А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Керанс открыл клетку и выпустил в окно обез
ьянку с хвостом, поросшим густой шерстью. Станция, как лифт, медленно опус
калась. Керанс, погружаясь в воду по пояс, добрался до сходного трапа и под
нялся на верхнюю палубу, где Бодкин возбужденно смотрел на окна ближайше
го здания, медленно вырисовывавшегося в тумане.
Спуск прекратился, когда верхняя палубы станции находилась в трех футах
над водой, ее плоское дно легло на крышу кинотеатра, с борта было удобно пе
ребираться в здание. Слышно было, как внизу, под водой, булькает воздух, вы
рываясь из реторт и других сосудов, пенная струя поднималась из затонувш
его окна лаборатории, там стоял стол с какими-то реактивами.
Керанс следил, как пятна цвета индиго рассеиваются в воде, и думал о больш
ом полукруге таблиц и схем, скрывшихся под водой в лаборатории. В них были
записаны результаты многолетних наблюдений за изменениями животного и
растительного мира; уничтожение этих записей символизировало ту неопр
еделенность, в которую они погружались с Бодкиным. Они вступали в новую ф
азу существования, и для руководства у них было только несколько кустарн
ым образом выработанных правил.
Керанс достал из пишущей машинки в своей каюте лист бумаги и крепко прик
олол к двери камбуза. Бодкин добавил к этому посланию свою подпись, затем
они вдвоем вновь вышли на палубу и спустили на воду катамаран Керанса.
Медленно гребя, они обогнули корпус станции, скользя по темной воде, вско
ре исчезли в черных тенях, скрывавших берега лагуны.

Порывы ветра от винта морщили воду в плавательном бассейне, чуть не срыв
али навес, вертолет нырял и поднимался, как бы отыскивая место для посадк
и. Керанс с улыбкой следил за ним сквозь пластмассовые стекла гостиной, у
бежденный, что груда пустых бочек от горючего, нагроможденная им и Бодки
ным на крыше, убедит пилота не приземляться. Одна или две бочки скатились
с крыши во дворик и с плеском упали в воду, вертолет отлетел и приблизился
вновь более осторожно.
Пилот, сержант Дейли, развернул фюзеляж таким образом, что люк вертолета
оказался против окна гостиной, в люке показалась фигура Риггса, он был бе
з фуражки, двое солдат удерживали его за руки, не давая вывалиться. Риггс ч
то-то кричал в электрический мегафон.
Беатрис Дал подбежала к Керансу со своего наблюдательного пункта в даль
нем конце гостиной, прикрывая уши от рева вертолета.
Ч Роберт, он старается что-то сказать нам.
Керанс кивнул, но голос полковника совершенно заглушался шумом вертоле
та. Риггс кончил, вертолет поднялся и полетел над лагуной, унеся с собой шу
м и вибрацию.
Керанс обнял Беатрис за плечи, ощутив под пальцами ее гладкую кожу.
Ч Что ж, я догадываюсь, что он хотел нам сказать.
Они вышли во дворик и помахали Бодкину, который вышел из лифта и принялся
укреплять груду бочек. Под ними, на противоположном краю лагуны, из воды в
ыступала верхняя палуба затопленной испытательной станции, вокруг кот
орой кружились в водовороте сотни блокнотных листов. Стоя у перил, Керан
с указал на желтый корпус базы, пришвартованный к отелю «Риц» в дальнем у
глу третьей лагуны.
После напрасной попытки поднять затонувшую станцию, Риггс, как и планиро
валось, отплыл в двенадцать, послав катер к дому Беатрис, где, по его предп
оложению, находились оба биолога. Обнаружив, что лифт не действует, его лю
ди не смогли поднять на двадцать этажей, где на каждой лестничной площад
ке было множество гнезд игуан. Тогда Риггс попытался добраться до них на
вертолете.
Ч Слава богу, он уходит, Ч сказала Беатрис. Ч Почему-то он всегда раздр
ажал меня.
Ч Вы показывали это очень явно. Удивляюсь, как он вообще не приказал стре
лять.
Ч Но, дорогой мой, он на самом деле несносен. Этот всегда гладко выбритый
подбородок, это ежедневное переодевание к ужину Ч абсолютная неспособ
ность приспосабливаться к обстановке.
