А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Хауэлл Ханна

Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник


 

Здесь выложена электронная книга Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник автора по имени Хауэлл Ханна. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Хауэлл Ханна - Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник.

Размер архива с книгой Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник равняется 501.51 KB

Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник - Хауэлл Ханна => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


58

Ханна Хауэлл: «Горец-люб
овник»



Ханна Хауэлл
Горец-любовник

Мюрреи и их окружение Ц 12



OCR Аваричка; SpellCheck Dinny
«Горец-любовник»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 978-5-17-045315-3, 978-5-9713-5795-7, 978-5-9762-4126-8

Аннотация

Юная шотландская аристократк
а похищена дикими горцами.
Гордая и независимая Алана Мюррей бесстрашно отправляется на поиски се
стры и сама оказывается в плену!
Помощи ждать неоткуда. Единственный, на кого она может рассчитывать Алан
а, Ц это ее собрат по несчастью Грегор Макфингел Камерон.
Вместе они совершают дерзкий побег. Вместе противостоят бесчисленным о
пасностям.
Но что сближает их Ц простая дружба или узы пылкой, неистовой и неодолим
ой страсти?..

Ханна Хауэлл
Горец-любовник

Глава 1

Шотландия, весна 1475 года
Ц Уф!
Странно… Твердый земляной пол не издает подобных звуков, когда на него п
адают. Неужели это она сама издала такой звук? Или это каменные стены тайн
ой подземной темницы так неузнаваемо изменили ее голос, сделав его похож
им на низкий мужской баритон? От удара у нее перехватило дыхание, она вооб
ще не могла что-либо произнести… И тут, едва она вновь обрела способность
дышать, твердый земляной пол под ней зашевелился.
Алана с некоторым запозданием осознала, что приземлилась вовсе не на пол
. Она приземлилась на человека. И у этого человека был низкий мужской голо
с. И не земля, и не камень были у нее под щекой, а ткань. Одежда. И в ухе ее, приж
атом к тому, что она поначалу приняла за утрамбованную землю, звучали гул
кие и размеренные удары сердца. Пальцы ее свесились и касались прохладно
й, немного влажной земли. Она лежала ничком, распростершись. Словно развр
атная женщина, лежала на мужчине.
Алана сползла с мужчины, бормоча извинения по поводу того, что ее колени и
локти, должно быть, причинили ему некоторые неудобства. Мужчина же с чувс
твом выругался.
Встав на ноги, Алана выпрямилась и, задрав голову, увидела в люке тех троих
, что сбросили ее в эту яму. Освещенные снизу качающимся фонарем, их ухмыля
ющиеся физиономии казались особенно зловещими.
Ц Вы не можете запереть меня тут с мужчиной, Ц заявила она.
Ц Извините, других мест нет, Ц сказал самый высокий из троих, тот, которо
го звали Клайдом и кто, по всей вероятности, и был лэрдом.
Ц Но я Ц леди! Ц воскликнула она в возмущении.
Ц Ты дерзкая девчонка, вот ты кто. И будешь сидеть там, куда тебя посадили.
Или, может, теперь ты образумилась и все-таки скажешь, кто ты такая и как те
бя звать?
Ц Чтобы вы обобрали моих близких? Нет, не дождетесь.
Ц Ну, тогда сиди здесь.
Она даже не успела возмутиться. Люк захлопнулся, и света совсем не стало. Г
оуэны ушли. Алана уставилась в темноту, в который уже раз задаваясь вопро
сом: как же ее угораздило попасть в такую переделку? А ведь вначале ничто н
е предвещало беды. И планы у нее были вполне мирные и вполне выполнимые. Он
а всего лишь хотела помочь братьям отыскать Кайру. Увы, никто из членов се
