А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Послышался резкий шум, затем канал снова заглушили помехи. На кого бы она
там ни наткнулась, он был еще не готов сдаваться, но очевидно, что он терял
контроль над сражением.
"Танто", легкий, подвижный имперский страйдер, вышел на открытое простран
ство и замер на месте, пушки направлены вверх, корпус отливал серо-коричн
евым цветом, естественный цвет металла Ч демонстрация желания сдаться.
Полдюжины солдат в черной боевой броне сгрудились рядом, руки в перчатка
х подняты над головой.
Ч Эй, полковник? Это Килрой. Похоже, внутри основного здания драка. Думаю,
радиочастоты изнутри заглушены.
Ч Держи оборону до тех пор, пока не подойдет подкрепление. "Клинок Два-оди
н", это Один-один. Вы слышите?
Ч Два-один принял, Ч отозвался капитан Мэнтон Крэйн, из Второго Отделен
ия. Ч Продолжайте.
Ч Приведи своих людей сюда, Мэнни. Смотри за беглецами и оказывающими со
противление.
Ч Понял.
С окончанием обстрела снарядами и ракетами пелена дыма над базой Дожинк
о начала подниматься. Пока Катя стояла там, на покрытом обломками тротуа
ре, лучи ослепительного белого света пробились к ней через пепел, озаряя
мрак. В считанные секунды солнечные лучи залили землю, и база стала видна
в утреннем свете, частично затененная остатками дыма.
То здесь то там из базового комплекса выходило сдаваться все больше и бо
льше империалов с поднятыми руками, в броне или защитных костюмах. Время
от времени Катя улавливала шипение лазера или глухой удар разорвавшего
ся снаряда или гранаты. Некоторые оказались фанатичными защитниками, пр
едпочитая умереть, нежели сдаться.
Ч Эй, полковник? Сабри здесь.
Ч Давай, Хари.
Ч У меня здесь пленный. Утверждает, что он глава гражданского персонала
базы и хочет поговорить с вами.
Ч Приведи его.
Моментом позже страйдер Сабри показался из входа в базовый машинный отс
ек. В некотором смысле более гуманоидная машина, чем другие уорстрайдеры
, "Скаут" РЛН-90 грубо напоминал коренастый безголовый костюм средней брони
в три с половиной метра высотой, правая рука, на которой обычно монтирова
лась высокоскоростная пушка или лазер 100-MB, была заблокирована в округлых
плечах. Страйдер Сабри имел автоматическую пушку и держал почерневшее о
т пламени дуло этого оружия направленным в затылок своего пленника.
Человек был одет в яркий защитный костюм желтого цвета, тесно прилегающа
я материя которого не защищала от огня, и золотистый шлем, подключенный к
Портативной Системе Жизненного Обеспечения.
Катя проверила концентрацию нано-Р и увидела, что она составляет примерн
о 0, 2, Ч достаточно для того, чтобы не защищенный броней человек не подверг
ался опасности в этой зоне, по крайней мере, несколько часов.
Ч Вы командующий силами Конфедерации? Ч спросил человек на ломаном анг
лике. Электроника его шлема транслировала голос через наружные динамик
и в костюме. Ч Пожалуйста, помогите нам! Они там сошли с ума!
Ч Помочь вам? Как? Кто сошел с ума?
Ч Чуза Косака, командующий морскими пехотинцами. Он убивает тех, кто пыт
ается сдаться.
Ч А вы?..
Ч Доктор Мицукуни Озаки. Я глава... как вы это говорите? Отдела Генго-гаку...

Катя повторила фразу через языковую программу.
Ч Лингвистики?
Ч Точно. Отдела лингвистики Имперской Алианской Миссии. Морпехам прика
зано убить всех гражданских!..
Ч У вас есть интерфейс подключения? Озаки поднял левую руку, показывая п
ерекрестие контактных цепей, вмонтированное в ладони на его перчатке. Ка
тя сосредоточилась, и панель в левой ноге "Бога Войны" на полтора метра от
земли, открылась. Это был один из интерфейсовых входов в машину, использо
вавшийся для загрузки новых программ, но его можно было использовать для
того, чтобы перевести информацию напрямую от оборудованного цефлинкам
и персонала в систему уорстрайдера.
Ч Покажите мне, Ч сказала она, делая шаг вперед.
Человек замер и сделал быстрый шаг назад, почти наткнувшись на дуло пушк
и Сабри; Катя поняла, что ее движение испугало его. "Бог Войны" стоял, возвыш
аясь над маленьким человеком, и даже при отсутствии левой руки он, должно
быть, представлял пугающее зрелище. Ранение могло даже усилить кошмарны
й вид страйдера, Катя на минуту забыла, как она должна выглядеть с точки зр
ения лингвиста.
Ч Все будет в порядке, доктор Озаки, Ч сказала она. Ч Выйдите со мной на и
нтерфейс.
Ч Аригато гожаймасу, Ч сказал человек, перейдя на нихонго. Ч Спасибо! Ч
Он шагнул вперед и положил свою ладонь на интерфейс.
Ч Полковник, Ч неуверенно сказал Сабри. Ч Вы думаете, это хорошая мысль?

