А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Рейнольдс Аластер

Город бездны


 

Здесь выложена электронная книга Город бездны автора по имени Рейнольдс Аластер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Рейнольдс Аластер - Город бездны.

Размер архива с книгой Город бездны равняется 774.32 KB

Город бездны - Рейнольдс Аластер => скачать бесплатную электронную книгу



http://www.fenzin.org VadikV



Аластер Рейнольдс
Город бездны
Alastair Reynolds. Chasm
City (2001)



Когда специалист по безопа
сности Таннер Мирабель теряет клиента, погибшего от рук наемного убийцы
по имени Арджент Рейвич, он отправляется в погоню, чтобы призвать Рейвич
а к ответу. Поиски приводят его в закрытый куполом Город Бездны на планет
е Йеллоустоун. Там он сталкивается со странными обитателями города Ч му
тантами, ставшими жертвами нано-технологического вируса, и, в конечном с
чете, ему приходится противостоять собственным затаенным страхам и вну
тренним демонам. Автор «Космического Апокалипсиса» соединяет «черный»
научно-фантастический роман с технотриллером, рисуя мрачную картину бу
дущего, которое царит в большинстве научно-фантастических сборников.


Уважаемый иммигрант!
Мы рады приветствовать Вас в системе Эпсилон Эридана.
Несмотря на все произошедшее, мы надеемся, что Ваше пребывание здесь ока
жется приятным. Данный документ составлен для того, чтобы объяснить Вам
значение некоторых ключевых моментов нашей истории. Мы надеемся, что эта
информация облегчит Вам адаптацию в культурной среде, которая может абс
олютно не соответствовать представлениям, которыми Вы руководствовали
сь, поднимаясь на борт корабля в пункте отправления. Важно, чтобы Вы понял
и: мы опирались на опыт тех, кто прибыл сюда до Вас. Наша задача Ч свести к м
инимуму шок культурной адаптации. Мы считаем, что попытки приукрасить со
бытия, которые продолжают происходить и по сей день, в конечном счете вре
дны, равно как и преуменьшение их значимости. Статистика показала, что оп
тимальным подходом в подобных случаях является открытое и честное изло
жение фактов.
Мы прекрасно понимаем, что Вашей первой реакцией, скорее всего, будет нед
оверие, которое вскоре сменится гневом, а затем длительным периодом отто
ржения.
Важно осознать, что эти реакции нормальны.
Столь же важно осознать Ч уже сейчас, на ранней стадии, Ч что момент, ког
да Вы адаптируетесь и примете правду, наступит неизбежно. На это может уй
ти несколько дней, иногда даже недель или месяцев, но в большинстве случа
ев это обязательно происходит. Не исключено, что позже Вы вспомните об эт
ом времени, сожалея, что не заставили себя адаптироваться быстрее, чем вы
это сделали. Вы узнаете, что только по завершении этого процесса станови
тся возможным нечто похожее на счастье.
Итак, начинаем процесс адаптации.
В силу действия фундаментальных законов скорость передачи информации
не может превышать скорость света. В результате новости, которые распрос
траняются в освоенном космосе, неизбежно устаревают прежде, чем преодол
евают расстояние между планетными системами Ч иногда более чем на деся
тилетия. Ваше представление о главной планете нашей системы, Йеллоустоу
не, почти наверняка основано на устаревшей информации.
Не подлежит сомнению тот факт, что на протяжении более двухсот лет Ч фак
тически, до недавнего времени Ч на Йеллоустоуне царила эпоха, которую б
ольшинство современных наблюдателей обозначают термином Belle Epoque. Действит
ельно, это был золотой век социального и технологического развития, а си
стема управления, созданная на основе разработанной нами идеологическ
ой базы, до сих пор считается непревзойденной.
На Йеллоустоуне было положено начало многим проектам, включая создание
дочерних колоний на других планетных системах, а также честолюбивым пла
нам научных экспедиций на границы освоенного человеком космоса. В прост
ранстве Йеллоустоуна и Блестящего Пояса проводились невероятные социа
льные эксперименты Ч достаточно вспомнить спорные, но, безусловно, нова
торские работы Кэлвина Силвеста и его учеников. Деятельность великих ху
дожников, философов и ученых процветала, ибо на Йеллоустоуне для изыскан
ий им были предоставлены поистине «оранжерейные» условия. Бесстрашно в
недрялись технологии обогащения нервной системы. Большинство сообщест
в были склонны относиться к «объединившимся», или Конджойнерам, с подозр
ением. Но нас, демаркистов, не пугали некоторые аспекты их методик расшир
ения сознания. Мы установили контакты с Конджойнерами, что позволило шир
око пользоваться их технологиями. Благодаря их двигателям для звездоле
