А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это было бы скверно
, очень скверно. Свалиться в забытье в незнакомом и враждебном месте, не им
ея возможности защищаться… Очень непривлекательная перспектива.
Слова коротышки доносились то слишком резко, то слишком глухо, так что по
чти невозможно было разобрать, о чем идет речь. Я напряг слух. Информация
Ц оружие номер один, если нет ничего другого.
Ц …опекун на сегодняшний день. Это означает, что я должен проследить, как
ты освоишься после замены, и подлатать, если получишь увечья во время исп
ытания. Я местный целитель, меня здесь так и зовут Ц Целитель. А теперь да
вай поиграем в одну полезную игру, называется «вопросы Ц ответы». Как ты
думаешь, где ты находишься?
Сидеть на голой земле было жутко неудобно, ноги затекли, поясница ныла. Я п
оерзал, выбирая более приемлемое положение. Все-таки одежда из экровеле
на, мелькнула мысль, это вещь. От земли разило мочой и экскрементами, но сы
рость сквозь брюки я не ощущал. Не ощущался и холод, сопутствующий сырост
и… Может быть, потому, что я и так основательно замерз за ночь, проведенную
на земле…
Ц Сначала я хотел бы узнать, что кроется за словами «испытание» и «замен
а», о которых ты говоришь так значительно, Ц проворчал я. Ц Какое это ко м
не имеет отношение?
Ц Это слова, которые тебе на Шелте следует произносить с большой буквы, п
арень, Ц усмехнулся коротышка. Ц А теперь попробуй ответить на мой вопр
ос, который я тебе уже задал.
Мне остро захотелось послать его куда-нибудь подальше и забыться на пар
у часиков, чтобы прийти в себя как следует. Но я заставил себя придержать с
вое раздражение на весь этот неуютный мир, в котором оказался. Не стоило и
зливать его на того, кто избавил меня, по крайней мере на время, от крючкон
осого прыгуна. Кстати, о прыгунах. Едва заявившись на эту планету, я уже ус
пел «познакомиться» с летуном, кукольниками, а теперь еще и с прыгуном. Эт
о наводило на тревожные мысли. Если в одном месте имеются обладатели цел
ых трех паранормальных способностей, то почему не быть и четвертой? А мож
ет, и пятой… Силы неба, и куда же это я попал?! Я спохватился Ц коротышка тер
пеливо ждал моего ответа. Следовало по крайней мере проявить элементарн
ую вежливость к своему «спасителю».
Ц Странный вопрос… Где я нахожусь? Я нахожусь в вашем дурацком Городе, на
вашей дурацкой планете и, честно говоря, не понимаю, что я здесь делаю… На
деюсь, я не оскорбил тебя в твоих лучших чувствах…
Ц Вовсе нет, Ц мирно ответил толстяк. Ц Твои чувства мне вполне понятн
ы. Что же до моих чувств, то этот Город не мой, я здесь такой же чужак, как и ты
. Просто живу в этом месте чуть подольше тебя.
Ц О-о, Ц заинтересовался я. Ц Так ты не местный? Ты, случайно, попал сюда
не тем же путем, что и я?
Ц Об этом чуть позже. Я должен тебе кое-что объяснить. Ты находишься на од
ной из двух толкучек Города. Местные жители так его и называют Ц Город, та
к как он единственный на Шелте, в коем еще сохранилась жизнь. Дикое, заброш
енное, но на свой лад удивительное место…
Целитель медленно приблизил свое лицо к моему. Желтые глаза горели внутр
енним огнем, проникая мне прямо в мозг… Странное, смутно знакомое оцепен
ение разлилось по телу, но опасности я не почувствовал. Казалось, он что-т
о искал во мне. И нашел. Как будто выудил какую-то занозу, и я наконец включи
лся в действительность. Событие это ознаменовалось многоголосым шумом,
обрушившимся на мою многострадальную голову со всех сторон. Переход от в
атной тишины к шуму был настолько резок, что я чуть не подпрыгнул от неожи
данности. Признаки лихорадки тут же бесследно сгинули, а силы начали стр
емительно возвращаться.
Ошеломленный, я огляделся вокруг себя, только теперь сообразив, что на пл
ощади кроме нас с Целителем все время был народ.
Круглая площадь была не менее двухсот метров в поперечнике. Ее окружали
высокие глухие стены, и только в одном месте темным пятном проступала ар
ка проезда. Стены были когда-то трехэтажными зданиями, и уже позже по каки
м-то причинам окна замуровали Ц их квадраты и сейчас выделялись на обще
м фоне более темным цветом.