Существовала, конечно, опасность саботажа. Озаки, зная это или нет, мог быт
ь привит убивающим ИИ вирусом, но не было времени для чего, либо иного. Кат
я открыла свое собственное подключение и почувствовала, как затекала ин
формация, поступая из ОЗУ цефлинка человека.
Трехмерная карта имперской базы возникла в ее сознании, вращаясь по мере
того, как Катя изучала ее. Раскладка походила на ту, которую привез Дэв по
сле захвата "Касуги Мару", хотя теперь некоторые помещения, казалось, имел
и другие функции. Одна комната, барак или спальная зона на втором этаже бы
ла освещена.
Ч Вот где они закрыли большинство гражданских, Ч объяснил Озаки. Ч Нес
кольким из нас удалось скрыться. Но они собираются убить остальных!
Ч Посмотрим, что можно сделать, доктор, Ч ответила Катя. Это было нелегко
. Уорстрайдеры годились для боя на открытой местности, а не внутри здания,
каким бы большим и просторным оно не было. Ч Хари? Его в безопасное место.
Ч Осмотрев основное здание, она сравнила постройку с диаграммой. Зона б
арака должна была располагаться там....
Ч Каллахан! Лэнгли! Ч рявкнула Катя, обращаясь к двум ближайшим "Скорохо
дам". Ч За мной!
Она метнулась в открытый отсек оборудования основного здания. Яркий све
т погас, основная энергосистема здания не функционировала, и внутри цари
ла полная темнота, кое-где нарушаемая бликами света, который отбрасывали
прожектора на корпусах страйдеров. Ее собственные огни высветили путан
ицу трубок и проводов на стенах и над головой, металлические столы, угрож
ающие, но недвижимые формы имперских уорстрайдеров, разложенных на них д
ля ремонта Или обслуживания. Дымящиеся обломки "Тачис" лежали в углу; рядо
м дюжина человек в черной боевой броне распростерлись на дюрасплавовой
палубе, скошенные выстрелом многоствольной пушки. Стальная лестница ве
ла до середины стены. Еще одна шла оттуда параллельно стене к правой двер
и на второй этаж. Катя передала свежую карту "Скороходам".
Ч Вверх по лестницам, Ч приказала она. Ч Вперед по коридору, затем налев
о. Обеспечьте защиту гражданских ученых, которые захотят сдаться, и унич
тожить любого, кто попытается остановить вас. Вперед!
Ч Есть, полковник!
Ч Есть, сэр!
Два "Арес-12" начали восхождение по лестнице, ступени выгибались и скрежета
ли под их весом.
"Скороходы" были легкими, одноместными, весили менее двенадцати тонн и до
стигали около трех метров в высоту. Их 18-миллиметровые автоматические пу
шки лучше подходили для ближнего боя в закрытом помещении, чем скажем ПЗ
Ч Кати.
В любом случае, пол и лестница этого здания не смогли бы выдержать 60-тонну
ю тушу "Бога Войны". Катя подала ментальную команду и вышла из подключения.

