А-П

П-Я

 

Власть светская — Иншгурра разделена на округи, каждым из которых на светском уровне руководит королевский наместник ( эпьястелм ) с помощью своих тааригов (наместников меньшего порядка) . Впрочем, в зависимости от силы влияния того или иного графа или барона, владеющего землями в соответствующем округе, наместник может выполнять чисто номинальную функцию, официально будучи подчиненным королю и представляя королевскую власть, на деле же прислушиваясь больше к словам местного властелина (и, обычно в таких случаях, вынужденный угождать воле и местного властелина и короля). То же самое справедливо и в отношении тааригов — как правило, они подчинены непосредственному властелину данных земель, но вынуждены также выполнять приказания наместника. Внешние Пустоты — пространства, смежные с Тха (некоторые считают, что являющиеся частью Тха, но различают при этом Тха Реальный и Тха Внереальный; Пустоты в таком случае относятся к Внереальному). Согласно верованиям, бытующим в Тха, во В.П. отправляются души умерших. Однако непроясненным остается вопрос с Ллаургином Отсеченным, ибо установлено, что он отмежеван Сетью от остального Тха (Тха Реального) настолько, что и души умерших здесь отправляются на следующий круг перерождения и воплощаются только в пределах Ллаургина Отсеченного.В.П. населены различными сущностями, часть из которых, как считается, могла бы свести с ума обычного человека уже одним только своим видом. Однако В.П. крайне редко напрямую связаны с Тха Реальным и взаимопроникновение и взаимообмен сущностями между В.П. и Тха (Ллаургином Отсеченным в частности) происходит лишь в случае падения Узлов да в пределах Пелены (которая, по сути, является большим Узлом). Вольные Земли — см. Неарел м . Ворон — бандит из Северного Сна-Тонра. Восточное право — право города на самоуправление, его получали преимущественно те города, которые так или иначе отличились перед захватчиками с Востока (отсюда и название). Герник — доверенный прислужник Баллуша Тихохода. Гилрош — наставник из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной. Гланнах — монах из обители Акулы Неустанной на острове Йнууг. Глефа — одна из разновидностей алебарды, рубяще-колящего древкового оружия, представляющего собой соединение топора с копьем. Могла использоваться как боевое или парадное оружие. Глиркин — юный конюх из «Блудливого Единорожца». Гнук-Шунек — город на берегу реки Шунек, неподалеку от слияния ее с Ургунью. Горелых Костей площадь — расположена в Гнилых Кварталах Нуллатона. Готтвин — монах из обители Рыхлой Земли. Грикке Носатая — содержательница борделя на улице Последнего Вздоха в Северном Сна-Тонре. Груллу-Кор — тайнангинская крепость, в штурме которой принимали участие господин Туллэк и маркиз К’Рапас. Гугнь Безбровый — нищенствующий монах, проповедник ценностей жизни «в полном единении с природой». Дальмин — кучер графини Н’Адер. Даскайль — (в переводе с праязыка «наставник», «учитель») в системе иерархии чародеев — учитель ступениатов; выполняет в эрхастрии несколько функций , кроме собственно учительской. Двуполка — в отличие от двуколки (двухколесной повозки без рессор), довольно массивный и объемный экипаж, четырехколесный. Разделен на две половины, мужскую и женскую, — отсюда и название. Денежная система — Монеты бывают треугольной («плавник»), каплевидной («коготь») и круглой формы («око»); чеканятся из меди, серебра и золота. Соответственно, 1 «око» = 2 «когтям» = 3 «плавникам» из одного и того же металла и отчеканенных в одной и той же стране. Однако размеры трюньильских монет уступают монетам иншгурранским, так что и ценятся соответственно. Десятилетие Сатьякалова Гнева — см. Приложения. Хронология — Нисхождения . Дьенрок — город на пересечении нескольких трактов, центр Дьенрокского округа. Естественность — в представлениях ллаургинцев — одно из двух высших качеств, свойственных людям, которые достигли прозверения. Заключалось прежде всего в поведении человека, основанном не на рассудочной деятельности, а на интуитивных, спонтанных реакциях на внешний мир. Жертвы священные — так называли людей, чья кровь использовалась для Печатанья новых экземпляров «Бытия». Безликое «жертвы» и множественное число, обычно используемое в таких случаях, указывает на попытку исключить индивидуальные черты из образа тех, кто становился — по собственному желанию или поневоле — такой «жертвой». Жмун — старый фокусник, возглавлял труппу бродячих артистов. Жорэм Одноногий — ветеран захребетных походов последней волны, впоследствии жил в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной. Залив Мореплавателей — залив на восточном побережье Ллаургина Отсеченного; в нем находится порт Таллигон. Зал Мудрости — зал в Храме Первой Книги, где обычно проходили встречи Собора Двадцати Четырех. Зандроб — видоизмененное староназвание поколения зверолюдей (зо-антроб), результата совокупления зверобогов и людей. Однако в описываемый период (канун Четвертого Нисхождения) под этим термином подразумевали совсем другое: демонов, способных вселяться в людей и на время овладевать их телом, полностью блокируя при этом сознание и волю человека. В более широком смысле — вообще всех, кто приходил из-за Пелены (из Внешних Пустот), причем существовало разделение на собственно зандробов — разумных существ, и пустунов — животных . Тех же демонов, которые проникали в Ллаургин Отсеченный бесплотными, в некоторых районах называли «ночные зандробы». Запретная Книга — см. "Не-Бытие" ; . Захребетники — те, кто принимал участие в походах за Сломанный Хребет (т .е., захребетных походах). Зверобоги — двенадцать протосущностей, наделенных огромным могуществом. Общее название — Сатьякал. Зийлод — даскайль из сна-тонрской эрхастрии Илли-Пышка — см. Фриндзоля . Иншгурра — королевство на востоке от Сломанного Хребта, на момент описываемых событий занимает доминирующее положение на геополитической карте Ллаургина Отсеченного. С севера граничит с Вольными Землями (староназвание Неарелм), с юга с герцогством Трюньил. Контролирует один из двух перевалов через Сломанный хребет (северный). С моря ограничено Сетью. Иппэас — коннетабль. Иссканр — молодой человек, задающий много вопросов. Ихх-глистри — см. Соскользнувший . Йнууг — остров на северо-востоке Ллаургина Отсеченного; здесь расположен монастырь Акулы Неустанной, являющийся главным для Дьенрокского эпимелитства. В связи с этим доступ на остров посторонних крайне ограничен. Кайнор Мьекрский, по прозвищу Рыжий Гвоздь — жонглер, автор т.н. «гвоздилок» — четверостиший на самые разные темы, обычно написанных с изрядной долей иронии. Квилон — разновидность кинжала. Похож на укороченный меч с обоюдоострым прямым клинком, имеющим грань на каждой голомени и с прямой крестовиной на цилиндрическом черене. К’Дунель Жокруа — капитан гвардейцев. Происходит из знатного, но обедневшего рода, девиз которого: «Готовься к худшему». Довольно успешен в карьере, но слабоволен и служит нескольким господам. Кеввал Волны Усмиряющий — монах-исповедник Бердальфа Морепашца. Кепас — жирный и злоязыкий тропарь. Кигурш — надежный «засов» матушки Бриноклар Кирхатт — чародей, проходивший обучение в Хайвуррской эрхастрии вместе с Фринием, родом из Улурэнна, сын купца. До посвящения носил имя Ахаз . Клин — кличка наемного убийцы, человека Фейсала в команде К’Дунеля. Кнурш Кружечник — отец Матиль, еще раз подтвердил ту истину, что не стоит излишне рьяно топить горе в хмельных напитках — можно и утопиться. «Коготь» — см. Денежная система . Конгласп — излишне доброжелательный даскайль из Сна-Тонра. К’Рапас Никкэльр — маркиз, за глаза именуемый Дровосеком. Герб — на зеленом поле вертикальная коричневая линия, разломанная надвое и по краям обрамленная золотом, рядом — серебристый топор. Принимал участие в последней волне захребетных походов, где носил прозвище Брюхач. Титул маркиза получил позже. Куйрик — брат Кнурша Кружечника, дядя Матиль. Кукольник — колдун (или чародей), через куклу-двойника нужного человека влиявший на такового. Кэлиш — племянник Фэгрика из Следа Бердальфа. Лейворн — город, знаменитый своими виноградниками и, соответственно, винами. Ллаургин — материк, находящийся в западном полушарии