Треть площади справа от арки занимали торговые ряды, заполненные продав
цами и покупателями; кто из них кто, отличить было почти невозможно, одеты
были все одинаково Ц в какое-то бесформенное тряпье, но торговля шла пол
ным ходом. Мимо меня то и дело сновали какие-то подозрительные личности с
не менее подозрительным скарбом, бросавшие на меня подозрительные взгл
яды и исчезавшие в общей сутолоке этого подозрительного базара. Беспоря
дочное мелькание лиц, рук и ног, наслаиваясь на восприятие, заставляло в и
збытке ощущать течение местной жизни. А невыносимая помоечная вонь, шум
и грязь добавляли своеобразный «аромат» во весь этот винегрет. Вот уж де
йствительно толкучка.
Внимание привлекла небольшая группа в стороне от толпы. Там, в центре кру
га, образованного немногочисленными зрителями, такими же оборванцами, к
ак и все остальные на этой толкучке, шло представление: закованные в рыца
рские латы два человека сражались на мечах. Латы ослепительно блестели п
ри выпадах, длинные двуручные мечи сверкали огнем. Рыцари рубились отчая
нно, жестоко, насмерть, но оба умело отражали удары друг друга. Изумленный
и завороженный, я неподвижно уставился на этих ребят. Такое я видел тольк
о дома по визосети, хотя и знал, что на некоторых планетах подобные вещи вх
одят в образ жизни…
Ц Фантомы, Ц снисходительно пояснил Целитель, заметив мое изумление.
Ц Кукольники забавляются. Ты тут посиди, а я отлучусь на минутку…
Он нырнул в толпу и исчез.
Ах вот оно что. Мне сразу показалось, что что-то не так, а теперь дошло, что с
ражение было совершенно беззвучным. При воспоминании об устроенной мне
кукольниками западне по спине прокатилась волна холода, скулы инстинкт
ивно напряглись, зубы сжались. Сейчас все выглядело несколько в ином све
те, но вчера… Вчера я на самом деле ждал смерти. Подобный кошмар забыть неп
росто, как и пережить его. Страх осел глубоко в подсознании, в мышцах, сокр
ащавшихся непроизвольной дрожью при одной мысли об этом. Но, несмотря на
мгновенно укоренившуюся в душе ненависть к кукольникам вообще, я отдава
л должное их мастерству. Руководившие рыцарями кукольники угадывались
среди зрителей по почти полной неподвижности. Высокое искусство требов
ало большого внутреннего напряжения, полной концентрации на выполняем
ой задаче Ц и выглядело все исключительно правдоподобно.
Сражение подходило к финалу. Псевдорыцари заметно покачивались, с видим
ым усилием поднимая тяжелые мечи, Ц то ли устали сами кукольники, то ли и
митировалась усталость рыцарей (скорее последнее, ради артистичности). С
веркающие клинки скрещивались и отлетали друг от друга в фонтанах желты
х искр, зеваки кричали, подбадривая сражающихся. Один из бойцов наконец с
умел пробить защиту противника, и меч неудачника отлетел вместе с его ки
стью, растаяв прямо в воздухе. Обезоруженный рыцарь пошатнулся, затем по
пытался ударить соперника ногой, но следующий удар снес ему закованную в
металлический шлем голову. Голова беззвучно шлепнулась на землю и бессл
едно растворилась, ноги бойца тут же подогнулись, и он рухнул вниз кучей м
еталлолома. Победитель же ликующе вскинул вверх руку со сверкающим мечо
м, салютуя толпе. Затем оба исчезли, и зрители медленно разошлись, оживлен
но обсуждая бой. Кукольники пожали друг другу руки и тоже отправились во
свояси. Мастерство фантомов, как я понимаю, определялось мастерством их
хозяев, и проигравший, похоже, не держал зла на победителя…
Ц Эй, парень, очнись!
Пока я был занят представлением, коротышка успел появиться снова. Он при
тащил два обшарпанных пластиковых табурета, на один помог взобраться мн
е, а на второй уселся сам Ц ко мне лицом.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил я. Ц Так намного лучше.
Ц Ладно, чего там. Продолжим разговор. Ты помнишь, как сюда попал?
Ц Помню ли я? Ц я удивленно вздернул бровь. Ц Да я не могу этого забыть!

И самое мое острое желание Ц убраться с Шелты, добавил я про себя. Но вслу
х я этого говорить не стал, так как не был уверен, что могу доверять этому ч
еловечку. Я вообще не был уверен в том, что смогу кому-либо довериться на э
той планете. Прием был здесь скверный. Наказание Почтовой Корпорации тож
е не будет приятным, но ради возвращения в цивилизованный мир я готов при
нять его без особых возражений, тем более что вины своей я не отрицал. На Ш
елту меня никто не посылал… Кроме того ублюдка, который заставил меня со
йти против воли, заблокировав на время память. Добраться бы мне до этого т
ипа… Я даже скрипнул зубами от злости, представив, с каким удовольствием
свернул бы ему шею.
