А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Правда, компания Деса получила подряд на строительство
нового здания подготовительной школы, в которой работала Молли.
Ц Привет, Дес. Я Эбби Уолш, Ц сказала она, протягивая руку.
Ц Рад познакомиться, Эбби. Ц Он пожал ей руку и кивнул Райли. Ц Я думал, ч
то никогда не избавлюсь от парня, который хочет, чтобы ему сделали пристр
ойку за полтора доллара.
Ц Вы знакомы? Ц удивилась Эбби, приятно взволнованная тем, что находитс
я в обществе двух красивых мужчин. Часто ли такое счастье выпадает девуш
ке?
Дес ухмыльнулся.
Ц Вместе играли в школьной футбольной команде. Райли был капитаном. Ну и
гонял же он меня!
Ц Ты того заслуживал, Ц с улыбкой сказал Райли.
Ц М-да. Ц Дес бросил на нее виноватый взгляд. Ц Извини, Эбби, мне нужно об
судить с ним кое-какие вопросы безопасности.
Ц Буду рад помочь, Ц сказал Райли.
Ц Нет проблем. Ц Она пожала плечами. Ц В конце концов, это деловой ужин.

Пока Райли слушал Деса, Эбби не сводила с него глаз. Внезапно она поняла, ч
то несправедливо сравнивать его со своим бывшим мужем. Единственное схо
дство между ними Ц привлекательная внешность и любовь к активному отды
ху. После службы в армии Райли вернулся в город и организовал успешный би
знес. В отличие от Фреда Уолша он не спасовал перед трудностями.
Несколько часов спустя Райли подвез ее к дому. Эбби было грустно. Луиза Ги
бсон сказала, что у них свидание. Обычно оно заканчивается поцелуем. Иног
да мужчину приглашают войти и выпить чего-нибудь, чтобы снять напряжени
е. Кимми ночевала у бабушки, и Эбби боялась, что не сможет удерживать Райли
на расстоянии. Она решила, что лучший выход Ц отступить и спастись бегст
вом.
Эбби открыла дверцу.
Ц Спасибо, Райли.
Ц Подождите, я провожу вас до двери. Она поспешно выскользнула из машины.

Ц Не беспокойтесь. Уже поздно и...
Ц Половина десятого, Ц сухо сообщил он.
Ц Да ну? Я думала, что уже позже. Ц Она покраснела. Ц Спасибо за приятный
вечер.
Она захлопнула дверцу и не слышала, что он ответил. Быстро подойдя к дому,
она дрожащими руками вставила ключ в замок. Войдя, Эбби оглянулась. Машин
а Райли стояла на месте. Лишь когда она закрыла за собой дверь, он включил
зажигание.
Ц Черт! Джентльмен до мозга костей. Это так раздражает!
Потому что из-за этого ей еще труднее держать его на расстоянии. Что Райли
подумал о ней? Она убежала от него, как испуганный кролик, и он не мог не зам
етить это. Но лучше выглядеть глупо, чем быть застигнутой врасплох поцел
уем.
Спустя несколько дней Райли стоял у дома Эбби. Никто не отвечал на звонок.
Нажав на ручку, он обнаружил, что дверь не заперта.
Он вошел в дом и впервые не поморщился от обилия розового цвета. Кажется, о
н начинает привыкать к нему.
Ц Есть здесь кто-нибудь?
Никто не ответил, но до него донесся смех, и Райли направился к источнику з
вука. В середине внутреннего дворика стояла его ярко-фиолетовая палатка
. Эбби развернула один из спальных мешков и теперь пыталась сложить его, с
ворачивая, как полотенце. Кимми каталась по траве, изнемогая от смеха, выз
ванного тщетными попытками матери.
Ц Вот что происходит, когда, не зная броду, суешься в воду, Ц сказал он, вх
одя во двор.
Ц Райли! Ц Кимми села на траве. Она смотрела на него сияющими глазами, и у
Райли сжалось сердце.
Ц Привет, малыш.
Ц Я думала, ты никогда не придешь. Ц Девочка вскочила и подбежала к нему.