мьи не захотел прислушаться к ее просьбам и мольбам, никто не принял всер
ьез ее заявлений о том, что она действительно способна помочь Артану и Лу
касу отыскать сестру-двойняшку. И тогда у нее созрел план, очень даже разу
мный, как ей тогда показалось. Алана тайком от родителей отправилась сле
дом за братьями. Но она не собиралась искать сестру в одиночестве, не так у
ж она глупа, чтобы не осознавать опасность. Довольно быстро она вышла на с
лед братьев и лишь ждала подходящего момента, чтобы обнаружить свое прис
утствие. Эти болваны при виде своей младшей сестренки раскроют рты от уд
ивления, затем станут ругать ее, а потом ей скажут спасибо, потому что кому
, как не ей, вести их к своей любимой сестре. Алана уже рисовала в воображен
ии встречу с братьями, представляя их лица, когда она явится перед ними, сл
овно с неба свалившись, когда след вдруг вывел ее к реке. Не желая переходи
ть быструю и холодную речку вброд, как это сделали братья, Алана пошла в об
ход, и, проделав несколько миль в нужном, как ей казалось, направлении, она
наконец-то поняла, что сбилась со следа братьев и заблудилась.
И тут ей стало страшно. Она не понимала, отчего безошибочное чутье, которы
м она по праву гордилась, подвело ее как раз тогда, когда оно могло ей по-на
стоящему пригодиться. Темнело. Ей предстояла ночевка в лесу. Ночевать в л
есу одной было опасно, и Алана прекрасно это понимала. Но иного выхода не б
ыло. Она развела костер, поставила силки на кролика и стала готовиться к н
очлегу. Охотничья удача ей улыбнулась Ц удалось поймать кролика на ужин
. Воодушевленная тем, что не придется ложиться спать голодной, Алана разд
елала тушку и принялась готовить ужин. Как раз за этим занятием ее и заста
ли Гоуэны. Алана поморщилась, вспоминая, как повела себя тогда. Возможно, е
сли бы она была поласковее с Гоуэнами и разыграла из себя беспомощного р
ебенка, ей не пришлось бы сидеть в этой черной яме наедине с мужчиной, кото
рый сейчас, судя по всему, опорожнялся в ведро. Может, и стоило сказать Гоу
энам, кто она такая, чтобы они смогли получить за нее выкуп, а потом выпуст
или отсюда. Едва успев подумать об этом, Алана устыдилась собственной сл
абости и принялась мысленно ругать себя.
Грегор вполголоса выругался, закончив опорожняться. Мочиться в ведро Ц
не самый лучший способ представиться товарищу по несчастью, но выбора у
него, по сути, не было. После того как на него свалилась пленница, причем та
к, что ее колени и локти вдавились ему в живот, он не мог оставить без внима
ния свои насущные потребности. Хорошо еще, что темно Ц темнота создавал
а иллюзию уединенности.
Грегор как раз попытался представить, где она находится, когда услышал е
е бормотание. Клайд Гоуэн назвал ее дерзкой девчонкой, но что-то в этом ни
зком хрипловатом голосе говорило о том, что рядом с ним Ц женщина, а не ре
бенок. Когда она на него свалилась, у Грегора перехватило дыхание от неож
иданности и боли, но даже в столь необычных обстоятельствах он мгновенно
почувствовал женщину. В этом теплом и нежном теле было что-то такое, что в
ыдавало взрослую женщину, хотя пышных округлостей он не обнаружил. Покач
ав головой, Грегор двинулся в ту сторону, откуда доносилось бормотание.
Как ни старался он соразмерить шаги, но все же сделал одним шагом больше и
врезался ей в спину. Она тихонько взвизгнула и подскочила, сильно ударив
его макушкой под подбородок. От удара у него заболели зубы и загудела гол
ова. Грегор немного удивился, услышав, как она выругалась.
