А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дома Ц да. Дома, в оазисе, можн
о с утра и до вечера нежиться в благоуханной тени сада, а ночью спать. Но, от
правившись в поход, лучше всего забыть о нормальном человеческом распор
ядке.
Когда умирал его отец, которого все называли просто Драконом, Мл
адшему дракону было сообщено место захоронения награбленного отцом бо
гатства и несколько самых главных принципов, позволивших отцу почти сор
ок лет удачно промышлять в пустыне на караванных путях.
Первый принцип Ц никогда не собирать крупный отряд. Максимум
Ц человек сорок. Это если придется брать особо крупный караван. Лучше вс
его действовать небольшими группами по десятьЦ пятнадцать всадников.

Второй принцип Ц всегда делиться с правителями здешних мест. Н
икто из местных царьков и вождей еще не отказался от тюка, прибывшего на р
ассвете к дворцу или шатру. Но не только драгоценностями нужно делиться
с сильными мира сего. Еще с ними нужно делиться информацией. Ну разве труд
но сообщить правителю северного оазиса, что ты совершенно случайно встр
етил в пустыне воинов правителя оазиса южного? Нетрудно. А правитель буд
ет тебе благодарен.
Третий принцип Ц всегда знать, что происходит вокруг. Экономит
ь на шпионах Ц не бережливость, а глупость. Говоря об этом, Дракон так взв
олновался, что даже приподнялся на смертном ложе. Список агентов и суммы
их гонораров были заботливо переданы единственному сыну и наследнику.

