А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты подобна запретному плоду, который придает жизни загадочную сл
адость. Мне следовало повернуться и бежать без оглядки, но, стремясь изве
дать вкус твоих поцелуев, я потянулся к тебе, как пчела к нектару. Ц Трейг
ер опустился вместе с ней на кровать, самозабвенно лаская и исследуя каж
дый дюйм ее тела, будто выжигал свое клеймо. Ц Моя одержимость тобой подо
бна голоду, который я не в силах утолить. С каждым прикосновением я желаю
тебя все больше, наслаждаюсь каждым мгновением и не могу насытиться. Что
ты сделала со мной, колдунья?
Он оторвался от ее губ и прильнул к груди, лаская и теребя розовую вершинк
у, пока она не затвердела. Сирена затрепетала под его искусными ласками, и
огненная лава распространилась по телу. Ее бросало то в жар, то в холод, он
а задыхалась, выгибаясь в бесстыдной жажде утолить свою страсть.
Казалось, откуда-то издалека донесся стон Трейгера, когда он прижался во
сставшим естеством к ее животу. Сирена ощущала быстрые нетерпеливые уда
ры его сердца, чувствовала отчаянную потребность в ней и понимала, что, да
же если Трейгер не любит ее, страсть их взаимна и так прекрасна. Она остана
вливала время, стирала из памяти обидные слова, уносила их на волнах жела
ния в океан необузданных ощущений, в бухту нежных признаний.
Ее полуопущенные ресницы вздрагивали, отзываясь на каждое его прикосно
вение. Как мягкая глина в руках ваятеля, Сирена изгибалась и льнула к нем
у, прижимая черноволосую голову к груди, пока его язык ласкал упругие мак
овки. Почувствовав, что Трейгер приподнялся над ней, Сирена открыла глаз
а.
С первой же ночи русалке удалось растопить лед в его сердце. Неужели он ее
боится, спрашивал себя Трейгер, глядя в прелестное лицо и колдовские зел
еные озера, затуманенные желанием.
Сирена провела ладонью по его груди, животу… вызвав у мужчины дрожь нест
ерпимого желания. Дыхание Трейгера перехватило, когда ее пальцы сомкнул
ись вокруг него, сторицей возвращая подаренное им наслаждение. Ее губы п
орхали, как крылья бабочки, возбуждая тело, приводя в смятение рассудок.

Трейгер понял, что проиграл. Можно сколько угодно убеждать себя в том, что
юная прелестница ничего для него не значит, но его сильное тело жаждало т
еперь только ее медовых поцелуев и страстных объятий. Он сходил с ума от п
ламени, пожиравшего его изнутри с неистовством разъяренного льва.
С низким рычанием, вырвавшимся из глубин его существа, Трейгер накрыл Си
рену своим телом, стремясь утолить свой голод.
Сирена судорожно прижалась к нему, встречая сильные плавные толчки. Она
отдавалась без остатка, становясь его частью на те бесконечные мгновен
ия, когда ничто не имело значения, кроме ощущения полного единения друг с
другом. Сирена затрепетала; казалось, она выпорхнула из своей физической
оболочки и воспарила как птица на крыльях страсти, обретя неведомую ран
ее свободу.
Наконец дыхание ее оборвалось, и дрожь сотрясла все существо. Ощущение б
ыло невероятным по своей силе, сладости и безумству. Сирена не могла дыша
ть, не могла думать. Ей казалось, что она умирает, хотя никогда еще не чувст
вовала себя такой счастливой.
Вонзив ногти в твердые мускулы его спины, она зарыдала и отчаянно прильн
ула к единственному мужчине, способному заставить ее забыть о мире, суще
ствовавшем за горячим кольцом его рук.
Ц Трейгер… Ц Обжигающий поцелуй заглушил ее дрожащий голос.
Трейгер содрогнулся над ней, и тела их расплавились. Постепенно его серд
це вернулось к нормальному ритму; приподнявшись на локтях, он смотрел на
ее совершенные черты, завороженный сиянием изумрудных глубин. Трейгер
прошел через ад, пытаясь поймать любимую, но сам оказался ее пленником, за
путавшись в золотистой паутине чувств. Неведомое ощущение охватило его,
когда он заглянул в бездонные глаза Сирены, в которых было нечто неотвр
атимое. Он словно блуждал в зыбучих песках во власти неодолимой силы, глу
хой к доводам рассудка.
Трейгер погладил большими пальцами ее раскрасневшиеся щеки, и счастлив
ая улыбка скользнула по его губам.
Ц Рена, я…
Громкий стук в дверь прервал Трейгера на полуслове. Выругавшись, он вско
чил, удивляясь, откуда берутся силы двигаться так быстро, и сгреб свою раз
бросанную одежду. Сирена действовала не менее стремительно. Ее тревожны
й взгляд метнулся к Трейгеру, который жестом велел ей спрятаться.
Не успев толком заправить вторую полу рубашки в бриджи, Трейгер направил
ся к двери. Сирена бесследно исчезла. Наверняка эта колдунья превратилас
ь в муху и улетела, никем не замеченная. Взявшись за дверную ручку, Трейге
р помедлил и в последний раз оглядел комнату.
Брендон Скотт застыл в изумлении: на пороге стоял, тяжело прислонившись
к косяку, взлохмаченный сонный мужчина, от которого несло парами спиртно
го. Заглянув в полутемную комнату, лейтенант заметил на столе стакан и бу
тылку виски.
Ц Что, к дьяволу, вы здесь делаете, Грейсон?
Ц Пытался поспать… пока вы мне не помешали, Ц ответил Трейгер, приглаж
ивая пятерней спутанные волосы. Ц Дама, в обществе которой я провел ночь
, меньше всего думала о сне, поэтому, наткнувшись на заброшенную лачугу, я
не устоял перед соблазном забраться в постель… на сей раз в одиночестве.

Брендон вытянул шею, разглядывая смятую постель в соседней комнате. Зате
м вошел и обернулся на Трейгера, который все еще стоял в дверях, щурясь на
яркий полуденный свет.
Ц Полагаю, вы слышали, что Сирену Уоррен разыскивают за измену, Ц выпал
ил Брендон, внимательно наблюдая за реакцией капитана.
Трейгер зевнул, а затем нахмурился, делая вид, что впервые об этом слышит.

Ц Неужели? Представляю, как потрясен ее отец.
Ц Она загадочным образом исчезла, прежде чем мы успели допросить ее отн
осительно связи с Натаном Хейлом, шпионом патриотов.
Ц Шпионом? И мисс Уоррен его сообщница? Ц изумленным тоном поинтересо
вался Трейгер и нахмурился, заметив медали на мундире лейтенанта. Ц А в
ы, как я вижу, сумели отличиться, Ц заметил он.
Ц Да, Ц коротко ответил Брендон, не желая отвлекаться от сути дела. Ц В
ы не видели Сирену?
Трейгер отрицательно покачал головой.
Ц Ни разу после той ночи, когда она врезала мне по челюсти. Ц Он потер щек
у и широко улыбнулся. Ц Ничего не скажешь, бьет она без промаха. Эта девиц
а действительно опасна.
Глаза Брендона подозрительно потемнели.
Ц А когда все-таки вы видели ее в последний раз? Ц упорствовал он.
Трейгер пожал плечами и решил признаться, что встречался с Сиреной в бух
те. Он мог поклясться, что Брендону известно больше, чем следовало из его с
лов, а в сложившейся ситуации ложь могла привести к роковым последствия
м.
Ц Я встретил ее позже тем же вечером. Но больше наши пути не пересекались
. За что я могу только благодарить Бога, Ц хмыкнул Трейгер.
Некоторое время Брендон молча изучал его, а затем кивнул, принимая призн
ание.
Ц Сирена дорого заплатит за свое предательство, когда я доберусь до нее
, Ц с ожесточением пробормотал Брендон, прошел в заднюю комнату удостов
ериться, что там никого нет, а затем вернулся к Трейгеру. Ц Если до вас дой
дут сведения о ней, немедленно предупредите меня.
Трейгер ухмыльнулся в ответ на столь требовательную интонацию и пообещ
ал:
Ц Я не собираюсь даже приближаться к этой чертовке, но если что-нибудь у
слышу, то непременно вам сообщу.
Ц За ее поимку полагается награда. Возможно, назначенная сумма послужи
т для вас дополнительным стимулом.
Глаза Трейгера вспыхнули.
Ц Сколько?
Ц Достаточно, чтобы один из ваших потрепанных кораблей поднял паруса.

Столь явный интерес к деньгам убедил Брендона, что перед ним прожженный
тип. Лейтенант действительно пришел в бешенство, когда увидел их на бере
гу, но ему была известна репутация Трейгера: беспутный бродяга, который л
юбил развлечься с женщинами, однако расставался с ними без всяких сантим
ентов.
Когда Брендон развернулся и, выйдя наружу, присоединился к своим подчин
енным, Трейгер остался у двери, не осмеливаясь пошевелиться или вздохнут
ь, пока красные мундиры не исчезли за холмом.
Ц Значит, это он.
Трейгер чуть не подпрыгнул, услышав резкий голос Сирены.
Ц Ты меня так испугала, что я состарился на десять лет, Ц упрекнул он дев
ушку. Ц Оказывается, ты можешь быть тихой, как мышка.
Сирена лукаво усмехнулась в ответ на его раздраженное замечание.
Ц Видимо, это мне следовало податься в шпионы, а не тебе. В последнее врем
я я здорово поднаторела по части исчезновений.
Трейгер обнял ее за талию, притянул к себе и тут же забыл обо всем на свете.

Ц Это всего лишь один из твоих редкостных талантов, дорогая.
Знакомое чувство нахлынуло на Сирену, когда их губы слились. Дыхание ее п
ерехватило. Помоги ей, Боже! Надо быть круглой дурой, чтобы влюбиться в так
ого человека, как Трейгер. Настоящее перекати-поле Ц катится, куда дует в
етер. Сегодня обнимает одну женщину, а завтра бросит ее в погоне за друго
й. Если Сирена выйдет за него, ей придется смириться с разгульной натурой
Трейгера и гадать, кому еще дарит муж свои ласки. Впрочем, она его не любит
и не намерена связывать свою жизнь с Трейгером.
Сирена нахмурилась, сознавая, насколько хромает ее логика. В глубине душ
и она понимала, что не способна дать брачные обеты и терпеть измены Трейг
ера. Вот если бы не любила его, то смогла бы вынести подобное существован
ие, довольствуясь тем, что вышла замуж за человека, предложившего ей лишь
защиту в трудную минуту.
Трейгер почувствовал молчаливое сопротивление и отстранился.
Ц В чем дело?
Ц Я решила вернуться домой, каковы бы ни были последствия. Когда я все об
ъясню…
Ц Что? Ц недоверчиво ахнул Трейгер. Ц С таким же успехом ты можешь сраз
у подписать свой смертный приговор. Ты слышала, что сказал Скотт? Британц
ы спят и видят, как бы до тебя добраться. Они казнят тебя в назидание други
м, как проделали это с Натаном. Сейчас не время изображать из себя жертву,
Сирена. Как ты помнишь, Жанна д'Арк попробовала, и смотри, что от нее остало
сь. Пепел. Ц Ласково улыбнувшись, Трейгер взял ее за подбородок. Ц К тому
же копоть тебе не к лицу.
Сирена шлепнула его по руке, сердито сверкнув глазами.
Ц Может, и нет, но моя судьба будет немногим лучше, если я приму твое пред
ложение. Я выйду замуж по любви, а не в поисках защиты.
Трейгер закатил глаза к потолку и нахмурился, заметив паука, опутавшего
муху. «Ну чем не моя судьба, Ц с отвращением подумал он. Ц Связавшись с Си
реной, я обрек себя на бесконечные хлопоты».
Ц Не исключено, что ты не доживешь до осуществления своих эксцентричны
х мечтаний. Ц Трейгер бросил на нее уничтожающий взгляд. Ц Вначале ты у
тверждала, что поедешь со мной только в качестве жены. А теперь, когда я сд
елал тебе предложение, заявляешь, что не выйдешь замуж, потому что не люби
шь меня. Я хочу, чтобы ты наконец решила, чего от меня ждешь.
Ц Я не говорила, что не люблю тебя, Ц поправила его Сирена и тут же прикус
ила губу, сожалея о своей несдержанности.
Ц Возможно ли, что ты умудрилась влюбиться в меня, Сирена? Ц поинтересо
вался он.
Сирена повернулась к нему спиной:
Ц Конечно, нет.
Хриплый смешок заверил ее в скептическом отношении Трейгера к столь реш
ительному протесту.
Ц Неужели ты считаешь, что влюбиться в меня Ц такая уж отвратительная у
часть? Ц Он обнял желанную строптивицу и прижался к ее спине своей тверд
ой, как стена, грудью.
Ц Да, считаю, Ц упрямо заявила Сирена, противясь разливавшемуся по жила
м возбуждению и безуспешно пытаясь отвести его руки. Ц У тебя полно недо
статков, Трейгер. Мне необходима верность, а ты даже не понимаешь значени
я этого слова.
Ц Ты могла бы меня научить, Ц прошептал Он у самого уха, отчего у нее по к
оже побежали мурашки. Ц С такой наставницей, как ты, у меня есть шанс доби
ться выдающихся успехов.
Трейгер явно дразнил ее, а Сирена не одобряла шуток в подобных вопросах. О
н издевался над самим институтом брака.
Ц Научно доказано, что старого пса не научишь новым трюкам, Ц высокоме
рно бросила она.
Ц Старого пса? Ц Трейгер вздрогнул и отпустил ее, крайне раздосадованн
ый ударением на слове «старый». Ц Тебя послушать, так я трясущийся стари
к, который еле передвигает ноги, опираясь на трость. Ц Черты его окамене
ли, темные брови вытянулись в ровную линию над стальными глазами. Ц Дума
ю, ты ошиблась в призвании, колдунья. Тебе надо было стать хирургом Ц так
ловко ты препарируешь мужчин, орудуя скальпелем, который почему-то назы
ваешь языком.
Сирена расцвела в улыбке, вызвав у Трейгера еще большее раздражение сво
им довольным видом. Отступив на шаг, она задумчиво потерла подбородок, ок
идывая его критическим взглядом.
Ц Ты, конечно, не развалина, но юношей тебя не назовешь.
Трейгер выпятил грудь, словно надувшаяся жаба, и бросил на нее гневный вз
гляд.
Ц Последнее, что тебе нужно, так это неуклюжий школьник, который прельст
ится твоими чарами, не подозревая о вероломстве, кроющемся за ними. Ты та
к запудришь бедняге мозги, что не успеет он и глазом моргнуть, как окажетс
я у тебя под каблуком!
Ц Во мне нет и капли деспотизма! Ц яростно возразила она.
Трейгер насмешливо фыркнул и смерил ее взглядом, который стоил тысячи сл
ов, причем ни одно из них не было хвалебным.
Ц Вот как? А разве не по этой причине вы с Брендоном разорвали помолвку? Н
е могли решить, кто из вас будет носить штаны. Ты чуть не раздела его до исп
однего в присутствии старших офицеров.
Сирена была возмущена его оскорбительным тоном и отреагировала со свой
ственной ей импульсивностью. Однако она не успела залепить пощечину: Тр
ейгер перехватил ее руку.
Ц Ты определенно нуждаешься в мужчине, который будет держать тебя в узд
е, Ц заявил он и, заведя ей руку за спину, притянул Сирену к себе, наглядно
продемонстрировав свою силу и ее беспомощность. Ц Скотт для этого не го
дится. Он требовал от тебя подчинения, но он не тот мужчина, которого ты ст
анешь уважать.
Ц А ты, полагаю, тот! Ц вскинулась Сирена, взбешенная силовыми приемами
, которые Трейгер пустил в ход, и его самодовольной ухмылкой.
Ц Разве ты не смотришь на меня снизу вверх? Ц безжалостно дразнил он.
Ц Только потому, что я ниже ростом, Ц буркнула девушка не без горечи, из к
оторой явствовало, насколько она недовольна подобной несправедливость
ю.
Ц Признайся же, плутовка. Ц Его голос стал мягче, насмешливые нотки исч
езли. Ц Ты влюблена. Иначе не стала бы соблазнять меня той ночью в бухте.

Ц Ничуть, Ц непримиримо заявила Сирена, боясь сказать правду. Ц Я хоте
ла получить удовольствие, тут ты и подвернулся. Появись там кто-нибудь др
угой, я отдалась бы ему с той же легкостью. Несмотря на все твое самомнени
е, ты не единственный мужчина, способный возбудить меня.
Ее воодушевляла и детская мстительность и стремление первой нанести уд
ар.
Отрицание его обаяния так задело Трейгера, что от гнева он вздрогнул, сер
ебристые глаза приобрели предгрозовой оттенок.
Ц Я тоже могу играть в эти игры, Сирена, Ц прорычал он. Ц Я запрещаю тебе
возвращаться домой. Ты станешь моей женой, и тебя ждет участь намного ху
же той, какую уготовил тебе Брендон. Ц Трейгер больно сжал ее плечо и при
тянул девушку к себе, обжигая ее обидными словами. Ц Я еще услышу, как ты б
удешь молить меня о ласках. Никто не даст тебе такого удовлетворения, как
я. Поцелуи другого мужчины покажутся тебе слишком пресными. Можешь скол
ько угодно сражаться со своими чувствами, но, поверь мне, наступит день, и
ты будешь мечтать о моих объятиях.
Угроза еще звучала в ее ушах, когда Трейгер приник к ней в обжигающем поце
луе, будто ставил печать на своем предсказании. У Сирены возникло гнетущ
ее чувство. Ну почему она снова потеряла над собой контроль? Зачем была та
к жестока и несдержанна? Теперь их брак превратится в постоянный вызов
Ц борьбу характеров и умов, будто в этом мире мало войн. Проклятие, она сп
ровоцировала Трейгера на состязание! Что ж, придется искать способ верн
уть его расположение. Сирена Уоррен заставит его полюбить себя и всегда
возвращаться к ней, где бы этот красивый дьявол ни был.
Прильнув к Трейгеру всем телом, она ощутила, как нарастает его желание, и п
одумала: «Я буду дразнить и соблазнять его, сводить с ума, чтобы проведенн
ое со мной время превратилось для него в нечто большее, чем просто развле
чение. Прикосновение моих губ навеки останется в его памяти», Ц покляла
сь себе девушка, погружая язычок в глубины его рта. Она гладила Трейгера
по груди, ощущая под ладонями барабанный бой его сердца, а затем скользну
ла внутрь рубашки вдоль пояса, улыбнувшись, когда мужчина застонал и при
жался своим естеством к ее бедрам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36