Ц Прекрасно, просто замечательно… Ц как-то странно усмехнулся толстя
чок. Ц В таком случае у тебя еще есть шанс рассказать мне о себе.
Ц Это еще зачем?
Ц Поймешь… позже. И меня еще поблагодаришь. Давай, парень, не стесняйся, в
ыкладывай историю своей жизни. И желательно, побыстрее.
Ц Силы Зла, только не надо загадок, Ц раздраженно проговорил я. Ц Меня о
т них просто тошнит. Оставь свое «позже» для других лопухов, которых угор
аздит попасть сюда после меня…
Сказал и тут же сильно пожалел о вырвавшихся словах.
Ц Вот о чем ты думаешь, Ц толстые губы толстячка растянулись в едкой, ир
оничной улыбке, ясно говорящей о том, каким же кретином он меня считает.
Ц Ты, верно, полагаешь, что сейчас спокойно встанешь и смоешься из Города
? Забудь об этом. То, о чем я тебя прошу, делается для твоего же блага. Но объя
снять это тебе сейчас Ц даром тратить время. Просто поверь мне. Ладно? Воз
можно, я единственный, кто сможет тебе здесь помочь. Не спрашивай, почему я
это делаю. А теперь продолжим: тебя не удивило, что никто из местных ребят
тобой до сих пор не заинтересовался?
Ц Никто? Ц на этот раз пришлось съязвить мне. Ц А руку мне отдавило прив
идение?
Ц Бигман лишь чуть более нетерпелив, чем остальные. Желающих же пустить
тебе кровь куда больше, чем тебе кажется. И не подоспей я вовремя, этим бы и
закончилось.
Ц Ну хорошо, Ц я скользнул хмурым взглядом по толкучке. Ц И в чем же дел
о?
Ц В действительности все очень просто. Тебя не трогают по традиции, до ис
пытания. Вернее, как ты правильно заметил, стараются не трогать. Подавляю
щее большинство останавливает возможность наказания за нарушение трад
иций, но кое у кого зуд в руках сильнее страха. Поэтому местной властью наз
начается опекун, чтобы следить за порядком. Я обязан позаботиться, чтобы
к испытанию ты был абсолютно здоров. Физически, конечно. Своей психикой т
ы займешься сам.
Ц И что же это такое, испытание?
Ц Видишь ли, испытание Ц это такой же древний ритуал, как и охота, поэтом
у необходимо просто набраться терпения и немного подождать… Ц Целител
ь остро глянул на меня. Ц А теперь рассказывай о себе.
Ц Ты ушел от ответа. Что представляет собой испытание?
Ц А ты слишком упрям. У нас нет сейчас времени на твои вопросы. Ты должен р
ассказать о себе.
Заметив, что я все еще колеблюсь, он нетерпеливо махнул рукой:
Ц Ладно, чтобы не терять времени, я кое-что тебе объясню. Ты когда-нибудь
слышал о шептунах?
Ц Шептунах? Ц недоуменно переспросил я. Ц Пожалуй, нет…
Неожиданно я вспомнил:
Ц Подожди-ка… Это не тот ли парень, что участвовал в охоте вместе с кукол
ьниками? Не знаю, какую роль он в ней играл, но догадываюсь, что, так же как и
кукольники, он обладает какой-нибудь параспособностью… Похоже, на Шелте
все поголовно ментаты. Я подсек его вместе с остальными, и здоровенный ти
п, руководивший всем этим делом, что-то говорил насчет шептуна… Но дальше
я ничего не помню, и это странно.
Ц Все верно, Ц кивнул Целитель. Ц Этого я и боялся: ты ничего не знаешь о
дорриксах.
Ц Шептун Ц чужой? Ц насторожился я.
Ц Не просто чужой, а чужой-монотелепат. В Городе их двое, каждый обслужив
ает свой район. Хочу обратить твое внимание на то, что кукольники не спосо
бны произвести тот рев, который издавала псевдорептилия во время охоты.
Местные ребятишки могут только читать эмоции…
Ц Силы неба! Все шелтяне умеют читать эмоции? Ты хочешь сказать, что все ш
елтяне являются эмпатами? Ц Я был изумлен и встревожен, так как эта новос
ть еще более осложняла побег.