Ч Риггс вполне нормален, Ч спокойно ответил Керанс. Ч Он жил так, как пр
ивык. Ч Теперь, когда Риггс уходил, Керанс понял, как много держалось на ж
изнерадостности и выдержке полковника. Без него моральное состояние от
ряда быстро упало бы. Это напомнило Керансу, что теперь ему самому придет
ся заботиться о расположении духа своего маленького трио. Очевидно, лиде
ром придется быть ему: Бодкин слишком стар, Беатрис занята собой.
Керанс взглянул на часы с термометром, прикрепленные к запястью. Уже три
тридцать, но температура все еще около ста десяти градусов, солнце, как ку
лак, бьет по коже. Они присоединились к Бодкину и вместе с ним пошли в гост
иную.
Резюмируя итоги совещания, прерванного прилетом вертолета, Керанс сказ
ал:
Ч В резервуаре на крыше у вас около тысячи галлонов, Беа, этого достаточн
о на три месяца, или, скажем, на два, так как мы ожидаем, что температура повы
сится, и я рекомендую вам закрыть остальные комнаты и жить здесь. Она нахо
дится с северной стороны дворика, а надстройка на крыше защитит вас от ли
вней, которые начнутся вскоре. Десять к одному, что они сломают ставни и во
здушные завесы в спальне. Как насчет еды, Алан? Насколько хватит запасов в
холодильнике?
Бодкин повернул лицо к нему с видом отвращения.
Ч Если не считать деликатесов, типа змеиных языков, там находится главн
ым образом первоклассное пиво. Если вы действительно захотите напиться
этими запасами, их хватит на шесть месяцев. Но я предпочитаю игуан.
Ч Несомненно, игуаны предпочтут вас. Ну что ж, дела не так плохи. Алан смож
ет жить на станции, пока уровень воды не поднимется, я по-прежнему буду в о
теле «Риц». Что еще?
Беатрис встала и направилась к бару.
Ч Да, дорогой. Кончайте. Вы начали говорить, как Риггс. Военные манеры вам
не идут.
Керанс шутливо отдал ей честь и отправился в противоположный конец комн
аты, к пейзажу Эрнста, а Бодкин в это время глядел через окно на джунгли. Вс
е более и более эти два пейзажа становились неотличимы друг от друга, а в м
озгу у каждого был и третий Ч из ночного кошмара. Они никогда не обсуждал
и свои сны Ч этот призрачный общий мир, в котором они двигались, как приве
дения с картин Дельво.
Беатрис уселась на диван спиной к нему, и Керанс вдруг отчетливо осознал,
что нынешнее единство их маленькой группы продержится недолго. Беатрис
была права: военные манеры ему не шли, он был слишком пассивной и погружен
ной в себя личностью. Более важно, однако, что они вступали в новую жизнь, г
де прежние привязанности и обязательства не имели никакого смысла. Узы м
ежду ними будут слабеть, и первое свидетельство этого Ч решение жить по
рознь. Хотя Керанс нуждался в Беатрис, тем не менее ее личность мешала ему
ощущать свою полную свободу. Каждый из них пойдет отныне по джунглям вре
мени своим путем. Хотя они и будут видеться время от времени в лагунах или
на испытательной станции, подлинные встречи возможны теперь лишь во сне.


7. КАРНАВАЛ АЛЛИГАТОРОВ

Разорванная страшным шумом, разлетелась тишина раннего утра, и тяжелый р
ев послышался за окнами отеля. С усилием Керанс извлек свое вялое тело из
постели, спотыкаясь о груду книг, разбросанных по полу. Он успел отбросит
ь проволочную дверь балкона, чтобы увидеть большой белый гидроплан, с бо
льшой скоростью скользивший посередине лагуны. Две его плоскости, рассе
кая воду, оставляли длинные полосы пены. Когда тяжелая волна ударила в ст
ену отеля, сбрасывая колонии водяных пауков и обеспокоив летучих мышей,
гнездящихся в гниющих обломках, Керанс успел заметить в кабине гидропла
на высокого широкоплечего человека, одетого в белый шлем и короткую курт
ку. Человек наклонился над приборным щитом.
Он вел гидроплан с небрежным щегольством, включив две мощные турбины в т
от момент, когда самолет, казалось, ударит в берег. Самолет отвернул в брыз
гах, пене и радуге. Человек продолжал вести его с небрежным видом, ноги его
были гибкими и расслабленными, он напоминал возницу, управляющего движе
нием горячей тройки.
Прячась за зарослями тростника, которые покрывали весь балкон Ч многоч
исленные попытки уничтожить эти заросли ни к чему не привели, Ч Керанс, н
езамеченный, наблюдал за пришельцем. Когда самолет делал очередной пово
рот, Керанс заметил щегольской профиль, яркие глаза и зубы этого человек
а и выражение веселого победителя на его лице.