мира Тха. За счет Сети часть Ллаургина отрезана от остального Тха — но только в этот «субмир» (опять же, благодаря изолирующим свойствам Сети) способны Нисходить зверобоги. Часто употребляется в сочетании с эпитетом «Отсеченный» — в этом случае речь идет лишь о соответствующей части материка. Лоррсаль — монах, ставивший ритуальные шрамы новичкам-посвященным. Лукьерр Таринскилл — начальник охраны караванов, ходивших между Таллигоном и Сна-Тонром (снаряжались монастырем Весеннего Роения, посвященным Вездесущему Муравью). Ллусим — озеро в западной части Иншгурранского королевства, рядом со Сломанным Хребтом. Было образовано после Второго Нисхождения. Рядом с озером (на его юго-восточном берегу) находится Храм Первой Книги. Ль’Атэк — барон Вольных Земель, чей замок оказался чересчур близко к Пелене. Льятрэх — жрец из храмовни Стрекозы, что в Клыке. Лютен — жена Кайнора. Ляль-Гун — знатный менестрель (псевдоним). Матиль — дочка Кнурша Кружечника, утопленника из Трех Сосен. Маррикэ — травница из Северного Сна-Тонра. Махсрай — зандроб из Внешних Пустот. Махитис — (ж.р. — махитесса) обучающийся чародейству, еще не прошедший инициацию и не получивший статус чародея человек. Мертвопользование — некромантия, то есть использование энергии убитых существ (в первую очередь — людей) для совершения каких-либо чародейских действий. Молочник — камень белого цвета, краснеющий, когда вблизи оказывается ступениат (реагирует на активированный ступениатский браслет). М’Осс Мэрсьел — даскайль Хайвуррской эрхастрии. Н’Адер Грихор — граф, отец Флорины Н’Адер. Герб: оскалившийся серебряный волк на золотом фоне; дан за особые заслуги. Предположительно вывез из захребетных походов свитки с текстами из «Не-Бытия», с которыми могла ознакомиться его приемная дочь. Н’Адер Флорина — дочь Грихора Н’Адера, обладающая своенравным характером, но добрым сердцем. Нагир Правдолюбец — таариг деревни Три Сосны и прилегающих областей (владения графини Н’Адер). Найденыш — имя Непосвященного из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной. Впоследствии стал чародеем и получил имя Фриний Эвримм. Неарелм — староназвание Вольных Земель. Местность на севере Иншгурранского королевства, которая официально считается его частью, но на самом деле королевскими властями не контролируется. Ограничена с юга рекой Тонрэй, с севера — Пеленой. «Не-Бытие» — она же Запретная Книга. Подробнее — см. Приложение. Книга «Бытие». Низвергнутый — см. Охотник . Нисхождение — процесс воплощения в пространственно-временном поле Тха Реального двенадцати протосущностей, называемых зверобогами или Сатьякалом. Ноппиус Густ — монах, изобретший т.н. ленту Ноппиуса, которая имеет лишь одну плоскость. Впрочем, другие, по-настоящему значительные достижения Ноппиуса Густа так и остались тайной для большинства его современников. Носитель — человек, который носит в себе частичку души Охотника. Нувинна-Попрыгунья — предводительница труппы бродячих циркачей. Нуллатон — столица Иншгурранского королевства. Нэрруш — деревня (в Тайдонском эпимелитстве), названная в честь монаха из обители Рыхлой Земли, который принимал участие в Пятом захребетном походе. Овард — брат Фэгрика, рыбак из деревни След Бердальфа. Огнива — «веселая девица» из Хайвурра. Ог’Тарнек Арьед — отец настоятель Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной. «Око» — см. Денежная система . Округ — административная единица в Иншгурранском королевстве. Территориально, как правило, совпадал с одноименным эпимелитством. Омитта — дочь Аньели Строптивицы. Орлица — башня в эрхастрии Хайвурра. Охотник — протосущность, до Раскола уравновешивавшая в вихрях Сил факт воплощенного существования зверобогов и их материального и нематериального влияния на Тха. Другие названия: Тринадцатый, Преданный Забвению, Низвергнутый. См. т.