Ц Генетическая мутация после пандемии, Ц пояснил Целитель. Ц Будь доб
р, не перебивай меня. Так вот, дорриксы, не воспринимая чужих мыслей конкре
тно, способны внедрять в чужой мозг свои. И мысли, и ощущения. Поэтому их пр
озвали шептунами. Доррикс создавал эти звуки прямо у тебя в голове.
Ц Вот скотина… Ц Я прикусил язык: а вдруг эта тварь меня подслушивает?
Целитель пару секунд неодобрительно смотрел на меня, прежде чем продолж
ить:
Ц Вернемся к шептунам. Настоящая их работа заключается в том, что они сти
рают у новичка память и наслаивают новую Ц ложную. После этого чувствуе
шь себя местным жителем, забывая прошлую жизнь начисто. Так вот. Ц Он выд
ержал многозначительную паузу, прежде чем ошеломить меня следующей нов
остью: Ц Ты уже обработан, запрограммирован шептуном. Сразу после испыт
ания, в назначенное шептуном время, личность твоя будет стерта. Таков пор
ядок Ц сначала испытываются способности новичка в его истинном сознан
ии, и, если он действительно умеет что-то дельное, способное заинтересова
ть, например, самого Доса Пламя, шептун может стереть память лишь частичн
о, оставив уникальные способности. Если же нет, то происходит полная заме
на личности. Но я, я смогу вернуть тебе память и после замены, по крайней ме
ре большую часть, при условии, что буду знать о тебе как можно больше и у ме
ня будет достаточно зацепок, чтобы поработать с твоим подсознанием.
Он умолк и выжидающе уставился на меня своими кошачьими глазами. Я же сид
ел неподвижно, как манекен, похолодев до кончиков пальцев ног, как только
осознал смысл сказанного. Силы Зла, вот как у них здесь делается! Жертву не
просто грабят, ей стирают память, и несчастный, попавший в подобную ловуш
ку, уже не может сбежать и рассказать, что здесь происходит. Нет ничего стр
анного в том, что пленников не убивают Ц так, несомненно, было бы проще пр
ятать концы в воду, но людские ресурсы на Шелте были явно невелики, и попол
нение извне всегда приходилось кстати. Весьма малоутешительные новост
и… Нет, но как скверно все получается, хоть плачь. Чем дальше, тем все хуже и
хуже…
Ц Целитель… Ц я запнулся, кашлянул, нервно провел пальцами по проступи
вшей на подбородке однодневной щетине. Ц Ты… ты в состоянии убрать теле
патему шептуна прямо сейчас? Я нашел бы способ отблагодарить тебя. Кляну
сь, нашел бы… После того как вырвался бы отсюда. Да, ты прав, я не собирался з
десь оставаться и не знаю, почему я говорю это тебе, хотя вижу тебя первый
раз в жизни и, следовательно, не должен доверять, но твое известие о замене
… Силы Зла, я уже ни в чем не уверен!
Коротышка покачал круглой головой:
Ц Я сильнее многих местных ментатов, парень, но и мои способности ограни
чены. Я не могу противостоять шептуну, по крайней мере открыто… Боюсь, теб
е придется через все это пройти, как и другим парням до тебя… Ц Он неожида
нно вспылил, но не закричал, чтобы не привлекать внимания, а зашипел сквоз
ь зубы, сердито сверкая глазами: Ц Да говори же, парень, галт тебя задери, п
огибель на твою задницу! У нас может не хватить времени до испытания! Я не
знаю, когда его назначил шептун Ц он сообщит об этом позже, и не стоит с эт
им играть!
Реакция на это крик «втихую» удивила меня самого. Ко мне пришло спокойст
вие. То самое фатальное спокойствие, что приходит к некоторым приговорен
ным к смерти, когда их голова ложится на плаху под топор палача и ничего из
менить уже невозможно.
Ц И все-таки, Целитель, ответь мне еще на один вопрос. Ц Я немного помедл
ил, прежде чем продолжить, скупым движением прошелся пальцами по своей ш
евелюре ото лба до затылка… И пристально посмотрел ему в глаза. Ц Почему
? Почему ты это делаешь для меня? Вряд ли подобные услуги входят в местные
традиции. Ты не боишься, что…
Ц Конечно, нет, Ц ответная улыбка толстяка была полна насмешливого пре
восходства. Ц Такой, как я, Ц единственный в Городе. Я нужен здесь. Давай,
парень, рассказывай.
Ответ не был исчерпывающим. Но Ц один раз я уже позволил себе непростите
льную глупость, не поверив старику-летуну, встретившему меня вчера на вх
оде в Город, и на этот раз я решил довериться этому толстячку-карлику. Впр
очем, я поверил ему значительно раньше, инстинктивно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9