Серебряные круги патронташа блестели на его поясе, и когда он достиг дал
ьнего конца лагуны, послышалась серия взрывов. Сигнальные ракеты, как ма
ленькие парашюты, выстроились в ряд в воздухе.
Взревев турбинами, гидроплан вновь свернул и скрылся в проходе, ведущем
в следующую лагуну, срезая по пути зеленую листву. Керанс ухватился за ба
лконные перила и смотрел, как постепенно успокаивается взволнованная в
ода. Деревья на берегу все еще продолжали гнуться и трепетать под ударам
и воздушной струи. Тонкая полоса красной дымки тянулась на север, постеп
енно исчезая по мере того, как затихал шум моторов гидроплана. Внезапное
вторжение шума и движения, появление незнакомца в белом костюме привели
Керанса в замешательство, грубо выведя его из обычного состояния устало
сти и апатии.
В течение шести недель, что прошли после ухода Риггса, он жил один в своих
комнатах под крышей отеля, все более и более погружаясь в безмолвную жиз
нь джунглей. Продолжающееся повышение температуры Ч термометр на балк
оне в полдень показывал сто тридцать градусов Ч и уменьшение влажности
делали невозможным покинуть отель после десяти утра: лагуны и джунгли бы
ли полны огня до четырех часов вечера, а к этому времени он обычно так уста
вал, что с трудом добирался до постели.
Весь день он сидел за закрытыми окнами отеля, слушая из своей полутьмы, ка
к потрескивает расширяющаяся от жары проволочная сетка. Большинство ок
ружающих зданий лагуны уже исчезли за разрастающейся растительностью;
огромные клубки мха, заросли тростника закрыли белые прямоугольники фа
садов, затенив гнезда игуан в окнах.
За лагунами бесконечные груды ила начали превращаться в огромную сверк
ающую отмель, тут и там возвышающуюся над береговой линией, как огромная
груда породы у заброшенной шахты. Свет бил по мозгу Керанса, увлекая его в
глубины подсознания, где реальность времени и пространства переставал
а существовать. Руководимый своими снами, он спускался в глубины прошлог
о; каждый раз лагуна представала во сне в ином обрамлении, и каждый ландша
фт, как говорил доктор Бодкин, представлял другую геологическую эпоху. И
ногда круг воды был ярким и дрожащим, иногда стоячим и темным, берег иногд
а становился глинистым и блестел, как спина гигантского ящера. Но потом м
ягкие берега вновь начинали маняще блестеть, небо становилось мягким и п
розрачным, пустота длинных песчаных мелей абсолютной и полной, наполняя
его утонченной и мягкой болью.
Он стремился к этим спускам в безбрежное прошлое, так как мир вокруг него
все более становился чуждым и невыносимым.
Иногда он делал небрежные записи в своем ботаническом дневнике о новых р
астительных формах; на протяжении первых недель несколько раз навещал д
октора Бодкина и Беатрис Дал. Но оба они были совершенно поглощены собст
венными погружениями в прошлое. Бодкин был погружен в постоянную мечтат
ельность и задумчивость, блуждая без цели по узким протокам в поисках ми
ра своего детства, Керанс видел, как он сидит на корме своей лодки и рассея
нно смотрит на окружающие здания. Он смотрел сквозь Керанса и никак не от
кликался на его зов.
Что же касается Беатрис, то, несмотря на внешнюю отчужденность, между ним
и оставался не выраженный словами, подразумеваемый союз, основанный на п
редчувствиях об уготованной им символической роли в будущем.

Множество сигнальных разрывов появилось над лагуной, где находилась ис
пытательная станция и дом Беатрис, и Керанс прикрыл глаза, защищаясь от я
ркого света усеявшего небо световых пятен. Через несколько секунд за или
стыми отмелями к югу показались ответные сигнальные разрывы, и послышал
ись глухие раскаты, вскоре смолкнувшие.
Итак, незнакомец, прилетевший на гидроплане, был не один. При мысли о неизб
ежном вторжении Керанс взял себя в руки. Расстояние между сериями ответн
ых разрывов было слишком велико и свидетельствовало о наличии нескольк
их групп, а также о том, что гидроплан был всего лишь разведчиком.
Плотно прикрыв за собой проволочную дверь, Керанс прошел в комнату, сняв
со спинки стула куртку. Вопреки своим привычкам, он прошел в ванную и оста
новился перед зеркалом, критически осматривая недельную щетину. Волосы
его были белыми и отливали перламутром, и это вместе с бронзовым загаром
и погруженными в себя глазами придавало ему внешность бродяги, живущего
на тихоокеанских островах ловлей жемчуга и случайным заработком. Из раз
битого дистиллятора, установленного на крыше, натекло полное ведро мутн
ой воды, он зачерпнул немного этой воды и сполоснул лицо, что также наруша
ло его установившиеся привычки.
При помощи багра разогнав несколько игуан, устроившихся на причале, он с
пустил в воду катамаран и медленно поплыл. Под катамараном проплывали гр
уды зарослей, по поверхности воды скользили жуки и водяные пауки. Было не
сколько минут восьмого, температура около восьмидесяти градусов, сравн
ительно прохладно и приятно, воздух чист от облаков москитов, которых по
зже выгонит из гнезд жара.
Когда он плыл по протоку длиной в сто ярдов, ведущему в южную лагуну, над е
го головой возникло еще множество сигнальных разрывов: слышалось гуден
ие гидроплана, носившегося туда и сюда по лагунам, иногда на мгновение ме
лькала фигура человека в белом, склонившегося над контрольной доской. Ке
ранс ввел катамаран в лагуну и поплыл спокойно среди свисающих листьев п
апоротника, следя за водяными змеями, сброшенными со своих мест набегающ
ей волной.
В двадцати пяти ярдах от берега он поставил катамаран на якорь среди све
шивавшихся с крыши полузатонувшего здания хвощей, взобрался по бетонно
му склону к пожарной лестнице и по ней поднялся на плоскую крышу, возвыша
вшуюся над волной на пять этажей. Там он лег за низким фронтоном и посмотр
ел в сторону стоявшего недалеко дома Беатрис.
Гидроплан шумно кружил у маленького залива на противоположной стороне
лагуны, летчик направлял его туда и сюда, как всадник горячую лошадь. Взле
тело еще несколько сигнальных ракет, некоторые Ч в четверти мили от Кер
анса. Следя за самолетом, Керанс услышал низкий, но мощный рев Ч крик живо
тного, но не игуаны Рев приближался, смешиваясь с шумом моторов, сопровож
даемый треском ломаемых растений. Вдоль всего пути самолета в воду падал
и папоротники и хвощи, их ветви свешивались вниз, как спущенные знамена. К
азалось, все джунгли разрываются надвое. Полчища летучих мышей взмывали
в воздух и в панике носились над лагуной. Их зловещие крики заглушались р
евущими турбинами гидроплана и разрывами сигнальных ракет.
Внезапно вода в горле узкого залива поднялась на несколько футов в возду
х; казалось, что-то прорвало затор из бревен и, разрывая береговую растите
льность, хлынуло в лагуну. Из залива рванулась миниатюрная Ниагара пенящ
ейся воды, на гребне ее появилось несколько моторных лодок, подобных кат
еру Риггса. На их черных корпусах были нарисованы огромные глаза и зубы д
ракона. На каждой лодке находилось с дюжину смуглых людей в белых шортах
и фуфайках. Лодки понеслись к центру лагуны, с их палубы в общей сумятице п
однимались к небу последние сигнальные ракеты.
Полуоглушенный шумом, Керанс смотрел вниз на множество длинных коричне
вых тел, плывущих в кипящей воде. Массивные хвосты животных взбивали пен
у. Таких огромных аллигаторов он никогда не видел, некоторые из них дости
гали двадцати пяти футов в длину. Прокладывая себе путь в чистую воду, они
яростно теснили друг друга, собираясь полчищами вокруг теперь неподвиж
ного гидроплана. Человек в белом костюме стоял у открытого люка, сложив р
уки на поясе и возбужденно глядя на стаю рептилий. Он лениво махнул экипа
жам трех катеров, затем жестом указал на лагуну, как бы приказывая встать
тут на якорь.
Когда по приказу лейтенанта-негра моторы катеров вновь были выключены,
и катера поплыли к берегу, человек в самолете осмотрел критическим взгля
дом окружающие здания, на его строгом лице появилась самодовольная улыб
ка. Аллигаторы, как стая собак, собрались вокруг своего хозяина, в воздухе
с криками реяла стая птиц Ч ржанок и кроншнепов, Ч сопровождающих крок
одилов. Все больше и больше аллигаторов присоединялось к стае, плывя пле
чо к плечу в белой пенистой спирали, пока их не собралось не менее двух тыс
яч Ч огромная стая, настоящее воплощенное зло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19