Четвертый принцип Ц засады никогда не бывают тихими. Или конь з
аржет, или что-то взбредет в голову горбатому, оружие лязгнет или звонко л
опнет тетива... К тому же с горохом в брюхе очень трудно сохранять тишину и
быть незаметным. Посему Ц засада как метод добычи отметался Драконом по
лностью и, как показал его богатый и, самое главное, долгий жизненный опыт
, небезосновательно. По причине своей шумности все засады против обоих Д
раконов были безрезультатны.
Пятый принцип вытекал из первых четырех. Нападать следовало на
небольшой караван, ни в коем случае не принадлежащий правителю, атаковат
ь нужно было с ходу, используя в основном угрозу силы, а не ее применение. И
лучше всего сразу после восхода. Ночью охрана каравана начеку. Под утро, к
огда всех очень сильно клонит ко сну, умный караванщик посты удваивает, д
а и к тому же каравану следует выходить в путь до восхода беспощадного со
лнца. Додремать можно и в седле.
Вот тут-то и появляется Младший дракон, весело проносится вдоль
каравана, сшибая с горбатых зазевавшихся путников и выхватывая арканам
и двух-трех путешественников побогаче.
Потом останавливается в сотне шагов от головы каравана и терпел
иво ждет, пока кто-нибудь из караванщиков не подъедет для переговоров. Ес
тественно, умирая, отец рекомендовал не злоупотреблять этим методом, и с
ын волю Дракона исполнил.
Творчески используя наследие, Младший дракон иногда получал мз
ду от караванщиков еще до выхода каравана из города. В конце концов, стрел
а из-за бархана, да еще обильно смазанная ядом королевской сколопендры (в
ерят же горожане в разных чудовищ пустыни), Ц вещь неприятная. И демон его
знает, в кого именно эта самая стрела угодит.
Иногда договаривались с караванами после их прибытия на место,
иногда Ц в пути. Один раз особо упрямый караванщик был вынужден раздумы
вать над колодцем, пытаясь понять Ц вода действительно была отравлена и
ли это просто уловка Младшего дракона.
Вода, конечно же, отравлена не была, разбойник не полный кретин, ч
тобы уничтожать колодцы в пустыне. Но якобы противоядие было торжествен
но передано якобы отравленным в обмен на большую часть товара.
Принципы у отца Младшего дракона были очень полезные, и было их н
аверняка куда больше пяти, но остальные он не смог поведать убитому горе
м наследнику. Просто не успел. И помер, резко выдохнув воздух после слова «
в-шестых»... Какая именно мудрость заключалась в шестом принципе Дракона,
Младший дракон так и не узнал. Возможно, мудрый старый разбойник предупр
едил бы сына, что не стоит устраивать ловушку для двух путников, следующи
х от Адской щели. А сам сынок этого не понял. И, заметив в ночи костер, осторо
жно прокрался почти к самому огню, оставив вдалеке три десятка своих раз
бойников. Утром ожидался большой караван, посему Младший дракон собрал п
рактически всю свою банду.
Даже проскользнув почти к самому кострищу, Младший дракон не по
чувствовал всей опасности своего положения, и винить его в этом было дос
таточно сложно. Путников было двое. Всего двое, отметил про себя Младший д
ракон. Внешние данные обоих особо не потрясали, один выглядел немного ус
тавшим (или потрепанным, что ли), и, может быть, именно поэтому он почти не го
ворил, отвечая иногда на вопросы второго.
Вот тот казался человеком успешным и довольным и собой, и жизнью.
В поясе таких парней обычно спрятано несколько десятков монет, и умирать
такие парни обычно не торопятся. Младший дракон, во всяком случае, так под
умал, увидев, как жестикулирует этот второй путник, как смеется каким-то с
воим странным шуткам, как уверенно поправляет застежку плаща, которым пр
едусмотрительно прикрылся от ночной пустынной прохлады.
К самому разговору Младший дракон не прислушивался. Так, краем у
ха зацепил что-то о горизонтах, Истинном и Ложном, и что-то о проклятых. При
упоминании проклятых Младший дракон насторожился было, чуть подвинулс
я вперед, и под правой рукой что-то маленькое и мягкое пронзительно завер
ещало.
Ц Это песчаная мышь, Ц сказал, прервав рассказ, Бес.
Ц Что ты говоришь? Ц изумился Бродяга и даже немного наклонилс
я к костру, изображая это самое изумление. Ц Только визжит она так, будто
кто-то на нее наступил. Внезапно и злонамеренно.
Ц На нее кто-то и наступил, Ц уверенно сказал Бес. Ц Какой-нибуд
ь из пустынных разбойников. Как бы не сам Младший дракон.
Младший дракон, успевший не только придушить ненормальную мышь
, но даже отступить на пять локтей в ночь, замер, услышав свое имя в такой не
обычно лестной форме. Приятно, демоны побери. Лихой разбойник приосанилс
я, насколько это возможно, лежа брюхом на бархане.
Ц И что мы будем делать? Ц спросил Бродяга, как бы случайно попр
авив лежащую рядом секиру.
Ц А что мы должны делать? Ц спросил в свою очередь Бес. Ц Этот не
нормальный сейчас ползает вокруг нас, прикидывая, как с нами лучше разоб
раться, а его приятели поодаль ждут сигнала или команды. Приятелей этих ч
еловек пятнадцать...
Тридцать, мысленно поправил Младший дракон, отползая от костра.
И тот, кого вы назвали ненормальным, сейчас вернется с этими тремя десятк
ами и поговорит с вами. Ой как поговорит!
Болезненное самолюбие было слабым местом Младшего дракона. И на
столько это самолюбие было болезненным, что отвлекло внимание разбойни
ка от нелепости поведения пары у костра. Они не запаниковали, не стали хва
таться за оружие или пытаться умчаться в ночь на своих горбатых. Они спок
ойно продолжали беседовать, причем не просто беседовать, а рассуждать о
количестве разбойников, готовящихся на них напасть.
Изумление Младшего дракона стало бы вообще безграничным, если б
ы он задержался возле костра еще немного. Путники, словно забыв о разбойн
иках, вернулись к своей праздной беседе.
Ц Подожди, Ц сказал Бродяга.
Ц Жду, Ц с готовностью согласился Бес.
Ц Горизонт Ц это... Ц Бродяга чуть поморщился, поняв, что выгляд
ит сейчас как мальчишка перед учителем. Ц Это иллюзия. Это линия, где якоб
ы небо соединяется с поверхностью моря или суши.
Ц Ну да, Ц согласился Бес. Ц Это и вправду горизонт. Только Ложн
ый горизонт. Ложный.
«Ложный» прозвучало протяжно, словно Бес уже немного утомился,
объясняя очевидные истины тупому собеседнику.
Ц А вот Истинный горизонт Ц это место, где небо и земля ДЕЙСТВИТ
ЕЛЬНО соединяются. Или небо и море.
Ц Бред, Ц сказал Бродяга.
Ц Сам ты бред, Ц по-мальчишечьи обиделся Бес. Ц Я щупал это само
е небо этими вот руками И даже попытался проколупать дырку, чтобы глянут
ь, что за ним...
Ц И? Ц спросил Бродяга.
Ц И получил по шее.
Откуда-то издалека донесся свист. Длинный, а по том два коротких.

Ц Ну вот, Ц сказал Бес, Ц я же говорил, что это был кто-то из разбо
йников.
Бродяга досадливо отмахнулся:
Ц Кто тебе по шее двинул?
Ц Кто надо, тот и двинул, Ц сказал Бес. Ц Но небо было небом, а не м
ассой воздуха, как тебе хочется. Оно немного прогибалось под ударами, а но
ж его не то что не смог прорезать Ц даже царапину оставить не удалось.