тов мы заселили гораздо больше систем, нежели культуры, отдающие предпоч
тение менее развитым социальным моделям.
Это была воистину прекрасная эпоха. Вероятно, нечто подобное вы рассчиты
вали застать по прибытии.
Но, к сожалению, ситуация коренным образом изменилась.
Семь лет назад в нашей системе произошли некоторые события. Точно устано
вить источник этой проблемы не представляется возможным даже сейчас. Мо
жно с уверенностью утверждать, что споры эпидемии прибыли на борту кораб
ля Ч возможно, в латентном состоянии и без ведома его экипажа. Маловероя
тно, что истинная причина когда-либо станет известна, Ч слишком много бы
ло уничтожено или забыто. Целые страницы истории нашей планеты, записанн
ые в цифровом виде, были стерты или погублены эпидемией. В таких случаях о
стается рассчитывать лишь на человеческую память Ч но это не самое наде
жное хранилище информации.
Не будет преувеличением сказать, что Комбинированная Эпидемия нанесла
нашему обществу удар прямо в сердце.
Этот вирус нельзя назвать ни биологическим, ни компьютерным Ч это был ч
удовищный изменчивый гибрид из того и другого. Выделить штамм эпидемии т
ак и не удалось. В чистом виде он должен напоминать некий нано-механизм, ан
алогичный молекулярным ассемблерам, которые были созданы нашими специ
алистами в области медицинских технологий. Его инопланетное происхожд
ение не подлежит сомнению. Столь же очевиден тот факт, что все наши усилия
по борьбе с эпидемией смогли лишь замедлить ее распространение. Зачасту
ю наше вмешательство лишь ухудшало ситуацию. Эпидемия адаптируется к на
шим атакам; она подчиняет себе наше оружие и обращает его против нас. Похо
же, ею управляет некий глубоко скрытый разум. Мы не знаем, была ли эпидемия
направлена против человечества, или нам просто ужасно не повезло.
Предшествующий опыт подсказывает нам, что в этом месте вы, скорее всего, с
очтете данный документ мистификацией. Наш опыт также показывает, что отр
ицание этого факта сыграет роль небольшого, но статистически значимого
фактора, который ускорит процесс Вашей адаптации.
Данный документ Ч не мистификация.
Комбинированная Эпидемия действительно имела место, и последствия ее б
ыли намного хуже, чем вы способны вообразить. Ко времени появления призн
аков эпидемии наши тела были переполнены триллионами крошечных механи
змов. Эти бездумные, абсолютно послушные слуги обеспечивали нашу жизнь,
обслуживали тело и разум, не требуя ни минуты внимания. Они неустанно сно
вали в нашей кровеносной системе. Они безостановочно трудились в наших к
летках. Они пронизывали мозг каждого из нас, позволяя подключаться к дем
аркистской сети и почти мгновенно получать необходимую информацию. Мы д
вигались в виртуальной среде, сотканной посредством прямого воздейств
ия на сенсорные механизмы мозга. Мы сканировали сознание каждого индиви
да и поместили в систему молниеносно мыслящего компьютера. Мы ковали и в
аяли материю в планетарном масштабе, писали симфонии из материи, мы заст
авили ее плясать по нашему приказу, подобно прирученному пламени. Но тол
ько Конджойнерам подлинно удалось приблизиться на шаг к Божественному
... и некоторые сочли, что мы должны следовать за ними.
Машины создали на орбитах наши города-государства из камня и льда, а зате
м оживили инертную материю в пределах собственных биомов. Мыслящие маши
ны управляли этими городами-государствами, они гнали это стадо из десяти
тысяч обитателей Блестящего Пояса по орбите вокруг Йеллоустоуна. Машин
ы превратили Город Бездны в то, чем он стал, придав его бесформеннной архи
тектуре волшебную, фантасмагорическую красоту.
Все ушло.
Это было хуже, чем вы думаете. Если бы эпидемия убила лишь наши механизмы,
вместе с ними погибли бы миллионы людей. Однако такая катастрофа была бы
обратимой, от нее мы смогли бы оправиться. Но эпидемия вышла за рамки заур
ядного разрушения и вторглась в сферу, максимально приближеннную к иску
сству, Ч пусть и к искусству уникально извращенного, садистского характ
ера. Она побудила наши механизмы к неконтролируемой эволюции Ч неконтр
олируемой нами эволюции, к поиску новых причудливых симб
иозов. Наши здания стали воплощением самых уродливых кошмаров, и мы оказ
ались в ловушке прежде, чем смогли предотвратить эти смертоносные метам
орфозы. Машины в наших клетках, в нашей крови и в наших головах разрывали о
ковы, вливаясь в нас, разрушая живую материю. Мы превратились в блестящие,
ни на что не похожие сплавы плоти и механизма. Когда мы хоронили мертвых, и
х тела продолжали расти, расширяясь и сливаясь с городской архитектурой.

То было время ужаса.
Оно продолжается до сих пор.
И все же эпидемия проявила себя как вполне разумное образ
ование. Паразит был достаточно аккуратен, чтобы не уничтожить население
, которое играло для него роль хозяина-носителя. Погибли десятки миллион
ов людей Ч но десятки миллионов достигли убежищ, спрятавшись в герметич
ески запечатанных анклавах в самом Городе или на орбите. Их механизмы по
лучили срочные приказы на самоуничтожение и превратились в пыль, котора
я вымывалась из организма без всякого вреда для человека. Хирурги поспеш
но извлекали имплантаты из черепов, прежде чем проявлялись первые призн
аки поражения. Другие граждане, чересчур привязанные к своим механизмам
, чтобы отказаться от них, выбрали «заморозку». Они предпочли быть погреб
енными в общинных криогенных склепах... либо покинули систему. Тем времен
ем другие десятки миллионов бежали в Город Бездны с орбиты, спасаясь от р
азрушения, царящего в Блестящем Поясе. Среди них были богатейшие люди си
стемы, но теперь они бедны, как любые беженцы, которых знает история. Вряд
ли их утешило то, что они обнаружили в Городе Бездны...
Выдержка из ознакомительного документа для имм
игрантов,
доступная без ограничений в околопланетном пространстве
Йеллоустоуна, 2517 год

Глава 1

Сгущалась темнота, когда мы с Дитерлингом прибыли к основанию моста.
Ч Вот первое, что тебе необходимо знать о Васкесе Ч Красной Руке, Ч ска
зал Дитерлинг. Ч Никогда не называй его так в глаза.
Ч Почему?
Ч Потому что это его бесит.
Ч А в чем проблема? Ч я резко притормозил и поставил нашу тачку в ряд раз
номастных машин, выстроившихся вдоль одной стороны улицы, затем опустил
стабилизаторы; от перегретой турбины пахло, как из горячего ружейного ст
вола. Ч Обычно нас не слишком беспокоят чувства низших организмов.
Ч Да, но на этот раз немного осторожности не помешает. Возможно, Васкес н
е самая яркая звезда на криминальном небосводе, но у него есть приятели и
некоторая склонность к садистским экспериментам. Так что будь хорошим м
альчиком и веди себя примерно.
Ч Всенепременнейше.
Ч Да, и постарайся заодно не оставлять слишком много крови на полу, ладно
?
Мы вылезли из кабины и вытянули шеи, чтобы разглядеть мост. Я не видел его
до сего дня Ч это было мое первое появление в Демилитаризованной Зоне, н
е считая Нуэва-Вальпараисо, Ч и мост казался абсурдно большим, хотя мы на
ходились в пятнадцати-двадцати километрах от города. Суон, раздутый и кр
асный, с раскаленной точкой у сердцевины, опускался за горизонт, но света
пока хватало, чтобы различить переплеты моста и крошечные бусины опуска
ющихся и возносящихся в космос подъемников. Я уже гадал, не опоздали ли мы
и не сел ли Рейвич на борт одного из них Ч но Васкес заверил нас, что тип, за
которым мы охотимся, все еще находится в городе, где задействует свою фин
ансовую паутину, опутавшую всю Окраину Неба, и переводит свои средства н
а долгосрочные счета.
Дитерлинг обошел нашу тачку Ч одноколесная машина с расположенными вн
ахлест броневыми сегментами походила на свернувшегося в защитной позе
броненосца Ч и открыл крошечный багажник.
Ч Черт. Чуть не забыл наши плащи, братишка.
Ч Вообще-то, я на это надеялся.
Он бросил мне один плащ.
Ч Надевай и перестань ныть.
Я накинул плащ поверх нескольких комплектов одежды, которые успел на себ
я напялить, и одернул его. Полы плаща скользили по уличным лужицам грязно
й дождевой воды, но это вполне отвечало вкусам аристократов Ч попробуй
наступи! Дитерлинг надел свой плащ и застучал пальцам по тисненым узорам
на манжете, набирая опции. При виде каждого нового портновского изыска н
а его лице возникала гримаса отвращения.
Ч Нет. Нет... нет. Боже мой, нет. Опять нет. И это не пойдет.
Я вытянул руку и ткнул большим пальцем в одну из «клавиш».
Ч Вот. Будешь выглядеть сногсшибательно. А теперь заткнись и дай мне пис
толет.
Я уже выбрал для своего плаща жемчужный тон, в надежде на то, что на его фон
е пистолет будет максимально незаметен. Дитерлинг извлек маленькое ору
жие из кармана пиджака и предложил его мне так, словно это была пачка сига
рет.
Пистолет был миниатюрным и полупрозрачным, под его гладкими люцитовыми
плоскостями просматривался лабиринт крошечных деталей.
Он был снабжен заводным механизмом, а изготовлен целиком из углерода Ч
в основном, из алмаза, Ч но с добавлением фуллерина для смазки и энергосб
ережения. Ни металлов, ни взрывчатых веществ, ни проводки Ч только сложн
ые рычажки и шестерни, смазываемые фуллериновыми молекулами. Стреляет а
лмазными флекеттами со стабилизированным вращением, которые извлекают
энергию спуска фуллериновых пружин, сжатых до предела прочности. Заводи
тся ключом, подобно механической игрушке. Пистолет не был снабжен ни при
целами, ни стабилизирующими системами, ни устройствами, которые помогаю
т наведению на цель.
Но все это не имело значения.
Я сунул пистолет в карман плаща, уверенный, что никто из прохожих ничего н
е заметил.
Ч Кое-что изящное, как и обещал, Ч сказал Дитерлинг.
Ч Сойдет.
Ч И только-то? Таннер, ты меня разочаровываешь. Эту вещицу отличает скрыт
ая, зловещая красота. Я даже думаю, что она пригодна для охоты.
Мигуэль Дитерлинг в своем репертуаре. Он на все смотрит с позиции охотни
ка.
Я выдавил улыбку.
Ч Верну его тебе в целости и сохранности. А если не получится, то теперь я
знаю, что подарить тебе на Рождество.
Мы зашагали к мосту. Это был наш первый визит в Нуэва-Вальпараисо, но это н
е имело значения. Его схема, как это бывает в большинстве крупных городов
планеты, казалась хорошо знакомой Ч вплоть до названий улиц. Большинств
о зданий располагались в дельтовидных кварталах; каждая из улиц, образую
щих стороны треугольника, тянулась на сотню метров Ч до нового трехстор
оннего перекрестка. Обычно «ядро», или центральный треугольник, Ч самый
маленький. Треугольники, которые его окружают, последовательно увеличи
ваются до тех пор, пока геометрический порядок не рассыпается паутиной п
ригородов и новостроек. Что касается центрального треугольника, то горо
д поступал с ним как хотел, и обычно это зависело от того, сколько раз его з
анимали Ч или бомбили Ч за время войны. Лишь изредка можно было обнаруж
ить признаки дельтовидного «челнока», вокруг которого возникло поселе
ние.
Нуэва-Вальпараисо зародился именно таким образом. Улицы его имели обычн
ые названия: Омдэрман, Норквинко, Арместо и так далее, Ч но центральный тр
еугольник был погребен под сложной конструкцией моста, который оказалс
я достаточно полезным для обеих сторон, чтобы выжить и даже почти не пост
радать. Отвесно вздымаясь метров на триста с каждой стороны, мост чернел,
словно корпус корабля, его нижние уровни, усеивали наросты отелей, ресто
ранов, казино и борделей. Но даже не видя моста с улицы, было очевидно, что м
ы находимся в старом районе, неподалеку от посадочной площадки. Некоторы
е здания строили, громоздя друг на друга грузовые отсеки кораблей. В них в
иднелись соты окон и дверей, которые за последующие два с половиной века
украсились всяческими архитектурными причудами.
Ч Эй, Ч произнес голос. Ч Таннер... мать твою... Мирабель!
Он стоял в полутемной галерее, прислонившись к стене Ч с таким видом, буд
то от скуки ему осталось лишь наблюдать за ползущими мимо насекомыми. До
сих пор мы общались только по телефону или видео Ч сводя наши разговоры
к минимуму, Ч и я ожидал увидеть кого-то значительно более рослого и не ст
оль похожего на крысу.

Город бездны - Рейнольдс Аластер => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Город бездны автора Рейнольдс Аластер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Город бездны у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Город бездны своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Рейнольдс Аластер - Город бездны.
Если после завершения чтения книги Город бездны вы захотите почитать и другие книги Рейнольдс Аластер, тогда зайдите на страницу писателя Рейнольдс Аластер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Город бездны, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Рейнольдс Аластер, написавшего книгу Город бездны, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Город бездны; Рейнольдс Аластер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн