А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Пошли со мной! – сказал Бастиан. Он накинул на плечи серебряный плащ, который отдал ему Атрейо, и они стали взбираться по широкой каменной лестнице, ведущей в верхние этажи здания. Фалькор шагал по ступеням вслед за ними.
Когда Бастиан в окружении своих соратников вошел в Волшебный Зал, Ксайда поднялась с трона из красных кораллов. Она была гораздо выше Бастиана и очень красива. На ней было длинное одеяние из фиолетового шелка, а ее огненно-красные волосы были уложены в высокую прическу: хитросплетение больших кос и маленьких косичек. Лицо у нее было бледное, как мрамор, и такие же бледные тонкие руки с длинными пальцами. Взгляд ее приводил в замешательство. В нем было что-то очень странное и смущающее. Бастиан не сразу разглядел, что причиной тому ее разноцветные глаза – один зеленый, другой красный. Казалось, она боится Бастиана – она дрожала. Бастиан встретился с ней взглядом, и она опустила глаза с длинными ресницами.
Зал наполняли причудливые предметы непонятного назначения: большие глобусы с нарисованными на них картинами, звездные часы с маятником, подвешенные к потолку. Повсюду стояли дорогие курильницы, украшенные драгоценными камнями. Из них поднимались облака густого разноцветного дыма. Дым, как туман, стелился по полу и выползал из дверей зала.
Бастиан пока еще не сказал ни слова. И Ксайду это, как видно, привело в замешательство. Она вдруг бросилась к нему и упала перед ним на колени. Потом взяла его ногу и поставила себе на голову.
– Мой Господин и Повелитель, – произнесла она глубоким бархатным голосом, словно окутанным легкой дымкой, – никто не может тебе противостоять здесь, в Фантазии. Ты могущественнее всех магов и опаснее всех демонов. Если бы ты пожелал отомстить мне за то, что я по глупости не понимала твоего величия, ты мог бы просто раздавить меня ногой. Я заслужила твой гнев. Но если ты хочешь явить твое столь прославленное великодушие и по отношению к недостойной, то выслушай меня! Я покоряюсь тебе и клянусь служить как послушная рабыня, всем, что я могу и чем владею, и подчиняться во всем. Я буду смиренной твоей ученицей, буду читать по глазам и тут же исполнять любое твое желание. Я раскаиваюсь в моих прежних дурных намерениях и молю тебя о помиловании.
– Встань, Ксайда! – сказал Бастиан. Он гневался на нее, но речь волшебницы ему понравилась. Если она и впрямь решилась пойти против него лишь по неведению, если она и вправду так горько раскаивается, то было бы недостойно ее за это наказывать. А теперь она даже готова учиться у него и угадывать все его желания. Так есть ли причина отказать в ее просьбе?
Ксайда поднялась с пола и стояла теперь перед ним, низко опустив голову.
– Ты будешь мне подчиняться? – спросил он. – Даже если тебе будет тяжело выполнять то, что я прикажу? Подчиняться безропотно и беспрекословно?
– О да, мой Господин и Повелитель, – отвечала Ксайда, – и ты увидишь, что мы одолеем все и всего добьемся, если объединим мое волшебное искусство с твоей силой и властью.
– Хорошо, – ответил Бастиан, – в таком случае я беру тебя к себе на службу. Ты покинешь этот Замок и пойдешь со мной к Башне Слоновой Кости, где я собираюсь встретиться с Девочкой Королевой.
Глаза Ксайды на долю секунды загорелись красно-зеленым огнем, но она тут же опустила ресницы и сказала:
– Я покоряюсь, о мой Господин и Повелитель! Они все вместе спустились по лестнице и вышли из Замка.
– Нам надо прежде всего разыскать наших спутников, – решил Бастиан, – кто знает, где они теперь!
– Не очень далеко отсюда, – сказала Ксайда. – Я немного помогла им сбиться с пути.
– В последний раз, – сказал Бастиан.
– В последний раз, мой Господин, – повторила она. – Но как же мы туда пойдем? Ночью, по этому лесу?
– Мы полетим на Фалькоре, – заявил Бастиан. – Он достаточно силен, чтобы поднять в воздух нас троих.
Фалькор посмотрел на Бастиана. Его глаза, рубиново-красные шары, сверкали.
– Да, я достаточно силен, Бастиан Бальтазар Багс, – прогремел он, и в голосе его звучала бронза, – но я отказываюсь лететь, если она на меня сядет.
– И все-таки ты полетишь, – сказал Бастиан, – потому что я тебе это приказываю!
Дракон Счастья поглядел на Атрейо, и тот украдкой кивнул ему. Но Бастиан это заметил.
Они сели на спину Фалькора втроем, и он тут же поднялся ввысь.
– Куда? – спросил он.
– Прямо вперед, – сказала Ксайда.
– Куда? – переспросил Фалькор, будто и не слыхал ее приказа.
– Вперед! – крикнул Бастиан. – Ты прекрасно все понял!
– Ладно, лети, – тихо сказал Атрейо, и Фалькор подчинился.
Немного погодя – уже начинало светать – они увидели внизу костры бивуака, и Дракон Счастья приземлился. За это время к каравану присоединились новые посланцы и многие из них разбили принесенные с собой палатки. Лагерь походил на настоящий городок: палатки выстроились рядами, словно улицы, по краю леса орхидей, на широкой опушке, поросшей цветами.
– Сколько же нас теперь? – осведомился Бастиан. Синий Джинн, который в его отсутствие возглавлял процессию и явился сейчас приветствовать Бастиана и прибывших с ним, разъяснил, что точно сосчитать участников шествия пока не удалось, но их уже наверняка не меньше тысячи.
Однако есть одно довольно странное обстоятельство. Вскоре после того, как караван расположился на привал, еще до полуночи, к лагерю приблизились пять Великанов в черной броне. Правда, они вели себя мирно и остановились в сторонке. Никто, конечно, не решился к ним подойти. Они несут большой паланкин из красных кораллов. Но в нем никто не сидит – он пустой.
– Это мои носильщики, – сказала Ксайда, просительно взглянув на Бастиана. – Я выслала их вперед вчера вечером. Это самый приятный способ путешествовать. Если только ты разрешишь мне, мой Господин.
– Мне это не нравится, – вмешался Атрейо.
– А почему? – спросил Бастиан. – Что ты имеешь против?
– Она может путешествовать, как ей угодно, – резко сказал Атрейо. – Но она выслала паланкин уже вчера вечером. Значит, она заранее знала, что явится сюда. Таков был ее план, Бастиан. Твоя победа – на самом деле поражение. Она нарочно дала себя победить, чтобы на свой лад тебя завоевать.
– Прекрати! – крикнул Бастиан, покраснев от гнева. – Я не спрашиваю твоего мнения! Хватит с меня твоих поучений! А теперь ты еще берешься оспаривать мою победу и выставлять на посмешище мое великодушие!
Атрейо хотел было что-то возразить, но Бастиан закричал на него:
– Заткнись! И оставь меня в покое! Если вам с Фалькором не нравится, что я делаю, можете идти своей дорогой! На все четыре стороны! Я вас не держу! Вы мне надоели!
Бастиан скрестил руки на груди и повернулся спиной к Атрейо. Толпа вокруг него затаила дыхание. Некоторое время Атрейо стоял, словно застыв, молча, выпрямившись во весь рост. Никогда еще Бастиан не отчитывал его при других. Ему так сдавило горло, что он с трудом мог дышать. Он подождал еще немного, но Бастиан не повернулся к нему лицом, и тогда он медленно побрел прочь. Фалькор последовал за ним.
Ксайда улыбалась. Это была недобрая улыбка.
А у Бастиана в эту минуту окончательно стерлось воспоминание о том, что в своем Человеческом Мире он был ребенком.
Глава 21
Звездный Монастырь
Все новые и новые посланцы изо всех стран Фантазии присоединялись к каравану, шедшему во главе с Бастианом к Башне Слоновой Кости. Считать участников этого похода было бесполезно, потому что едва успевали пересчитать идущих, как к ним присоединялись все новые путники. Этот многотысячный караван каждое утро приходил в движение и трогался в путь, а когда останавливался на привал, то выстраивал невиданный палаточный город – самый странный, какой только можно вообразить. Спутники Бастиана сильно отличались друг от друга не только внешним видом, но и величиной. Поэтому некоторые палатки были размером с цирковой балаган, а другие с наперсток. Так же и повозки, тележки, коляски, тачки, на которых путешествовали посланники стран Фантазии, имели самую разнообразную форму, и описать их всех нет ни малейшей возможности. Тут были и самые обыкновенные телеги, кареты, фургоны, экипажи, и нелепые перекатывающиеся бочки, и подпрыгивающие шары, и какие-то чудные сосуды, передвигавшиеся на собственных ножках, и ползающие цистерны, цилиндры, ящички, шкатулки, футляры, садки.
Для Бастиана тоже расставляли палатку, и палатка эта была самая роскошная из всех – в форме маленького дома, из блестящего, богатого красками шелка, с картинами, вышитыми серебром и золотом. На крыше ее развевался флаг, украшенный гербом в виде подсвечника. Пол этого шатра был выстлан мягкими одеялами и подушками. Где бы ни разбивал лагерь караван, в центре его всегда возвышался шатер. А Синий Джинн, ставший тем временем камердинером и телохранителем Бастиана, стоял перед входом на страже.
Атрейо и Фалькор все еще находились среди спутников Бастиана, но после того, как он при всех отругал их, еще ни разу он не сказал им ни слова. Бастиан втайне ждал, что Атрейо сдастся и попросит у него прощения. Но Атрейо, видимо, и не думал этого делать. Да и Фалькор вроде бы не был расположен относиться к Бастиану с большим почтением. Вот как раз этому-то, считал Бастиан, они и должны научиться! Если спор идет о том, кто дольше выдержит, то им придется согласиться, что воля у Бастиана железная. Но когда они сдадутся, он встретит их с распростертыми объятиями. Атрейо встанет перед ним на колени, но он поднимет его и скажет: «Ты не должен стоять на коленях, Атрейо, потому что ты был и останешься моим другом»…
Но пока что Атрейо и Фалькор плелись в самом хвосте каравана. Фалькор, казалось, вообще разучился летать и шел пешком, а Атрейо шагал с ним рядом, низко опустив голову. Если раньше они летели в авангарде каравана, чтобы осмотреть местность, то теперь тащились, как арьергард, позади всех. Бастиана это не радовало, но он ничего не мог изменить.
Когда караван был в пути, Бастиан обычно скакал впереди на лошачихе Йихе. Но все чаще случалось, что ему надоедало ехать верхом, и тогда он на время переходил в паланкин Ксайды. Она принимала его с большими почестями и, предоставив ему самое удобное место, садилась у его ног. И всегда у нее была наготове интересная тема для разговора, и никогда она не расспрашивала о его прошлом в Человеческом Мире, с тех пор как заметила, что ему неприятно об этом говорить. Она почти непрерывно курила кальян, стоявший с ней рядом, – трубка его была похожа на смарагдово-ядовито-зеленую гадюку, а мундштук, который она держала длинными мраморно-белыми пальцами, напоминал змеиную голову. Когда она затягивалась, казалось, будто она целует змею. Облачко дыма, которое она с наслаждением выпускала изо рта и из носа, при каждой затяжке меняло цвет: то оно было голубым, то желтым, то розовым, то зеленым, то лиловым.
– Я давно хотел спросить тебя, Ксайда… – сказал Бастиан в одно из таких посещений, в раздумье глядя на Великанов в черных панцирях (те все несли и несли паланкин, шагая в ногу мерным механическим шагом).
– Твоя рабыня слушает, – вкрадчиво ответила Ксайда.
– Когда я победил твоих Великанов, – продолжал Бастиан, – оказалось, что они состоят только из доспехов. Внутри они пустые. Что же приводит их в движение?
– Моя воля, – улыбнулась Ксайда. – Именно потому, что они пусты, они послушны моей воле. Моя воля может управлять всем, что пусто.
Она внимательно смотрела на Бастиана своими разноцветными глазами.
Бастиан чувствовал, что его тревожит ее взгляд… Но вот уже она опустила длинные ресницы.
– А я тоже мог бы управлять ими? Моей волей?
– О, конечно, мой Господин и Повелитель. В сто раз лучше, чем я! Потому что я ведь по сравнению с тобой просто ничтожество. Хочешь попробовать?
– Не сейчас, – сказал Бастиан. Ему вдруг стало как-то не по себе. – В другой раз.
– Неужели тебе больше нравится трястись на старой лошачихе, – продолжала Ксайда, – чем предоставить роботам, управляемым твоей волей, нести себя в паланкине?
– Йиха радуется, когда я на ней еду, – сказал Бастиан, нахмурившись. – Она гордится, что может меня везти.
– Так, значит, ты скачешь на ней верхом ради нее самой?
– А почему бы и нет? Что тут плохого? Ксайда выпустила изо рта зеленую струйку дыма.
– О, ничего, мой Господин! Разве может быть плохо то, что делаешь ты?
– К чему ты клонишь, Ксайда?
– Ты слишком много думаешь о других, мой Господин и Повелитель, – прошептала она, склонив набок огненно-рыжую голову. – Но никто не достоин отвлекать твое внимание от твоего собственного, исключительно важного развития. Если ты на меня не рассердишься, о Господин, я решусь дать тебе совет: больше думай о своем совершенствовании!
– Но какое отношение это имеет к старой Йихе?
– Почти никакого, мой Господин. Почти совсем никакого. Только она не достойна такого всадника, как ты. Мне обидно видеть тебя на… столь ничтожном скакуне. Все твои спутники удивляются, глядя, как ты скачешь на ней верхом. Один только ты, мой Господин и Повелитель, не знаешь, какого почета заслуживаешь!
Бастиан ничего не сказал, но слова Ксайды произвели на него сильное впечатление.
Когда караван во главе с Бастианом верхом на Йихе проходил на другой день по цветущей долине, пробираясь сквозь заросли благоухающей сирени, росшей здесь небольшими островками, Бастиан решил во время полуденного привала принять предложение Ксайды.
– Послушай, Йиха, – сказал он, погладив лошачиху. – Настало время, когда нам придется расстаться.
Йиха издала жалобный крик.
– Но почему же, мой Господин? – печально спросила она. – Разве я плохо несла свою службу? – Из ее темных глаз текли слезы.
– Нет, нет, – поспешно возразил Бастиан, стараясь ее утешить. – Наоборот, весь этот долгий путь ты так осторожно меня везла, была так терпелива и послушна, что я хочу тебя вознаградить.
– Не надо мне никакой другой награды, – возразила Йиха. – Только бы и дальше служить тебе. Чего еще я могу пожелать? Лишь бы ты на мне все ехал да ехал!
– Но разве ты не говорила, – продолжал Бастиан, – что тебе грустно, потому что у таких, как ты, не бывает детей?
– Да, – огорченно отвечала Йиха, – ведь я, когда совсем состарюсь, рассказывала бы им об этих днях.
– Хорошо, – сказал Бастиан. – Тогда я поведаю тебе одну историю, и она должна сбыться, стать правдой. Но только тебе одной. Потому что она – твоя.
И тут он стал шептать в длинное ухо Йихи:
– Недалеко отсюда в зарослях сирени ждет тебя отец твоего сына. Это белый жеребец с крыльями из лебяжьих перьев. Его грива и хвост так длинны, что метут землю. Вот уже много дней он следует за нами, потому что любит тебя неземной любовью.
– Меня?! – воскликнула Йиха чуть ли не с испугом. – Но ведь я просто самка лошака и уже не так молода!
– Для него, – тихо сказал Бастиан, – ты самое прекрасное создание Фантазии. Как раз потому, что ты такая, какая ты есть. И может быть, еще потому, что ты носила меня на своей спине. Но он очень застенчив и не решается к нам приблизиться на глазах у этой огромной толпы. Придется тебе самой пойти к нему, иначе он умрет от тоски.
– Боже мой, неужели с ним так плохо? – растерянно сказала Йиха.
– Да, – прошептал Бастиан ей в ухо, – и потому я прощаюсь с тобой, Йиха. Беги к нему, и ты его найдешь.
Йиха сделала несколько шагов, потом снова вернулась к Бастиану.
– По правде сказать, – вздохнула она, – я немного боюсь.
– Мужайся, – подбодрил ее Бастиан, улыбнувшись, – и не забудь рассказать обо мне твоим детям и внукам.
– Спасибо, Господин, – ответила Йиха. Ответ ее был прост, как всегда.
Бастиан долго смотрел ей вслед, слушал, как она удаляется, цокая копытами, и не чувствовал радости. Он вошел в свой роскошный шатер, лег на мягкие подушки и стал глядеть в потолок. Снова и снова повторял он себе, что исполнил самое заветное желание Йихи. Но мрачное настроение не проходило. Да, многое зависит от того, когда и почему делаешь кому-нибудь приятное.
Но это касалось только Бастиана. А Йиха и в самом деле нашла белоснежного крылатого жеребца и справила с ним свадьбу. И потом у них родился сын, белый крылатый лошак, которого назвали Патаплан. Впоследствии он стал знаменит и о нем много говорили в Фантазии. Но это уже совсем другая история, и мы расскажем ее как-нибудь в другой раз.
С этого времени Бастиан стал путешествовать в паланкине Ксайды. Она даже предложила ему ехать в одиночестве – а она, мол, пойдет рядом пешком, чтобы предоставить ему как можно больше удобств. Но Бастиан не захотел принять от нее такую жертву. И вот они сидели теперь вдвоем в просторном коралловом паланкине, который плыл впереди процессии. Бастиан был немного расстроен и раздражен на Ксайду за то, что она дала ему совет расстаться с Йихой. И Ксайда скоро это почувствовала: его односложные ответы очень затрудняли беседу.
Чтобы его подбодрить, она весело сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41