Послышался еще один свист, с противоположной стороны.
Ц Окружают, Ц отметил Бродяга. Ц Развелось их тут...
Ц А раньше их здесь не было, Ц язвительным то ном сказал Бес.

Ц А раньше здесь были Влажные леса, и любой человек, разбойник он
или жрец, погибал в них нехорошей смертью самое позднее через два дня. Есл
и, конечно, он не был местным жителем и не следовал по дороге от одного алт
аря к другому. В этом случае, если жертвы приносились своевременно и в пол
ном объеме, даже ребенок мог спокойно добраться от одного края лесов до д
ругого.
Ц Складно врешь, Ц сказал Бес, лениво протянул руку и подтащил к
себе один из своих кожаных мешков. Ц Если эти пустынные идиоты сейчас на
нас полезут, то сразу после моих слов «просвещу вас» ты закрой глаза, досч
итай до пяти и можешь снова открывать.
Ц Ты просветишь, пожалуй. Ц Бродяга потянулся, разминая плечи.

Ощущение счастья и радости от каждого движения уже оставило его
. И это было даже хорошо. Амброзия давала ощущение эйфории, но не могла изб
авить от мысли, что все это ложь. Что все это навеяно именно этой проклятой
и благословенной жидкостью. А вот естественное чувство покоя возле кост
ра, легкое движение воздуха, заставляющее чуть колыхаться небольшие язы
ки пламени, Ц вот это было действительно великолепно. Особенно после дв
ух тысяч лет Бездны. Но об этом Бродяга уже почти научил себя не вспоминат
ь.
Бес достал из сумки флягу, отпил пару глотков и протянул ее Бродя
ге.
Тот молча покачал головой.
Ц Как знаешь, Ц пожал плечами Бес. Ц Как знаешь...
Ц Добрый вечер, Ц сказал Младший дракон, не выходя из темноты на
освещенное место.
Бродяга обернулся, но не на голос, а в ту сторону, откуда послышал
ся легкий скрип тетивы.
Ц Вечер добрый, Ц ответил Бес спокойно. Ц Дальше понесешь свою
задницу или дашь нам на себя посмотреть?
Младший дракон медленно, короткими бесшумными шагами вышел из т
емноты и остановился на самой грани освещенного круга. И превратился в с
вое плоское изображение на темном фоне ночи. Отблески огня елозили по ег
о скуластому лицу, тщетно пытаясь отразиться от глубоко посаженных глаз.

Ц Младший дракон, Ц сказал Бес.
Ц Угадал, Ц сказал Младший дракон.
Ц А чего здесь угадывать? Ц Бес пренебрежительно щелкнул паль
цами. Ц Только такой болван, как ты, мог полезть к двум путникам, даже не пы
таясь выяснить, кто они и откуда. На хрен было окружать своими баранами ст
оянку льва?
Младший дракон набрал воздуха в грудь и тут же выдохнул его. Оско
рбление было нанесено. Причем в присутствии всей банды. С другой стороны,
нанесено оскорбление было очень спокойно, с сознанием силы, и упоминание
стоянки льва не выглядело просто фигурой речи.
Ц Грабить приперся? Ц спросил Бес. Младший дракон скрипнул зуб
ами, и звук этот словно обежал весь освещенный круг. Каждый из разбойнико
в пережил очередное унижение главаря. Казалось, темнота давит на свет ко
стра с такой силой, что языки пламени начинают крошиться от этого давлен
ия.
Ц Я... Ц начал Младший дракон, но закончить не успел.
Ц Чем у вас сегодня смазаны стрелы? Ц спросил Бес. Ц Ядом корол
евской сколопендры или дерьмом малой пустынной глазовертки? Или потом с
амой толстой жены Младшего дракона? Чем сегодня вы будете нас пугать?

Правая рука Младшего дракона дернулась к поясу, за кинжалом, но з
амерла на полпути. А вот у кого-то из членов банды нервы оказались не таким
и крепкими. Щелкнула по кожаному нарукавнику тетива.
Бес почти лениво вскинул руку, но пальцы сжали воздух. Бес недове
рчиво посмотрел на руку, потом перевел взгляд на Бродягу.
Тот задумчиво вертел стрелу, рассматривая ее наконечник.