ж. — Приложения. Книга «Бытие». Охотничий жрец — жрец, в обязанности которого входило сразу после охоты отмаливать у Сатьякала грехи охотников. Пайнурд Эгиль — граф Неарелмский, страдающий расстройствами зрения. Впрочем, как он сам утверждает, в этом есть и положительные стороны. Патлен — площадный адвокат. Патт — архиэпимелит, вошедший в Совет Двадцати Четырех. На момент описываемых событий — практически, то же самое, что архиэпимелит, однако прежде случалось, что в Совет входили, вместо архиэпимелита того или иного округа, простые эпимелиты. Отсюда — существование обоих терминов. Патур Плешивый — хозяин «Блудливого Единорожца». Пелена — место, где Сеть соприкасается с Тха Реальным. По сути, Узлы — тоже фрагменты Пелены. Однако Пеленой принято называть только те области, которые ограничивают Ллаургин Отсеченный от внешнего мира. Пенистый Шулль — хозяин «Рухнувшего рыцаря». Первой Книги Храм — расположен на юго-восточном берегу озера Ллусим. По сути, представляет собой целый комплекс разного рода строений, главные из которых — центральный храм и двенадцать храмовен (каждая посвящена тому или иному зверобогу), причем шесть из них расположены над водой. Все храмовни и центральный храм соединены между собой навесными мостами, так что сверху весь комплекс выглядит как колесо с двенадцатью спицами. В ХПК ежегодно проводятся Печатанья и происходят (не реже раза в три года) Соборы Двадцати Четырех. Печатанье — см. Приложения. Книга «Бытие». «Плавник» — см. Денежная систем а . Пралюди — общее название всех, кто жил в Ллаургине до завоевания его людьми с Востока. Две основные языковые группы — труннайцы и хэллане. Праязыки — в данном случае языки пралюдей (труннайский и хэлланский). Преданный Забвению — см. Охотни к . Птич — Непосвященный из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной, друг Найденыша. Пустуны — животные, приходящие из Внешних Пустот. В отличие от зандробо в , неразумны. Как и зандробы, могут проникать в Ллаургин воплощенными и развоплощенными, в последнем случае их именуют ночными пустунами. Пустышка — (староназвание — эримьйос) человек, в результате тех или иных событий утративший способность к чародейству. Раковина-ухо — устройство, создаваемое с помощью чародейства. Изготавливалось из раковины, которая, после наложения соответствующих чар, «запоминала» всё, произносимое поблизости (радиус и направленность зависели от мастерства изготовителя), после чего, будучи активированной, воспроизводила услышанное (один или несколько раз). Ранкатта — герцог, правитель Трюньила. Рисимия — прелестная вдова из Тайдона. Рутти — жена Пенистого Шулля, хозяина «Рухнувшего рыцаря». «Рухнувший рыцарь» — таверна на Пивной улице в Старом Клыке, хозяин — Пенистый Шулль. Р’Хожж Минайтал — нотарий Хайвуррской эрхастрии. Саллюрэй Сна-Тонрский — мудрец, написал несколько трудов о природе времени. Санандр — силач из труппы Жмуна. Сатьякал — иное название сонма двенадцати зверобогов. Сатьякалова Церковь — см. Церковь Сатьякалова. Свендирэг Камэн — верховный иппэас Иншгурры. Свеча Вдовы — башня в эрхастрии Хайвурра Связыватель — см. Чародейств о . Священные жертвы — см. Жертвы священны е . Сеть — нематериальная завеса, отделившая б о льшую часть материка Ллаургин от остального Тха . Обоюдно непроницаема как для физических тел живых существ, так и для прочих проявлений их бытийности, за редким исключением; однако же беспрепятственно пропускает солнечный и лунный свет, дождь, снег и пр. Возникла после Третьего Нисхождения и Раскола — и «поймала» зверобогов, лишив их возможности нисходить в остальные части Тха — только в Ллаургин. Сломанный Хребет — горный массив, пересекающий материк Ллаургин с севера на юг. С обеих сторон ограничен Сетью. В подгорных областях Сломанного Хребта расположен Лабиринт, в предгорьях — «дрейфующие» входы в оный. Существует всего два проходимых перевала через Сломанный Хребет. Согласно книге «Бытие», СХ возник во время Третьего Нисхождения, когда был повержен Охотник. Сморк — наставник в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной. Сна-Тонр Двуединый — город, построенный на реке Тонрэй . Собор Двадцати Четырех — см. Церковь Сатьякалова . Соскользнувший — (староназвание — ихх-глистри ) чародей , который теряет «незамутненный взгляд на мир» (трактат «О неявных связях в мире», Гл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68