Ц Эй, девочка, Ц пробормотал он, Ц ты мне посадила больше ссадин и шишек
, чем те недоумки, что бросили меня сюда.
Ц Кто вы? Ц спросила Алана, морщась от боли и потирая голову Ц на ней, ка
залось, уже начинала расти шишка.
Ц Грегор. А ты кто?
Ц Алана.
Ц Просто Алана?
Ц Просто Грегор?
Ц Я назову свое имя после того, как ты назовешь свое.
Ц Нет, не стоит. Может, там, наверху, кто-то нас подслушивает в надежде, что
мы скажем друг другу свои полные имена.
Ц И ты мне совсем не доверяешь, верно?
Ц А с чего я должна тебе доверять? Я же не знаю, кто ты такой. Я даже увидеть
тебя не могу. Ц Алана осмотрелась и лишь потом подумала: «Зачем смотреть
по сторонам, если кругом Ц кромешная тьма?» Она и руки своей разглядеть н
е могла, даже если к самому носу поднести. Ц Почему они тебя сюда посадил
и?
Алана вдруг испугалась, что Гоуэны могли запереть ее с самым настоящим г
оловорезом, например с грабителем и убийцей. Впрочем, нет, нельзя же быть т
акой дурой… Гоуэны схватили ее потому, что надеялись получить за нее вык
уп. Не станут они сажать ее с убийцей, если рассчитывают получить за нее вы
куп.
Ц Почему посадили? Хотят на мне заработать, Ц ответил он.
Ц И со мной то же самое. Они что, рыщут по округе и хватают всех подряд?
Грегор негромко рассмеялся и покачал головой:
Ц Они берут только тех, по которым сразу видно, что не бедняки. Когда меня
сюда затащили, другого пленника как раз выкупали. Он был богато одет, хотя
его красивая одежонка порядком провоняла в этой дыре. На мне тоже был мой
лучший наряд. Подозреваю, что и твой наряд подсказал Гоуэнам, что у твоей р
одни завалялась монетка-другая. Они убили твою охрану?
Алана почувствовала, как кровь прилила к щекам.
Ц Нет, я была одна. Я немного заблудилась.
Грегор решил, что она лжет. То ли она совсем не умела врать, то ли темнота об
остряла интуицию. Обостряла настолько, что он расслышал фальшь в ее голо
се.
Ц Надеюсь, твоя родня как следует накажет охрану за такую оплошность.
Да уж, кое-кому наказания не избежать, подумала Алана. На этот счет у нее со
мнений не было. Временами она даже жалела, что ее родители не верили в дейс
твенность порки. Порой ей казалось, что несколько «горячих» были бы куда
лучше, чем нудные увещевания родителей. Но что было совсем невыносимо, та
к это читать на лицах отца и матери разочарование и боль, вызванные ее упр
ямством и дерзкими выходками.
Ц Сколько уже ты тут сидишь? Ц спросила она Грегора, чтобы отвлечь его о
т опасной темы. Она не хотела рассказывать ему о том, как ее схватили и при
каких обстоятельствах.
Ц Думаю, дня два-три. Трудно сказать наверняка. Они дали мне несколько од
еял и ведро для отправления, которое каждый день меняют на новое. Дважды в
день приносят еду и питье. Здесь, в темноте, легко потерять счет дням. Впро
чем, меня это не сильно заботит. Что меня действительно волнует, так это то
, кто выйдет победителем из игры «ты-останешься-здесь-до-тех-пор-пока-не-
скажешь-то-что-я-хочу-знать». Мой клан не самый нищий, но на большой выкуп
лишних денег нет. Если бы еще знать, что отданные тобой деньги не обернутс
я против тебя самого…
Ц А Гоуэны не говорили тебе, сколько ты у них пробыл?
Ц Я, как ты понимаешь, без боя не сдался и большую часть пути до этой тюрьм
ы провел без сознания. Не знаю, сколько времени они меня везли. Полдня, ден
ь, возможно, дольше. Ты и сама скоро узнаешь, что Гоуэны не отвечают на вопр
осы. С ними разговор короткий. Каждый раз, открывая люк, они задают один и т
от же вопрос: кто ты и откуда? И сдается мне, они появляются здесь в определ