Ц Чисто, Ц сказал наконец он, бросая стрелу в огонь, как дрова. Ц
А разговоров... Яд, яд...
Ц Если кого-нибудь из этих засранцев поймают и найдут при нем от
равленную стрелу, то засунут ему эту стрелу в задницу так глубоко, что ее н
аконечник будет щекотать бедняге нёбо. Ц Бес посмотрел вправо, где скри
пнула еще одна тетива. Ц Будешь стрелять или просто тренируешься? Руку р
азвиваешь? И правильно, ничто так не радует в рукоблудии, как тренированн
ая, мозолистая ладонь.
Щелк! Еще один хлопок жилы по коже Ц и еще одна стрела отправилас
ь в костер.
Ц М-да, Ц сказал Бродяга. Ц Теперь я понял: главное при ограблен
ии Ц это не умереть со скуки.
Бродяга поискал глазами какой-нибудь камешек, но рядом был толь
ко песок. Бродяга зачерпнул горсть песка и медленно, с усилием сжал кулак.
Воздух над кулаком задрожал, словно от жара.
Ц Перестань дергать тетиву, дурила, Ц сказал ленивым голосом Б
родяга и взмахнул рукой.
Из темноты послышался звонкий удар и достаточно громкий шлепок
, словно мешок с пшеном упал на песок.
Ц Сказано ведь уже почти три тысячи лет назад, не бывает бесшумн
ых засад, Ц назидательно произнес Бродяга. Ц Не бывает. И не нужно думать
, что я не услышу, как ты вытаскиваешь из-за пояса стрелу.
Ц Слышь, мужик, Ц обратился Бес к остолбеневшему Младшему драк
ону. Ц Вы ж взяли с собой только два лука и по паре стрел? Так?
Ц Чтобы стрелы в колчанах не гремели, Ц механически ответил Мл
адший дракон.
Ц Ну так нападать будешь, или как? Ц осведомился Бес.
Не исключено, что Младший дракон все-таки воздержался бы от напа
дения. Но это самое «или как» произвело на его разбойников такое впечатл
ение, что, не дожидаясь команды, они бросились на оскорбителей.
Ц Вот те раз, Ц сказал Бес, уклоняясь от удара длинного, в локоть,
кинжала.
Ц Считать будем? Ц спросил Бродяга, не вставая с места уложив дв
умя ударами двух нападавших.
Ц Нет, Ц сказал Бес, Ц просто я их просвещу. Бродяга зажмурился,
прижимая на всякий случай к лицу плащ.
Разбойники, естественно, этого сделать не успели. Толкаясь, чтоб
ы не мешали резать двух наглецов, они прозевали тот момент, когда Бес что-т
о бросил в костер.
Потом они увидели самую яркую в своей жизни вспышку, ярче даже, че
м вспышка молнии на Ледяном перевале, и перестали видеть что-либо, кроме я
рких разноцветных пятен. Было даже не очень больно. Просто весь мир вдруг
исчез, оставив после себя только бесшумный и не жалящий огонь всех цвето
в и оттенков.
Ц Вот такие пироги, Ц сказал Бес, когда разбойники начали падат
ь на песок и тщетно пытались рассмотреть хоть что-нибудь.
Один свалился прямо в костер, и Бес, выругавшись, вытащил его из о
гня, прихлопнув на одежде несколько языков пламени.
Двое или трое разбойников попытались на четвереньках отползти
хоть куда-нибудь, но Бес страшным голосом взревел, заставив вздрогнуть д
аже Бродягу:
Ц На каждого, кто пошевелится, падет мое проклятие.
Разбойники замерли.
Ц Опаньки, Ц сказал Бес.
Ц Ты с проклятьем поосторожнее, Ц посоветовал Бродяга.

Ц Не учи ученого, Ц отмахнулся Бес.
Все произошло очень и очень быстро. Еще мгновение назад только о
дин силуэт был виден на границе круга света, потом вдруг все освещенное п
ространстве разом заполнилось орущими разбойниками, размахивающими вс
яческими острыми предметами, вспышка Ц и теперь ослепшие лежат неподви
жно и даже на всякий случай молча.
Младший дракон, кстати, продолжал стоять, пытаясь протереть сле
зящиеся глаза.
Ц Теперь слушаем сюда, Ц сказал Бес. Ц Ослепли вы не навсегда, н
о время на то, чтобы вас всех перерезать, у меня есть. Еще и останется. На про
клятье времени нужно и того меньше.
Бродяга поморщился. Бес, заметив это, развел руками, словно извин
яясь.
Ц Тем более что деревня проклятых как раз опустела.
Ц Какая? Ц спросил вдруг Младший дракон.
Ц А их тут что Ц сотня?
Ц То-то мы не слышали собачьего бреха, Ц сказал Младший дракон.
Ц И где они?
Ц Проклятые? В Адской щели.
Ц Ты хочешь сказать, что сам видел их в Адской щели? Ц Даже ослеп
ший и испуганный, Младший дракон не смог справиться с чувством недоверия
.
Естественно, к Адской щели вообще никто не ходит, а в компании с п
роклятыми Ц тем более.
Ц Видел, Ц спокойно сказал Бес.
Ц И за каким демоном тебя туда понесло?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Игры богов'



1 2 3 4 5 6