А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч Правда, ищет-то его как убий
цу. Ну да Ч полчаса в наручниках пойдут ему на пользу, я думаю.
В следующий раз крепко подумает, прежде чем лезть куда не следует.
Эстридж молча развернулся и пошел к машине. Через десять минут они были в
участке, а еще через полчаса на стол легло заключение: второй машиной был
«джип-интернейшнл». И выстрелы, убившие обоих патрульных, были произвед
ены из этой самой машины.
Судя по всему, Райдер действительна не человек, Иначе, как бы он смог подме
нить документы на нож, в одиночку расправиться с пятью вооруженными поли
цейскими, а самое главное, всегда быть в том же месте, где и Холзи? Нет, он оп
ределенно не человек. Но тогда КТО?
И чего добивается?
НУ, НАКОНЕЦ-ТО.
ТЫ ЗАДУМАЛСЯ О ГЛАВНОМ, ХОЛЗИ.
Хочет убить его? Вряд ли. У ПОПУТЧИКА было несколько возможностей сделат
ь это, и тем не менее Холзи жив. Добиться, чтобы он убил себя сам? Зачем? Или х
очет, чтобы Холзи убил его самого? Не понятно. Странно, жутко и непонятно. М
ожет ли Райдер, убивающий других, желать собственной смерти? И зачем ему н
ужен для этого ОН?
Холзи, закрыв глаза, откинулся в удобном кресле и расслабился. Его рука ле
жала на рукоятке «специального полицейского», и, хотя тело отдыхало, моз
г работал. Он чутко улавливал все происходящее в ресторане. Шум, звон посу
ды, веселые голоса пассажиров автобуса и массу других звуков, свойственн
ых придорожному ресторану. Холзи ждал, не вторгнется ли в этот мирный рае
к звук, предвещающий смерть и беду.
ШОРОХ, шорох дождевого плаща. Нетронутый кофе стоял перед ним на столе, ис
точая вязкий аромат. Холзи чувствовал его. «А может быть, он пришелец из ко
смоса? Враждебный разведчик, изучающий поведение людей в различных ситу
ациях?
ЧУШЬ, ХОЛЗИ.
ЕРУНДА.
ЭТО ЖЕНЕ ДЕШЕВЫЙ КОМИКС. ВСЕ ГОРАЗДО СЕРЬЕЗНЕЕ.
НАПРЯГИ МОЗГИ, СДЕЛАЙ ОДИН МАЛЕНЬКИЙ ШАЖОК Ч И ТЫ ПОЙМЕШЬ ВСЕ. ЭТО ПРОСТО.

ХОЛЗИ.
Как бы там ни было, что бы ни шептал ему этот засевший в голове голос, он дол
жен предпринять что-то, что позволит раз и навсегда отделаться от Джона Р
айдера. Попутчика.
ТАК ЧЕГО ЖЕ ПРОЩЕ!
УБЕЙ ЕГО, ЕСЛИ ТЫ НЕ СЛАБ В КОЛЕНКАХ! УБЕЙ, И ОН УЙДЕТ ИЗ ТВОЕЙ ЖИЗНИ.
РАСТВОРИТСЯ.
ИСЧЕЗНЕТ.
ПРЕВРАТИТСЯ В НИЧТО.
Нельзя! Нельзя делать того, о чем говорит этот голос. То, что он советует, Ч
зло. Злом не победить зла! Он хочет заставить тебя сделать то, что нужно ем
у. Преодолей ИСКУШЕНИЕ. Ты не должен УБИВАТЬ его! Ни в коем случае! Должен б
ыть какой-то другой выход! Найди его! Подумай! Он есть. Он должен быть!
ДОЛЖЕН Ч НЕ ЗНАЧИТ ЕСТЬ! ТЫ УМНЫЙ ПАРЕНЬ, ХОЛЗИ! ПОДУМАЙ, СПОСОБЕН ЛИ ТЫ ПР
ОТИВОСТОЯТЬ ЗЛУ. ВЕЧНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВЕЧНО. ВСЕСИЛЬНОМУ ЗЛУ. ИБО ЗЛО ВСЕСИ
ЛЬНО. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УЙТИ, УБЕЖАТЬ, СПРЯТАТЬСЯ. ТЫ МОЖЕШЬ ПОПЫТАТЬСЯ СДЕЛАТЬ
ЭТО. ВСЕГО ЛИШЬ ПОПЫТАТЬСЯ.
НО ТЫ МОЖЕШЬ И УБИТЬ… И ЧТО ЗНАЧИТ ЭТО ПО СРАВНЕНИЮ С ТВОЕЙ СВОБОДОЙ. УБЕЙ!
И ОБРЕТЕШЬ ЕЕ.
Он лжет! Должен быть другой выход. Ищи его.

* * *

Ч Что скажете, док? Ч Эстридж выключил магнитофон с записью допроса Хол
зи. Доктор пожал плечами.
Ч Психоз. Обыкновенный, я бы даже сказал заурядный, случай маниакальног
о психоза. Этому человеку кажется, что его преследует какое-то сверхъест
ественное существо в образе некоего Попутчика. Ну что же, это вполне объя
снимой довольно распространено. Скорее всего психоз, вызванный каким-то
нервным потрясением, приобрел устойчивый характер. А убийства, свидетел
ем которых стал этот человек, только укрепили его. Просто, как дважды два.
Ч Доктор пожевал губами. Ч Несомненно, человек с такими психическими о
тклонениями должен пройти курс лечения, прежде чем его показания будут и
меть юридическую силу. Кстати, вполне возможно, что психоз приобретет аг
рессивную форму, так что на Вашем месте я поторопился бы с поисками.
Ч Скажите, док, а Вам не кажется странным, что этот Холзи ДЕЙСТВИТЕЛЬНО я
влялся свидетелем ВСЕХ убийств, если не фактически, то через какое-то кор
откое время после их совершения, Ч вступил в разговор молодой лейтенан
т. Ч Не может ли быть так, что…
Ч ..
Что этот молодой человек САМ является убийцей?
Вы это хотите сказать? Ч Лейтенант кивнул, соглашаясь. Ч Не думаю. Судя п
о его голосу, он почти в шоке. Хотя и пытается говорить спокойно. Психоз, ко
нечно, может толкнуть больного на различные поступки, но, согласитесь, дл
я того, чтобы ножом, повторяю, НОЖОМ убить пятерых физически хорошо разви
тых, обученных, вооруженных огнестрельным оружием людей, нужно иметь по
меньшей мере ясную голову. А этот юноша в том состоянии, в котором находит
ся в данный момент, вряд ли смог бы зарезать даже курицу. Еще вопросы?
Эстридж отрицательно качнул головой и поднялся.
Ч Спасибо, док. Когда понадобится официальное заключение, мы Вам сообщи
м.
Он ничего не услышал. Просто кто-то кашлянул. Это вполне мог быть один из п
осетителей, желающий привлечь внимание молодого человека, чтобы узнать,
не занято ли пустующее место за столиком. Да мало ли еще что. Но Холзи почу
вствовал нутром, затылком, кожей.
ЭТО Off! что Попутчик снова нашел его. За долю секунды, пока поднимались веки
, открывались темные испуганные глаза, рука выдернула «кольт» из-за пояс
а и направила в сторону «соседа». Палец лег на спусковой крючок, готовый р
вануть его в любую секунду, опуская между собой и опасностью защитную об
олочку смерти.
Правда, никто из посетителей не заметил этого жеста, потому что рука с заж
атым в ней «кольтом» находилась под столом, надежно скрывающим ее от пос
торонних глаз.
Холзи увидел именно то, что и ожидал. Райдер сидел за его столом напротив и
разглядывал Холзи, словно надеялся увидеть произошедшие в нем перемены
. Лицо его было совершенно спокойно. Без тени улыбки. Лишь глаза остались п
режними. Холодными, пустыми и бездонными.
Ч Ну и как тебе все это нравится? Ч Будничным тоном поинтересовался он.
Ч Поганый городишко, надо сказать.
Я УБЬЮ ЕГО!
ПРЯМО СЕЙЧАС, ЗДЕСЬ.
Я ИЗБАВЛЮСЬ ОТ НЕГО. СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ!
Лицо Холзи перекосила безумная усмешка, глаза выпучились и приобрели ди
кое выражение. Глаза сумасшедшего.
Ч Сиди, где сидишь. Ч Дрожащим голосом полоумного выдавил он. Ч Не взду
май двигаться. Или я тебе сейчас мозги вышибу. Понял, ты« урод? С потолка со
скребать будут.
Все его тело одеревенело от напряжения, ион испугался, что не сможет нада
вить на курок. Нервы натянулись, словно готовая вот-вот лопнуть леска. У Х
олзи появилось ощущение, что они, прорезав плоть, вышли наружу, оплетя его
тело тонкими змеями.
Райдер, казалось, ничуть не испугался. Он даже улыбнулся и, словно безумно
удивившись, спросил:
Ч Да ты что Ч шутишь?
Ч Тон был явно издевательским. Ч Да нет, конечно, ты этого не сделаешь.
Ч Я-то? Ч продолжая улыбаться жуткой, будто приклеенной улыбкой, спрос
ил Холзи. Ч Сделаю. Да. И не сомневайся.
Я СЕЙЧАС УБЬЮ ЕГО!
К ЧЕРТУ ВСЕ!
УБИТЫ УБИТЫ!
ЕГО НАДО УБИТЫ!
Ч «Не сомневайся», Ч передразнил его Райдер. Ч Да он у тебя заряжен? Нав
ерное, нет. Ты же не проверял? Ч Он вел свою игру. И наслаждался ей.
Ч Хорошо. Ч Кивнул головой Холзи. Ч Если я не проверял, я нажму на курок.

Ч Ну так нажимай же! Ч легко согласился Райдер. Он опустил руку под стол
и сложил пальцы, как делал это Холзи, держа пистолет.
Ч Конечно, нажму. Ч В глазах Холзи зажегся дьявольский огонь.
Ч Не нажмешь, Ч спокойно констатировал .Попутчик, Ч НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! пот
ому что у тебя мужества не хватит. Ч Он ехидно усмехнулся. Ч ОН ИСКУШАЕТ
ТЕБЯ, .ДЕРЖИСЬ!
Ты ведь уже в штаны наложил, верно? Я могу это сделать, а ты Ч нет!
НУ ДАВАЙ, ХОЛЗИ! ПОКАЖИ ЖЕ, ЧЕГО ТЫ СТОИШЬ.
ДОКАЖИ ЧТО Я НЕ ОШИБСЯ.
Ч Пух! Ч вдруг резко сказал Райдер. И зажмурившись от сковавшего его уж
аса, Холзи с силой вдавил курок в рукоять.
ГРОХОТ ВЫСТРЕЛОВ ПОТРЯС РЕСТОРАН.
РАЙДЕР, ИЗОГНУВШИСЬ В ВОЗДУХЕ, РВАНУЛСЯ ИЗ-ЗА СТОЛА, НО ПУЛЯ НАСТИГЛА ЕГО,
УДАРИЛА В ПЛЕЧО, РАЗВЕРНУЛА НА 180 ГРАДУСОВ И ШВЫРНУЛА НА СТОЛИКИ.
СЛЕДУЮЩАЯ ПРОБИЛА ГРУДЬ, И БРЫЗГИ КРОВАВЫМИ ТОЧКАМИ УДАРИЛИ В ЛИЦО ЧЕЛОВ
ЕКУ В ОЧКАХ.
РОЙ, НЕПОДВИЖНО ЗАМЕРШИЙ ЗА СТОЙКОЙ, С УЖАСОМ СМОТРЕЛ НА ОРУЩЕГО ХОЛЗИ, ИЗ
РЫГАЮЩЕГО ПРОКЛЯТИЯ В АДРЕС ЧЕЛОВЕКА.
КОРЧИВШЕГОСЯ НА ПОЛУ.
ПУЛЯ, ПОПАВ РАЙДЕРУ В ГОЛОВУ, РАЗНЕСЛА ЕЕ НА ТЫСЯЧУ МАЛЕНЬКИХ ЧАСТИЦ.
И ТУТ С ХОЛЗИ ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО.
ЛИЦО ЕГО ИСКАЗИЛА ЖУТКАЯ, УРОДЛИВАЯ УХМЫЛКА.
ИОН ЗАХОХОТАЛ СТРАШНЫМ УТРОБНЫМ ХОХОТОМ.
В КОТОРОМ СЛИЛИСЬ УЖАС ПОБЕДЫ И ТОРЖЕСТВО ПОРАЖЕНИЯ.
Ничего не произошло. Боек сухо щелкнул. Потеряв способность что-либо соо
бражать, Холзи раз за разом нажимал на курок, боек щелкал, барабан провора
чивался и… ничего не происходило. Райдер продолжал сидеть на своем месте
, глядя на Холзи с жалостью, как смотрят на маленьких обманутых детей. Холз
и зарыдал. Слезы покатились по его щекам, падая на штаны, пол, кресло. Он съе
жился и сполз под стол. Над крышкой стола остались только часть плеч и гол
ова.
Ч Зачем ты делаешь это со мной? Ч прорыдал он, захлебываясь слезами.
Райдер вынул из кармана две медные монеты и, высунув язык, старательно по
слюнявил их. А затем одну за другой положил на глаза Холзи. Он крепко прижа
л их пальцами, а когда убрал руки, монеты остались на глазах, создавая стра
нный эффект чего-то нереального, неживого. Кошмарной маски вместо лица.

ТАК ПОСТУПАЛИ С МЕРТВЫМИ ВО ВРЕМЕНА ХРИСТА.
Райдер наклонился к нему.
Ч Ты умный парень. Сам все поймешь. Ч Утвердительно выдохнул он. И Холзи
понял, что он находится на шаг от истины. И если сможет сделать этот шаг, то
получит ответы на все вопросы. Монеты со стуком упали на стол и закрутили
сь, выписывая замысловатые узоры. Одна скатилась на пол и скользнула в уг
ол. Холзи открыл глаза. Райдера не было, но на столе лежал связанный узелоч
ком белый платок. Платок Попутчика. Холзи огляделся, все были заняты свои
ми делами. Никому не было дела до него и его проблем. До Джона Райдера. До бе
лого платка, оставленного им на столе. Холзи трясущимися руками развязал
узелок. В нем, выставив латунные жала, уютно покоились патроны для «кольт
а» 38-го калибра.
Рой с удивлением смотрел, как его странный посетитель вскочил и опрометь
ю бросился к выходу.
«Парень точно не в себе, Ч подумал он. Ч Надо было все-таки вызвать врача
, ведь бедолага еще под машину попадет не дай бог». Рой вернулся к своим по
сетителям, а когда мельком глянул через витрину на улицу, то увидел, как па
рень забрался в автобус, тот самый, для междугородних перевозок.
Запершись в туалете, Холзи зарядил «специальный полицейский», твердо ре
шив, что следующая встреча окажется для Попутчика последней.
ТЫ СЛАВ В КОЛЕНКАХ.
ХОЛЗИ.
ТЫ ЕЩЕ НЕ СОЗРЕЛ ДЛЯ ЭТОГО. ТЫ СЛИШКОМ СЛАБ.
Пассажиры автобуса заканчивали обед, так и не заметив странного происше
ствия в ресторане. Они забирались в автобус и рассаживались по местам, ра
зворачивая газеты, доставая книги или просто погружаясь в дрему. Нэш сид
ела на своем месте в середине салона и думала о человеке в черном дождеви
ке. Было в нем нечто, рождающее мысль о мощной силе, великой и могучей, спос
обной сокрушить все на своем пути. Автобус легко тронулся и поплыл по дор
оге, пожирая се колесами. Наматывая на спидометр Техас, как женщина сматы
вает в клубок пряжу.
Три патрульные машины остановились у дверей ресторана «У Роя». Полицейс
кие вылезли из душных, пропахших потом кабин. День катился к вечеру, солнц
е заметно опустилось к горизонту, но, несмотря на это, дневной зной еще под
нимался от дороги и земли. Долгожданной прохлады не было, и патрульные по
мирали от жары даже на улице, не говоря уже о дерматиновых, под кожу, салон
ах своих машин. Рубахи, пропитавшиеся потом, прилипали к телу, вызывая неп
риятные ощущения, да еще тяжелый пояс с вооружением будил глухое черное
раздражение. Лайл Браун, инспектор патрульной службы, подавил вспыхнувш
ее желание снять пояс и положить сгона сиденье машины. Он помнил, что случ
илось с двумя его коллегами на дороге и отдавал себе отчет в том, что парен
ь, которого они ищут, ОПАСЕН.
К тому же, как выяснилось, у него был пистолет. Именно поэтому Лайл Браун в
ытащил «кольт» и взвел курок, прежде чем толкнуть дверь ресторана. Кто зн
ает, что ждет тебя в следующий миг. Лайл осторожно заглянул внутрь. Пусто.
Лишь хозяин ресторана протирал и без того сияющую стойку. Лайл вошел в пр
охладный зал.
Ч Привет, Рой.
Ч Привет, Лайл. Привет, парни. Ч Улыбнулся он, увидев гостей. Здесь, как, вп
рочем, и во многих других маленьких городках земного шара, все знали друг
друга по имени. Полицейские расселись на высокие табуретки у стойки.
Ч Что-нибудь выпьете?
Ч Пива, пожалуй. Ч согласился Лайл.
Рой кивнул, и через полминуты на стойке возникли высокие запотевшие стак
аны с холодным янтарным пивом. Лайл взял свой, с наслаждением сделал неск
олько глубоких глотков, облизнул губы и сказал, отдуваясь:
Ч Черт, ну и жарища сегодня. Давно такой не было.
Ч Что верно, то верно, Ч охотно согласился Рой.
Ч Особенно здорово, когда жаришься в этой колымаге, как рождественская
индейка в духовке, Ч поддакнул второй полицейский. « Ч Да, работенка у в
ас Ч не приведи господь, Ч кивнул Рой. Привычка соглашаться с клиентами
во всем, кроме драк, въелась в кровь хозяина ресторана, как у обычных людей
привычка ко всяким бытовым мелочам. Ч Что у вас стряслось-то? Весь день п
олицейские машины снуют туда-сюда. Похоже, что-то серьезное?
Ч А ты еще не знаешь? Вся полиция штата на ушах стоит. Массовое убийство. О
дин парень двенадцать человек «замочил». Из них семеро полицейских. Попа
дись он мне, я бы из него душу вытряс. Ч На скулах Лайла заиграли желваки.
Ч Расстарался бы ради такого случая.
Ч Здоровенный, должно быть, парень, раз умудрился сотворить такое. Да еще
и псих наверное. Как тот, который в 72-м засел на крыше университета в Техас
е, помнишь?
Ч Конечно, но ты ошибся. Обычный парень. Таких сопляков на каждом углу па
чками, а что псих, так это верно. Нормальному человеку такое небось и в гол
ову не придет. Ч Лайл с удовольствием допил пиво.
Ч Еще?
Ч вежливо поинтересовался Рой.
Ч Да нет, Ч с видимым сожалением отказался полицейский, Ч нам, пожалуй,
пора. Кстати, если этот парень появится здесь, главное не паникуй и не пода
вай вида, что знаешь его. И тут же звони нам. Усек?
Ч Конечно, Ч кивнул Рой. Ч Еще бы.
Ч Запомни его хорошенько. Ч Лайл шлепнул на стойку фотографию. Ч Этот
парень по-настоящему опасен.
Ч Слушай, Лайл, Ч вдруг задумчиво произнес Рой, внимательно разглядыва
я фото, Ч а ведь этот парень был здесь полчаса назад. Мне еще показалось, ч
то он не в себе, болен. Даже кофе не выпил.
Ч Он был один? Ч Быстро спросил Лайл.
Ч Вообще-то, да, Ч задумался Рой, Ч хотя… подсаживался к нему какой-то ч
еловек.
Ч Какой? Как выглядел?
Рой прикрыл глаза, вспоминая.
Ч Знаешь, Лайл… Черт, совершенно не помню. Только вот… черный дождевик. Д
а, на нем был черный дождевик. Знаешь, такой длинный, до пят. Я, помнится, еще
подумал, что вот, мол, чудак, такая жарища, а он в плаще.
Полицейские переглянулись.
Ч Возможно, сообщник?
Если бы здесь был Эстрйдж, его очень бы насторожил этот рассказ. Ведь в пок
азаниях Холзи тоже фигурировал человек в черном плаще. А в такую жару мал
о найдется людей, таскающихся в этакой .
Сбруе. Но Эстриджа не было, а было пятеро встревоженных полицейских, не зн
ающих ничего о Джоне Райдере и черном дождевике.
Ч Не знаю, Ч пожал плечами Рой. Ч Они поговорили, а потом этот человек у
ехал в машине. Да. Точно.
Ч Марку не запомнил, Рой? Может, случайно номера заметил?
Ч Марку… марку… «джип». Вот. Это был «джип». А номера… нет, не заметил. Я и с
аму машину-то видел всего секунду.
Ч А цвет «джипа»?
Ч Трудно сказать. По-моему, черный. Или темно-синий. Не разглядел толком.
Вот только после их разговора этот парень, Ч он кивнул на фотографию, Ч
вылетел отсюда с такой скоростью, словно за ним ЧЕРТИ гнались.
Ч А где он? Ч встрепенулся Лайл, рука непроизвольно замерла у рукоятки
«кольта». Ч Куда ушел? Ты не заметил?
Ч Заметил, Лайл. Он уехал на автобусе. Знаешь, на том самом, который водит Т
ом Болтон. Они двинулись отсюда около получаса назад. Если вы поторопите
сь, то без труда догоните их. Мало ли, что этому парню взбредет в голову, тог
о и гляди, перебьет весь автобус.
Ч Окей. Ребята, поехали. Ч Они кинулись к дверям, и через десять секунд ма
шины, оглушительно воя и мигая «маячками», понеслись вслед за автобусом
Тома Болтона.
Рой, оставшись один, взял фотографию и внимательно стал рассматривать ее
. С черно-белой карточки на него серьезно смотрел давешний посетитель.
Пока пассажиры рассаживались, Холзи незаметно выбрался из туалета и сел
на незанятое сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15