не заикнулся о его прошлом. Он верно служил компании, давал Идохаре дельные советы, когда тот к нему обращался. Но можно себе представить, как давило на Идохару одно лишь присутствие Нэмото. По крайней мере, так считал сам Нэмото.
У Идохары было много замыслов. Он вкладывал в то или иное предприятие огромные суммы, в десятки раз превышавшие его личные средства. Эти деньги он получал с помощью различных манипуляций. Но если бы он потерял доверие, никто не ссудил бы ему ни гроша. К каким бы хитроумным уловкам он ни прибегал, все было бы напрасно, если бы в основе его сделок не лежало доверие. Но это доверие рассеется как дым, если станут достоянием гласности его преступные действия в прошлом, думал Нэмото. Поэтому Идохара боится разоблачения.
Именно в эти дни Нэмото узнал от Хорикавы важную новость. Они встретились в кафе на Гинзе, и Хорикава сообщил:

— Я получил письмо от родственников из префектуры . На-гано. Они пишут, что никакой плотины там строить не будут,
— Разве место оказалось неподходящим?
— Дело совсем не в этом. Оказывается, домостроительной компании «Манъё» предоставлено право на покупку почти два-дцати тысяч гектаров государственных, лесных угодий.
— «Манъё»? Компании, которая теперь принадлежит Идохаре?
— Ага. И приезжали они туда, чтобы изучить качество леса, а вовсе не место строительства плотицы,
— Но ведь эти леса принадлежат государству и просто так не получишь разрешения на покупку.
— Наверно, оно получено: неделю назад по указанию департамента лесных угодий там ликвидирована сторожка лесничего. — Вот как? — воскликнул Нэмото, Теперь понятно, почему последние дни Идохара был так занят,. Наверно, он с помощью Синами добивался разрешения у правительственных чиновников. — Сколько же они уплатили за лес?
— Говорят, около пятидесяти миллионов иен.
— Пятьдесят миллионов? — Нэмото такая цена показалась неслыханно мизерной. Да одни деревья там, не считая самого участка, стоят миллионов тридцать. В районе Сонэ — известные на всю страну кипарисы и криптомерии, которых десятки лет не касался топор дровосека. Деньги на покупку ссудили, видимо, банки западной Японии. Здесь тоже не обошлось без участия Синами.
— Ты уверен, что было уплачено только пятьдесят миллионов?
— Так говорят, но точную сумму никто це знает.
Теперь Нэмото понял, ради чего Идохара уплатил Синами баснословную сумму за домостроительную компанию. «Манъё», несмотря на то, что она была на грани банкротства. При всей своей изворотливости Идохара не смог бы для своей компании подучить право на покупку леса, а домостроительная компания «Манъё» по своему статусу как раз подходила для этих целей,
Идохара выбился в большие люди, и Нэмото понял: уже не за горами время, когда Идохара перестанет его опасаться и придет конец спокойной жизни Нэмото.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27