Лежа в полутьме своего модуля, она почувствовала предупреждающую дрожь
клаустрофобии и начала быстро двигаться, отключая свой костюм от систем
жизнеобеспечения страйдера. С облегчением она открыла люк и выползла на
ружу, на верхнюю часть корпуса "Бога Войны".
Используя внешние интерфейсы, она обнаружила, что оба, и Грин и Аллен, живы
. Курт Аллен появился из своего паза в маске. Он был выбит из линии, когда ег
о системы подключения вышли из строя. Аварийная система жизнеобеспечен
ия спасла его, хотя Катю передергивало от мысли о том, что он должен был вы
терпеть закупоренный в своем гробу, чувствуя движение страйдера и не зна
я , что происходит снаружи. Что касается Райана Грина, его с
истема была полностью в порядке, хотя потеря мощности оставила как его В
КС, так и цепи комподключения недееспособными, лишив его связи.
Ч Ну что, не хотите размяться? Ч спросила Катя, указывая пальцем на ступе
ньки. Ч Хватайте оружие. Мы поднимаемся.
"Призрак" ЛаГ-42 Килроя приблизился к ней, его огни ярко светили через дымну
ю пелену.
Ч Полковник! Ч раздался голос Килроя из внешнего динамика. Ч Какого че
рта вы делаете?
Ч Веду свое подразделение, Ч отрезала она.
Катя не собиралась дожидаться здесь, пока ее люди ведут схватку внутри з
дания. Ч Капитан Крэйн прибудет через минуту...
Ч Он только что прибыл в периметр, полковник.
Ч Хорошо. Скажите ему, что он остается командовать до тех пор, пока я не ве
рнусь на линию.
Ч Но, сэр...
Ч Идите, черт подери Г Ч она извлекла три боевых винтовки из корпусного
багажного отсека, передала две из них Грину и Аллену, затем проверила сво
е оружие и вставила в обойму полный магазин. Это были скорострельные авт
оматические винтовки "Интердайнэмикс", стрелявшие бронебойными шарами.
Один магазин содержал сто таких пуль, больше чем, как она надеялась, им пон
адобится.
Катя взяла и фонарики для них троих. Там трудно было что-либо разглядеть б
ез подключения к сенсорам "Бога Войны". Она сошла вниз по ступенькам, спрыг
нула на землю, затем махнула Грину и Аллену.
Ч Пошли ребята.
Повернувшись, Катя повела их к лестнице.

ГЛАВА 22

Есть три типа лидеров: те, кто творят проис
ходящее; те, кто следят за происходящим и те, кто спрашивают: "Что же все-так
и происходит?"
Американская военная поговорка.
Середина XX века.

Двое "Скороходов" оставили после себя лестницу абсолютно неприг
одной для человеческих ног, а дверь наверху выглядела так, как будто чере
з нее прошел бульдозер. Воздух все еще выходил наружу через распахнутый
шлюз. Внутреннее давление было всего на треть выше, чем в естественной ат
мосфере ШраРиша, и в связи с этим воздух из внутренних помещений ринулся
в ремонтный отсек через проломленный уорстрайдерами вход. Катя и осталь
ные пригнулись под ураганным ветром, сбивающим их с ног, протискиваясь в
нутрь и следя за тем, чтобы не разорвать свои костюмы об острые края искор
еженной двери.
Оказавшись на втором этаже, они тут же обнаружили следы, оставленные дву
мя прошедшими уорстрайдерами. Стена была исковеркана снарядами автома
тических пушек. Несколько морских пехотинцев в полном боевом вооружени
и стояли у стены, но теперь уже невозможно было точно определить их колич
ество. Звук скорострельных пушек, низкое горловое бам-бам-бам эхом проно
силось по коридору. Три джекера, теперь временно переведенные в разряд п
ехотинцев, пробирались вперед, перешагивая через лужи крови и клочья пал
еных тел, которые было трудно идентифицировать, затем перешли на бег.
К тому времени, когда они добрались до места, сражение уже закончилось... ч
то было очень удачно для них, как позже подумала Катя. Не имея на себе ниче
го, кроме туго обтягивающих костюмов, они недолго бы продержались в ближ
нем бою с бронированными морскими пехотинцами. Все же Катя была рада, что
они подоспели, так как когда они ворвались в бараки, то увидели сгрудившу
юся в одном углу помещения толпу до смерти перепутанных людей.
Два "Скорохода" также были там. Они стояли на полусогнутых ногах, но при эт
ом их затылки касались потолка. Несколько морских пехотинцев лежали пер
ед выломанной дверью, тела остальных распростерлись поодаль. Другие сто
яли с поднятыми руками, автоматическое оружие и лазеры валялись на полу
у их ног. Гражданские были на грани паники. Кто-то бился в агонии. В бараке б
ыло темно, единственный свет падал от фонарей уорстрайдеров, да мигал си
гнал тревоги, предупреждая о потере давления и утечке воздуха.
Ч Хидой кото ва ши мазен! Ч крикнула Катя, ее голос заглушался маской, но
все же был различим. Ч Вам не причинят вреда! Ч Ее разговорный нихонго бы
л весьма ограниченным, не говоря уже об акценте. Но словарного запаса в ее
личном ОЗУ хватало, чтобы добиться понимания. Ч Слушайте меня! Маски и во
здушные баллоны Ч в шкафчиках для аварийного оборудования в проходе. Вы
ходите из комнаты по одному, берите оборудование для дыхания и следуйте
в ремонтный отсек здания. Но не бегите. У нас много времени...
Кое-как порядок удалось восстановить. Зрелище двух уорстрайдеров, прорв
авшихся через исковерканные двери было намного более ужасающим, чем вид
морских пехотинцев, которые собирались их убить. Но появления кого-то в ч
еловеческом обличий, выкрикивающего приказы и указывающего направлени
е ручным фонариком, было достаточно для того, чтобы остановить панику в з
ародыше. Времени хватало. Давление в здании сравняется с наружным только
через несколько часов, и лишь тогда внутри окажется достаточное количес
тво естественной атмосферы ШраРиша с сернистыми газами и опасно высоки
м уровнем углекислого газа, чтобы представлять угрозу для жизни человек
а.
Через час вся база была захвачена. Мертвое тело чуза Косака было обнаруж
ено в центре управления, он покончил жизнь самоубийством. Последние морс
кие пехотинцы побросали свое оружие и вышли с поднятыми руками. Еще двен
адцать человек вышли из своих страйдеров и, вооруженные ручными лазерам
и и ПСВ, обследовали базу. Двадцать два человека из гражданского персона
ла погибли, пятеро из них Ч в контрольном центре, остальные Ч в бараках,
но еще шестьдесят пять были живы и невредимы. Эти выжившие приветствовал
и войска Конфедерации с диким и несколько обескураживающим энтузиазмо
м, как будто к ним пришли спасители или освободители. Всего более двух сот
ен военных офицеров и рядового персонала было захвачено в плен. Их разор
ужили и заперли внутри пустого складского купола до прибытия остальных
войск.
Страйдеры Конфедерации один за другим доложили о потерях. Только трое Ч
ее "Бог Войны" и страйдеры Халливела и Сабри Ч получили повреждения, и к т
ому же в ее команде не было ни одной жертвы. Неплохо, принимая во внимание
то, что они только что нарушили один из старейших принципов военных дейс
твий, проведя прямую атаку на укрепленные позиции противника.
Катя была убеждена, что поступила единственно правильным образом, прини
мая во внимание ограничения, которые накладывала на нее ситуация. Она ос
ознанно пошла на эту атаку, прогнозировавшую уровень потерь примерно со
рок процентов и больше, и, если бы враг был достаточно организован, чтобы п
ровести хороший бой, то все могло бы закончиться по-другому.
Катя не сомневалась, что бой с империалами был сравнительно легкой часть
ю ее миссии. Дисциплинированные и хорошо организованные войска почти вс
егда одерживали верх над бандой, а империалы здесь были именно бандой, чл
ены которой воевали между собой, у них отсутствовала мораль, и лидер пока
зал себя не с лучшей стороны. Вопрос состоял в том, почему имперские морск
ие пехотинцы стали бандой.
Вероятнее всего, как понимала Катя, заключение мирного контакта с ДалРис
сами должно было стать гораздо более сложным делом. Чуть позже энергетич
еское снабжение было восстановлено, утечка воздуха прекращена и систем
ы терраформирования запущены на полную мощность, избавляя и уничтожая с
леды и остатки естественной атмосферы. Вскоре персонал уже смог снять св
ои маски и оборудование для дыхания или запарковать страйдеров внутри
ремонтного отсека и наконец-то покинуть машины.
Что касается Кати, она была в виртуальной реальности, созданной ИИ базы.

Ч Насколько нам известно, Ч говорила она Дэву, Ч на данный момент можно
рассчитывать на весь имперский персонал на планете До сих пор нам оказыв
али содействие только гражданские. Как я понимаю, они были здесь пленник
ами с момента атаки ДалРиссов.
ВИРсимуляция представляла собой хорошо обставленную комнату с восточн
ыми декорациями и видом на каменный сад в стиле дзэн Снаружи пели птицы...
по крайней мере, Катя думала, что это птицы, хотя живых никогда не видела В
ойна, эта грубая жестокая схватка, казалось, удалилась от них на миллионы
световых лет.
Ч Но почему морпехи убивали техников? Ч поинтересовался Дэв.
Ч Я думаю, это был своего рода мятеж. Насколько я поняла, большинство учен
ых и других гражданских лиц захотели сдаться, как только услышали, что ст
райдеры Конфедерации высадились на поверхность. Козака не позволил бы и
м этого, так что некоторые техи взяли в руки оружие и пытались захватить к
омандующего. Пять гражданских погибли, и Козака приказал морпехам прист
релить остальных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41