Райли подхватил ее, в очередной раз удивившись, какая она легкая. Кимми об
вила руками его шею.
Ц Нам с мамочкой нужна помощь.
Он бросил взгляд на Эбби, которая, стоя на коленях в траве, сражалась со сп
альным мешком.
Ц Хорошая работа, Ц сказал Райли, указывая на палатку.
Ц Инструкции понятные Ц совсем не такие, как для этого дьявольского из
обретения. Ц Она с ненавистью посмотрела на мешок.
Райли опустил Кимми на землю и подошел к Эбби.
Ц Это универсальный спальный мешок.
Ц Но он не сворачивается.
Ц Райли, ты можешь починить его? Ц Кимми потянула его за руку.
Ц Починить? Он не сломан. Я могу сложить его.
Девочка так доверчиво смотрела на него, что Райли с болью вспомнил друго
го ребенка. Того, которого он любил и потерял. Мальчику было два года, когд
а родной отец решил забрать его. Сейчас он на год моложе Кимми.
Ц Так сложите его, Ц сказала Эбби, отрывая его от болезненных воспомина
ний.
Райли вздохнул и опустился на колено рядом с ней.
Ц Это называется сжатием. Ц Он быстро сложил спальный мешок. Ц Видите?

Он заглянул в глаза девочки и впервые понял, как страдает Кимми от равнод
ушия отца. Возможно, для ребенка, которого он считал своим сыном, лучше име
ть родного отца и не думать, где он и чем занимается.
Нежный цветочный запах духов Эбби тревожил его. Она улыбнулась ему так, с
ловно он совершил подвиг. Ее пухлые губы манили к поцелую, который ему не у
далось сорвать в тот вечер, когда он привез ее домой.
Только сейчас Райли понял, что провел день в нетерпеливом ожидании. Если
бы ему не нужно было заехать за снаряжением, он нашел бы другой предлог.
Ребенок, которого он потерял, принадлежит прошлому. Эбби Ц в настоящем, и
она опасна. Вместе с ее миниатюрным оружием по имени Кимми. Он не хочет люб
ить. Не хочет, чтобы кто-то стал его миром. После ночевки в лагере у него н? б
удет причин встречаться с ними. От этой мысли его охватило чувство опуст
ошенности. Значит, он достиг точки, откуда пути назад нет.
Ц Впечатляет, Ц сказала Эбби. Ц Почему у меня не получалось?
Ц У меня руки сильнее.
Ц Я тоже стала сильнее, Ц похвасталась Кимми. Ц Мы с мамой прошли восем
ь кругов, и я даже не устала.
Ц Молодец! Ц Райли видел, что девочка засияла от гордости, обрадованная
его похвалой.
Ц Знаешь, что придаст тебе еще больше сил? Ц спросила Эбби. Ц Крепкий со
н.
Ц Мама...
Ц Пора купаться.
Ц Райли только что пришел... Он поднял руку.
Ц Солдат никогда не обсуждает приказ. Кимми тяжело вздохнула, но не стал
а спорить.
Она встала и пошла в дом, едва волоча ноги.
Ц Я скоро приду, Ц крикнула ей вслед Эбби. Ц Что вы будете делать завтра
ночью? Ц Она широко раскрыла глаза, поняв двусмысленность своего вопро
са. Ц Я хотела сказать, когда Кимми надо будет укладывать спать...
Ц Я понял. Ц Эбби не имела в виду ничего личного, с сожалением подумал Ра
йли. Она ясно дала понять, что ей это не нужно. Так что, пожалуй, сейчас самое
время отступить.
Ц Я помогу внести палатку и мешки в дом, Ц сказал Райли, чтобы сгладить н
еловкость.
Аккуратно сложив снаряжение в гостиной, он провел рукой по волосам.
Ц Ну, я пошел. Эбби кивнула.
Ц Мне нужно уложить Кимми.
Ц Конечно. Ц Райли обвел глазами комнату. Ц Итак, вчера вы сделали в пар
ке восемь кругов?
Ц Да, Ц с гордостью подтвердила она. Ц Каждый вечер мы занимаемся ходь
бой.
Ц Хорошо. Так вы становитесь выносливее. Ц Что бы еще сказать? Ц тщетно
ломал он голову.
Входная дверь была уже открыта, но, взглянув на Эбби, Райли заметил, как бь
ется жилка у нее на шее.
Ц Скоро вы будете готовы к уик-энду на выживание, Ц нашелся он.
Ц Прекрасно, Ц откликнулась Эбби и подняла на него глаза. Он с трудом по
давил желание прижать ее к себе. Ц Спасибо за все, Райли.
Ц Нет проблем.
Он спустился с крыльца и пошел по дорожке. Подойдя к машине, Райли оглянул
ся. Эбби стояла, прислонившись к двери. Босая, в шортах, подчеркивавших жен
ственные округлости фигуры, она показалась ему невероятно желанной. В по
следний раз, когда он был здесь, Эбби умчалась в дом, словно за ней гнались
бешеные псы. И он знал почему. Чтобы избежать неловкого ожидания поцелуя.
С тех пор его мучает вопрос: что он почувствует, прижав к себе ее гибкое те
ло и впившись в полные мягкие губы? Лови момент, решил он. Сначала действуй
, потом думай.
Поэтому Райли побежал назад и остановился перед Эбби.
Ц Вы что-то забыли? Ц удивленно спросила она.
Ц Да. Ц Сомкнув руки на талии Эбби, он привлек ее к себе. Ц Это.
Наклонив голову, Райли коснулся губами ее губ и почувствовал, как удивле
ние сменилось нерешительностью, затем Ц полной и безоговорочной капит
уляцией. Ладони Эбби скользнули по его груди. Она обвила руками шею Райли,
и он крепко прижал ее к себе. Мягкие полушария жгли ему грудь, заставляя се
рдце бешено колотиться.
Задыхаясь, он погрузил пальцы в шелковистые волосы Эбби и припал к ее губ
ам, впитывая их вкус. У нее вырвался стон; она провела ладонью по его шее, оп
аляя жаром, который грозил превратиться во всепожирающее пламя.
Ц Мамочка! Я не могу открыть кран! Донесшийся сверху детский голос заста
вил их оторваться друг от друга. На мгновенье Райли почувствовал удовлет
ворение, услышав прерывистое дыхание Эбби. Дрожащей рукой она отвела от
лица волосы и подняла на него глаза. Влажные от поцелуя губы были полуотк
рыты.
Ц Я... мне нужно... Ц она указала рукой на лестницу.
Ц Да. Ты должна... Ц Райли сделал глубокий вдох, пытаясь наполнить легкие
воздухом.
Ц До свидания, Райли. Ц Эбби закрыла дверь. Проклятье! Если бы дверь закр
ылась за ним две минуты назад, он бы не узнал вкуса ее поцелуя. Теперь он бу
дет думать только о том, чтобы повторить его. Он сделал большую ошибку. Неп
оправимую.
Он узнал, что такое рай с щедрой примесью ада.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ц Привет, Эбби.
Эбби отвела глаза от экрана компьютера и увидела, что в библиотеку вошла
Нора Диксон.
Ц Привет. Я рада видеть тебя. Уж не хочешь ли ты повторить школьный курс?

Нора рассмеялась.
Ц Нет. Одного раза достаточно. Ты видела Райли?
Она поднялась из-за стола и откашлялась.
Ц Сегодня не видела. Почему ты не позвонишь ему по сотовому телефону?
Ц Позвоню. Как дела?
Ц Хорошо. А у тебя?
Ц Райли сказал, что ты ходила с ним на ужин, который устраивала торговая
палата, Ц продолжала Нора, не ответив на вопрос Эбби. Ц Скучно было?
Ц Что тебя интересует? Ц спросила Эбби, насторожившись.
Ц Райли изменился. Он выглядит счастливым.
Ц Понятно.
Ц Что?
Ц Почему у тебя такой вид, словно ты обрадовалась бы, если бы на рассвете
меня четвертовали на городской площади.
Ц Извини. Приятно видеть Райли в хорошем настроении. И я не могу не думат
ь, что ты имеешь к этому отношение.
Почему это огорчает Нору?
Ц Не знаю, что ответить на это. Он подготавливает меня и Кимми для уик-энд
а на выживание, который я купила на аукционе. Но я уверена, что ты знаешь эт
о. Когда он закончит, моя дочь получит скаутский значок.
Ц А какой значок нужен тебе?
Эбби недоуменно моргнула.
Ц Что?
Ц С надписью «миссис Райли Диксон», не так ли?
Ц Это не твое дело, Ц рассердилась Эбби.
Ц Значит, я права.
Ц Нет, ты ошиблась. Но все равно тебя это не касается.
Ц Это ты ошибаешься. По какой другой причине ты могла пойти с
ним на ужин?
Ц Может быть, он пригласил меня?
Ц Никаких «может быть». Райли мой брат, и я люблю его.
Внезапно Эбби поняла.
Ц Ты пришла из-за меня?
Ц Я пришла, чтобы предупредить тебя, Ц сказала Нора.
Ц О чем?
Ц Ты мать-одиночка, а матери-одиночки имеют склонность мечтать о доме с
садом, обнесенным белым забором, и об отце, который будет работать, чтобы п
латить за него. Если твои чувства к моему брату неискренние, оставь его. Я
не хочу, чтобы он снова страдал.
Ц О чем ты? Ц удивилась Эбби.
В эту минуту в библиотеку, весело насвистывая, вошел упомянутый брат. Уви
дев сестру, он резко остановился.
Ц Нора? Что ты делаешь здесь?
Ц Зашла, чтобы узнать, не поужинаешь ли ты со мной, Ц сказала она.
Ц Я занят. Если бы ты позвонила мне, тебе не пришлось бы ехать сюда.
Ц Мне это было по пути. Ц Она пожала плечами. Ц Кстати, когда вы отправл
яетесь в свой поход? Эбби и Кимми получили достаточную подготовку. За так
ое время можно подготовить войска к празднованию Дня независимости.
Ц Скоро, Ц неопределенно ответил Райли.
Ц Точная дата, ничего не скажешь. Ц Нора перевела взгляд на Эбби. Ц Ты н
а самом деле не хочешь поужинать со мной? Может быть, Эбби присоединится к
нам?
Ц Спасибо. Но я должна забрать Кимми из детского центра, а потом у нас тре
нировка в парке.
Ц Райли?
Он покачал головой.
Ц В другой раз, сестренка.
Ц Ну что ж, нет так нет. Увидимся завтра в офисе, Райли. До свидания, Эбби. Пр
иятно было встретиться.
Когда Нора ушла, Эбби облегченно вздохнула. Разговор потряс ее. Нора подо
зревает ее в неискренности? Женщинам нужен мужчина, чтобы платить за дом
с белым забором? Она сама заплатила за белый забор, когда отец Кимми ушел,
потому что они оказались не нужны ему. Ей не нужен другой мужчина; более то
го, она никогда не стала бы строить отношения на обмане.
Но Нора сказала, что Райли страдал. Кто-то причинил ему боль. Кто?
Эбби посмотрела на Райли.
Ц Кто причинил тебе боль, Райли?
Ц О чем ты?
Ц Нора пришла не для того, чтобы пригласить тебя на ужин. Она хотела пред
упредить, чтобы я оставила тебя в покое.
Ц Что?!
Ц Она сказала, что ты уже страдал и, если мои чувства неискренние, я должн
а...
На его щеке задергался мускул.
Ц Не обращай на нее внимания. Она любит совать нос в мои дела. Я поговорю с
ней...
Ц Нет. Поговори со мной. Что произошло?
Ц Ничего особенного.
Ц У меня сложилось другое впечатление. Райли долго смотрел на Эбби.
Ц Я сказал тебе, что был женат.
Ц И что сейчас ты разведен. Он кивнул.
Ц Барб Ц вольнонаемная на базе, где я служил, Ц была в положении, когда м
ы познакомились. Отец ребенка бросил ее, и мне было жаль Барб. Мы подружили
сь.
Ц И дружба переросла в любовь?
Ц Ей было нужно имя для ребенка и медицинские льготы. Она мне нравилась.

Ц Понятно.
Ц Все было хорошо после того, как родился мой сын... после того, как родился
Шон. Два года у меня была семья. Не помню, когда я был счастливее. Я думал, чт
о Барб тоже счастлива.
Эбби видела, какие следы печаль и горечь утраты оставили на его лице.
Ц Что произошло?
Ц Я не мог бы любить мальчика сильнее, даже если бы он был моим сыном. Тогд
а я понял, что мои приемные родители искренне любят меня, несмотря на то чт
о во мне не течет их кровь. Но родной отец Шона возвратился и потребовал сы
на. Барб ушла к нему. Так я узнал, что ДНК важнее, чем любовь.
Эбби положила ладонь на его руку.
Ц Я очень сочувствую, Райли.
Он пожал плечами, но не убрал ее руку.
Ц Не надо. Это старая история.
Но Эбби знала, что это не так. Однако она вспомнила слова Норы. Неужели в не
й и Кимми Райли видит замену семье, которую он потерял?
Ее влечет к нему. Но что, если им движет только жалость? Мужчина, который бе
рет на себя слишком большую ответственность, может быть хуже мужчины, ко
торый уходит от ответственности. Жалость ей не нужна.
Ц После развода ты видел... мальчика? Ц спросила она.
Ц Нет. Я решил, что мне не следует нарушать его покой.
В Эбби вспыхнул гнев на женщину, которая причинила боль этому по-настоящ
ему хорошему человеку.
Райли вздохнул.
Ц Мне жаль, что Нора вмешалась не в свое дело. Я поговорю с ней.
Ц Нет, Ц решительно возразила Эбби. Она хорошо понимает желание защити
ть того, кого любишь. Ц Она просто пыталась помочь. И я думаю, что в одном о
на права. Кимми пора получить значок.
Райли нахмурился.
Ц Ты уверена, что вы готовы?
Ц Вполне.
Нора появилась вовремя. Если бы не она, ее чувства к Райли крепли бы с кажд
ым днем. Продлевая тренировки, она ставит под угрозу свою эмоциональную
выживаемость. К счастью, есть простое решение.
Им нужно отправиться в поход, прежде чем она вообразит, что интересует Ра
йли не только как очередной объект его благотворительной деятельности.

После вечерней прогулки Райли вошел в дом вместе с Эбби и Кимми. Услышав, ч
то в конце следующей недели они отправляются в поход, девочка заявила:
Ц Я еще не готова.
Как и он, подумал Райли. Когда Эбби сказала, что хочет быстрее покончить с
уик-эндом на выживание, все в нем взбунтовалось. Но он солдат и не может во
зражать.
Ц У тебя получится.
Ц Нет, у нас еще есть время. Я не пойду, и вы не заставите меня!
Ц Кимми, с тобой ничего не случится, Ц успокоил ее Райли.
Со слезами на глазах Кимми затопала по лестнице. Остановившись наверху,
она закричала:
Ц Не пойду! Райли вздохнул.
Ц Ты видел ее взгляд? Она привязалась к тебе. Несмотря на смущение, он ощу
тил удовольствие. Потому что он тоже привязался к девочке.
Ц Кимми знает, что скоро ей придется проститься с тобой.
Ц Почему? Мы ведь друзья.
Ц Неужели? Ты поцеловал меня, и я вернула твой поцелуй. Как это называетс
я?
Ц Дружеские отношения.
Ц Ты понимаешь, что я имею в виду.
Ц Да. Выбрось из головы то, что сказала Нора. Она не хотела обидеть тебя.
Ц Дело не во мне. Я беспокоюсь о дочери. Она маленькая девочка.
Ц Я бы никогда не обидел ее, Ц сказал Райли.
Ц Умышленно Ц нет. Но ты не можешь обещать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11