енные часы, а не когда им вздумается. Поэтому я и решил, что нахожусь здесь
два дня. Ц Грегор умолк, прикидывая правильность своего расчета. В темно
те, в одиночестве, наедине со своими мыслями, можно с ума сойти и за нескол
ько дней. Ц Пожалуй, сейчас как раз конец третьего дня, потому что я опять
потерял сознание, когда они меня сюда бросили. Да, потерял, но не знаю, на ка
кое время. А очнулся я от голоса сверху. Кто-то орал, что пора ужинать. Мне с
пустили еду и воду. И еще это ведро, а также сказали, что бросили мне нескол
ько одеял.
Ц Сейчас ночь… Луна поднялась как раз тогда, когда мы въезжали во двор за
мка. Итак, трое суток в темноте, в яме, на земляном полу, Ц пробормотала Ала
на, поежившись при мысли о том, что и ей это предстоит. Ц И что ты делал все
это время?
Ц Думал.
Ц Господи, от думанья я точно с ума сойду.
Ц Не слишком приятная перспектива.
Ц Верно, не слишком. И темнота мне не очень-то нравится, Ц тихо добавила
Алана и чуть не подпрыгнула, когда рука Грегора неловко обняла ее за плеч
и.
Ц Никто не любит темноту. Особенно при таких обстоятельствах и в таком м
есте. Выходит, ты была совсем одна, когда они тебя схватили. Они ведь тебя н
е обидели?
Вопрос был задан тихим участливым голосом. Алана поняла, о чем спрашивал
ее Грегор и что имел в виду под словом «обидели». Она вдруг подумала о том,
что ее ведь могли изнасиловать Ц пусть даже эти негодяи и принимали ее з
а малолетку.
Ц Нет, они не сделали мне ничего дурного помимо того, что притащили сюда
и бросили в эту жуткую яму. Да, они еще меня обзывали: говорили, что я злобна
я и дерзкая девчонка. А везли меня сюда, перебросив через седло головой вн
из.
Грегор улыбнулся.
Ц А ты на самом деле дерзкая?
Ц Такая же, как все. Но надо же им как-то меня обозвать!.. Сижу себе у костра,
жарю кролика, которого мне выпала удача поймать своими руками. И вдруг по
являются пять всадников и заявляют, что отныне я Ц их пленница и что я дол
жна сказать им, кто я такая, чтобы они послали к моим родственникам за выку
пом. И тогда я ответила, что у меня был очень трудный день и что мне совсем н
е хочется общаться с вонючими мерзкими проходимцами. И не им учить меня, ч
то мне делать! И еще я велела им убираться обратно за тот валун, из-за котор
ого они вылезли, Ц добавила Алана.
Грегор засмеялся в ответ.
Вспоминая обстоятельства своего пленения, Алана вынуждена была призна
ть, что в тот момент с ней творилось что-то неладное. Она словно рассудок п
отеряла. К тому же растерялась. Не так уж часто с ней такое случалось. Увид
ев ее такой, любой из домочадцев очень удивился бы. Да и Гоуэнов ее поведен
ие ошеломило. Все пятеро уставились на нее так, словно бы им в глотки вцепи
лись хорьки. Вначале ей было даже весело, да только Гоуэны быстро уразуме
ли, что выслушивают оскорбления от той, которую любой из них мог бы сбить н
а землю одним щелчком.
И еще Алана не могла понять, почему ей не удалось удрать от этих неуклюжих
Гоуэнов. Она была очень проворной, долго могла бежать без устали и умела м
астерски прятаться даже там, где, казалось, спрятаться было некуда, но в эт
от злополучный день ее с самого начала преследовали неудачи. Сначала она
сбилась со следа братьев, а потом не заметила, как оказалась в западне. Он
а бросилась наутек, но Гоуэны смогли догнать ее, даже не вспотев по-настоя
щему. Если бы Алана была суеверной, она могла бы подумать, что тут не обошл
ось без злого рока Ц словно сама судьба позаботилась о том, чтобы ее пойм
али.
Ц Они не сказали тебе, зачем им столько денег? Ц спросил Грегор.
Ц Да, сказали. Ц Вероятно, они не видели иного способа заставить ее замо
лчать. Алана ругала их самыми последними словами за такой способ добыван
ия средств, даже высказала предположение, что деньги им нужны на пьянств
о и прочее, а совсем не на то, что им действительно нужно, Ц скажем, на кусо
к мыла. Ц Деньги им нужны на строительство укреплений от врагов.
Ц Что?.. Они собираются прорыть вокруг замка ров и окружить его каменной
стеной?
Ц Может, до рва и каменной стены дело не дойдет, но замок их и впрямь вот-в
от развалится. Развалится и без посторонней помощи. На строительство же
нужны монеты или хорошие товары, а у них нет ни того, ни другого. Думаю, они п
рослышали, что соседи точат на них зубы, вот и решили, что недостаточно защ
итили себя от неприятностей. Из того, что я успела разглядеть, свисая голо
вой вниз с седла Клайда, я поняла: замок этот очень старый и давно уже приш
ел в запустение. Возможно, что и какие-нибудь враги причинили ему серьезн
ый урон. Похоже, его привели в порядок ровно настолько, чтобы в нем можно б
ыло жить, но, конечно же, он и сейчас требует ремонта. Из того, что сказала же
на Клайда, я поняла, что этот замок дали за ней в приданое.
Ц Ты говорила с его женой?
Ц Вообще-то нет. Это она говорила с Клайдом. Вернее, не говорила с ним, а пи
лила его. Причем начала с того самого момента, как он вошел в дом, и не замол
кала, пока меня сюда не бросили. Она не одобряет его затею с заложниками. И
еще говорила ему, что раз он все это затеял, то должен довести дело до конц
а и получить очень хорошие деньги, поскольку теперь им придется выложить
кругленькую сумму на укрепления, чтобы обороняться от тех врагов, котор
ых он сам себе наживает своим разбойничьим промыслом.
Алана знала, что не должна позволять Грегору ее обнимать. Знала, что девуш
ке не подобает так вести себя с незнакомцами. Но сейчас ей было не до хорош
их манер. Когда он обнял ее за плечи, она откликнулась на этот жест участия
с благодарностью. Теплая рука, лежавшая у нее на плече, успокаивала и помо
гала справляться со страхами, самым сильным из которых был страх темноты
. Грегор все еще обнимал ее, и она прижалась к нему покрепче, чтобы согреть
ся его теплом.
Он был очень высоким мужчиной. Наверное, даже немного выше, чем ее долговя
зые братья, Ц во всяком случае, ей так казалось. А если бы они встали в полн
ый рост, то она скорее всего не доходила бы ему даже до плеча. К тому же она ч
увствовала, что Грегор не только высок, но и мускулист, хотя и сухощав. Да, с
удя по всему, он был очень сильным мужчиной. Учитывая же тот факт, что он пр
осидел в этой яме уже несколько суток, пахло от него на удивление хорошо
Ц чистым телом.
Внезапно поймав себя на том, что оценивает достоинства обнимавшего ее му
жчины, Алана решила, что ей все же следует от него отодвинуться.

Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник - Хауэлл Ханна => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник автора Хауэлл Ханна дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Хауэлл Ханна - Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник.
Если после завершения чтения книги Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник вы захотите почитать и другие книги Хауэлл Ханна, тогда зайдите на страницу писателя Хауэлл Ханна - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Хауэлл Ханна, написавшего книгу Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Мюрреи и их окружение - 12. Горец-любовник; Хауэлл Ханна, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн