А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конечно же, эти шпионы уже раззвонили о вто
ржении по всей системе, и командир их обороны прекрасно все знает и где-то
прячется, но это ее не беспокоило. Никакая система РЭП не поможет ему прос
кользнуть к боевым порядкам Чин на дистанцию выстрела незамеченным. Даж
е если только он не находился в сверхъестественно удачной позиции, когда
получил первое донесение о прибытии ее кораблей, у него не хватит времен
и занять позицию для атаки (разве что абсолютно самоубийственную) без ак
тивации собственных импеллеров.
Однако вопреки собственным рассуждениям она чувствовала явное напряже
ние. Уже скоро поворот, а она никак не может обнаружить этих ублюдков! Они
давно должны были появиться… если только не решили оставить «Ханкок» бе
з боя.
Если предположить, что ее информация об их численности верна, этот шаг бы
л разумным ходом, однако он противоречил ее собственным представлениям
о мантикорском Флоте. Эдвард Саганами установил стандарты для КФМ в свое
м последнем бою, когда погиб, защищая конвой, Ц он в одиночку сражался пр
отив пяти кораблей. Его преемники в течение многих столетий доказывали,
что достойны его славы, и традиции их создавались не за один день. И Женевь
ева не могла себе представить, что мантикорский адмирал подмочит свою ре
путацию, отступив без боя.
Нет, он где-то здесь и что-то замышляет. Она не могла его увидеть, но ей и не н
адо было видеть его, чтобы понять это.

* * *

Ц Остановка двигателя через пять минут, Ц доложила Озелли.
Ц Спасибо, Шарлотта. Ц Хонор посмотрела на экран, который показывал теп
ерь лицо Марка Сарнова, и открыла рот, чтобы доложить ему.
Ц Я слышал, Ц опередил он, и выражение его лица было менее напряженным, ч
ем раньше.
Действительно, он выглядел почти спокойным, как будто почувствовал обле
гчение, когда наступил этот момент. Да, холодно подумала Хонор, они смогли
пробраться так далеко, не будучи замечены противником. Дредноуты аванга
рда двадцать восемь минут назад сделали поворот и едва ли продолжали бы
снижать скорость, если бы знали, что неприятель теперь находился прямо п
еред ними.
Ц Да, сэр. Какие будут приказания?
Ц Пока никаких.
Ц Хорошо, сэр.
Хонор откинулась назад, положив локти на подлокотники командирского кр
есла, и снова посмотрела на план-схему. С момента прибытия флота вторжени
я прошло шесть часов пятнадцать минут. В настоящий момент компьютерные и
зображения неприятельских кораблей кроваво-красными точками усеяли э
кран. Корабли постоянно уменьшали скорость, но все же двигались быстрее,
чем «Ника», на 20 000 км/с, и тот факт, что именно таких действий и ждали от врага
защитники «Ханкока», не делал ситуацию менее нервирующей.

* * *

Ц От «Аргуса» поступило какое-то сообщение, сэр.
Роллинз перестал шагать и бросил быстрый взгляд на капитана Холкомба. На
чальник штаба навис над плечом операциониста флота капитана Сантьяго и
смотрел на его экран. Адмирал заставил себя молчать, пока не высветится п
олная информация.
Ц Пять кораблей, сэр, Ц доложил наконец Холкомб. Ц Они удаляются с уско
рением около четыре-точка-девять километра в секунду в квадрате от мант
икорской базы и адмирала Чин и направляются к гипергранице. Ц Он взглян
ул на индикатор времени. Ц Задержка передачи от станций, которые их засе
кли, Ц около тридцати трех минут, сэр.
Ц Идентификация?
Ц Они довольно большие, сэр, Ц ответил Сантьяго. Ц Раз они развивают та
кую скорость, то должны быть, по всей вероятности, линейными крейсерами, н
о это никак не подтвердить.
Ц Сопровождение?
Ц Не видно, сэр.
Ц Понятно.
Роллинз засунул руки глубже в карманы и продолжил ходить по мостику. Пят
ь предполагаемых линейных крейсеров уходили прочь. В этом был смысл, осо
бенно если защитники «Ханкока» захвачены врасплох. Вероятно, они не смог
ли вместить весь персонал базы на борт такого небольшого числа кораблей
, но если им пришлось в срочном порядке организовывать эвакуацию и вывоз
ить хотя бы то, что смогут, расчет времени был правильным. Только где же ко
рабли сопровождения?
Адмирал нахмурился и зашагал чуть быстрее. «Аргус» заметил горстку эсми
нцев и крейсеров, прикрывавших самое вероятное направление атаки со сто
роны «Сифорда», не говоря уже об эсминцах висевших на флангах у Чин. Может
быть, мантикорцы разместили в качестве заградительных отрядов все свои
легкие суда, что, в свою очередь, могло объяснить отсутствие сопровожден
ия у боевых кораблей, но все же…
Ц Эд, оповести «Новый Бостон», Ц сказал он. Ц Передай адмиралу Чин, что
«Аргус» подтвердил отход подразделений неприятеля, вероятно линейных
крейсеров. Сообщи их направление и подчеркни, что это ориентировочная ид
ентификация.
Ц Есть, сэр. Приказать ей отправиться в погоню за ними?
Ц Нет, черт возьми! Ц рявкнул Роллинз. Ц Ей никак не догнать их, а если он
и задумали какую-то ловушку, то нет смысла делать то, что они хотят.
Ц Так точно, сэр.

* * *

Ц Готовность к отключению двигателя… давай… Ц сказала Озелли, и старш
ина Констанца тотчас заглушила двигатель «Ники».
Ц Поворот, Ц тихо приказала Хонор. Ц Жорж, подтверди этот же приказ ост
альным кораблям оперативной группы.
Ц Есть, мэм.
Моне включил сеть общего оповещения: связь с оперативной группой осущес
твлялась с его панели, тогда как Чандлер контролировала всю тактическую
сеть группы. Адмиральский пост связи получал информацию непосредствен
но от сверхсветовых передатчиков сенсорных платформ и загружал данные
в общую сеть.
Ц Поворачиваем, мэм, Ц пробормотала рулевой Констанца, и ее руки мягко
развернули линейный крейсер бортом прямо на приближающихся хевенитов.

Маневр по выходу на ударную позицию был не слишком быстрым: без импеллер
ного клина «Ника» двигалась со скоростью черепахи Ц очень ленивой чере
пахи. Подвески тоже не помогали движению. Маскирующая система «Ники» хор
ошо укрывала от врага ее саму, но выходящие за габариты подвески находил
ись вне зоны активной защиты. Существовал только один способ спрятать их
Ц удерживать в тени корабля.
Ц Поворот завершен, мэм, Ц растягивая слова, доложил Моне.
Ц Благодарю вас.
Хонор взглянула на экран канала связи с адмиралом, и Сарнов кивнул ей.
Ц А сейчас, Ц тихо произнес он, Ц ждем.

* * *

Ц Еще одно сообщение с флагманского корабля, мэм, Ц сказал офицер связи
адмирала Чин.
Женевьева, подняв бровь, посмотрела на него.
Ц «Аргус» докладывает, что следы импеллерных двигателей, удаляющиеся о
т базы, все еще держат курс на гиперграницу.
Ц Благодарю вас.
Чин обменялась взглядами с начальником штаба и штурманом эскадры. Комма
ндер Клим напряженно хмурился, как и сама адмирал, но коммандер ДеСото ка
зался равнодушным. Хотя это почти ничего не значило. Операционист был хо
рошим здравомыслящим техником, но ему не хватало воображения начальник
а штаба.
Чин опустилась в кресло и задумалась. Она размышляла, не проявляя больше
признаков беспокойства, потому что появление импеллерных следов на уда
лении от базы позволило ей слегка расслабиться, но болезненная заноза со
мнений все же не покидала ее мозг.
Судя по скорости, это точно должны были быть линейные крейсера, да и двига
лись они слишком долго для «обманки». Однако она была уверена, что мантик
орцы попытаются что-нибудь предпринять, прежде чем покорно сдать базу: о
ни потратили слишком много сил, времени и денег на ее создание, чтобы пойт
и на это.
Ц Расстояние до базы? Ц спросила она ДеСото.
Ц Выходим на один-ноль-восемь миллионов километров, мэм.

* * *

Ц Расстояние до базы один-ноль-один миллионов километров, сэр, Ц сказа
ла Хонор Марку Сарнову. Адмирал откинул голову:
Ц Готовность к развороту и открытию огня.
Голос адмирала прозвучал немного резко, но это было лишь проявление нерв
отрепки двух последних часов, и уважение к нему Хонор поднялось еще на од
ну отметку. Дредноуты противника приблизились к отметке девяносто три м
иллиона километров от базы, их скорость на данный момент была на 5 600 км/с вы
ше, чем у кораблей Сарнова. Если они сейчас двинутся в погоню на максималь
ной мощности, он может оказаться в радиусе действия их энергетического о
ружия, несмотря на то что пойдет с более высоким ускорением. Хонор знала в
се о хитростях, которые, как надеялся адмирал, могут снизить скорость неп
риятеля, потому что сама помогала их изобретать, но она также знала, что пр
оизойдет, если эти хитрости не сработают. У противника было слишком мног
о кораблей при небольшой рассредоточенности сил, и адмиралу Сарнову вря
д ли удастся спасти свои линейные крейсера, если неприятель будет их реш
ительно преследовать, но адмирал соглашался на это, чтобы с максимальным
эффектом произвести один верный выстрел, на который он мог рассчитывать
. Чтобы решиться на такое, требовалась огромная смелость Ц или полное от
сутствие воображения.
Хонор оглянулась на план-схему и позволила мыслям вернуться к подвескам
с ракетами. «Ника» перестроила компенсаторы инерции, и более мощные имп
еллеры позволяли ей тянуть на буксире целых семь подвесок, «Ахиллес», «А
гамемнон» и «Кассандра» управлялись с шестью, а более старые корабли кла
сса «Отважный» тащили только по пять. «Только» пять! Правый уголок рта Хо
нор дернулся.
Хонор чувствовала, как внутреннее напряжение все глубже овладевает ею, м
рачное предчувствие мохнатой лапой продиралось сквозь ее профессионал
ьное спокойствие, пока мимо уносились прочь километры пространства, но т
ут Марк Сарнов заговорил с экрана, расположенного около ее правого колен
а.
Ц Итак, леди Хонор! Ц обратился он очень официально. Ц Приступайте!

Глава 30

Ц Контакт!
Адмирал Чин резко выпрямилась в своем кресле. ДеСото, склонившись, внима
тельно разглядывал свой дисплей, а она хмурилась, потому что секунды шли
за секундами, а информации все не было.
Ц Я не знаю точно, что это, мэм, Ц произнес он наконец. Ц Я обнаружил неск
олько очень маленьких целей на радаре примерно в семи миллионах километ
ров. Они находятся вне зоны действия нашей аппаратуры и слишком малы для
линейных крейсеров, даже для ЛАКов, но расположены почти точно по нашему
основному курсу. Мы нагоним их на скорости примерно пять-пять-девять-чет
ыре километра в секунду, и… Господи, помоги!

* * *

Оперативная группа адмирала Марка Сарнова, выполнив разворот, навела вс
е бортовые орудия на приближающегося врага. Ракетные подвески тянулись
за кормой каждого корабля, словно упругий хвост.
Ц Приготовиться, Ц прошептала Хонор. Ни один активный датчик не работа
л, но они несколько часов напролет выверяли информацию, поступавшую от п
ассивных систем, и она почувствовала, как губы норовят вопреки ее воле ул
ыбнуться.
Тонкие лазерные лучи тактической сети связали их оперативную группу в о
громный единый организм, и индикаторы приборов вспыхивали один за други
м, как только каждый дивизион линейных крейсеров подтверждал захват зад
анной ему цели для автоматического сопровождения. Она подождала пару се
кунд и…
Ц Огонь! Ц выкрикнула Хонор.
И оперативная группа «Ханкок-001» взорвалась, как вулкан.

* * *

Только «Ника» и «Агамемнон» обрушили на хевов сто семьдесят восемь раке
т Ц почти пять бортовых залпов супердредноута класса «Сфинкс». У других
дивизионов ее эскадры было меньше снарядов, но даже эскадра крейсеров В
ан Слайка дала залп, равный двум залпам дредноута класса «Беллерофонт».
На голову адмирала Чин обрушилось девятьсот снарядов, и все корабли Сарн
ова одновременно пришли в движение. Они развернулись, легли на первонача
льный курс, внеся поправку в ускорение, выбросили в пространство радиоло
кационные ловушки и станции помех и помчались прочь тем самым курсом, ко
торым шли хевениты, с ускорением 4,93 км/с 2 .
На одно ужасное мгновение мысли Женевьевы Чин застыли.
Даже две эскадры супердредноутов не могли бы произвести столь внушител
ьный залп, а у мантикорцев были только линейные крейсера!
Но это все же произошло, и сорок лет тренировок вернули ее к реальности.
Ц Право руля, девяносто градусов! Всем боевым единицам повернуть! Ц вык
рикнула она и сильно ударила кулаком по подлокотнику командирского кре
сла.
Ее корабли начали разворачиваться. Пространство для разворота было огр
аничено, а дредноуты двигались медленно, и она проклинала драгоценные се
кунды, потерянные из-за внезапного изумления.
Шквал огня обрушился на корабли Народной Республики, где испуганные опе
раторы оборонительных систем замерли в растерянности. На их экранах не п
оявлялось ничего, что могло бы стрелять, а ясновидящими они не были…
Протоворакетная оборона начала вести огонь, сначала редкими единичным
и залпами. Выстрелов становилось все больше и больше. Дредноуты были щед
ро оснащены активной защитой, но мантикорцы обрушили всю ярость прицель
ного огня на четыре дредноута и такое же количество линейных крейсеров…
и почти каждый третий из подлетающих снарядов нес не лазерную боеголовк
у и даже не обычную ядерную. Вместо этого они были начинены лучшими систе
мами РЭП и электронными обманками, изобретенными на Мантикоре, и на сист
ему слежения хевенитов обрушился кипящий ад. Следы импеллерных двигате
лей расходились в разные стороны и вновь сплетались, словно в безумной с
трасти, станции помех запутали защитные радары, невообразимый электрон
ный «белый шум» парализовал сети управления огнем эскадры, которая толь
ко что даже не подозревала, что на нее собираются напасть. Половина сети в
ышла из строя Ц правда, только на несколько секунд, затем связи восстано
вились, но эти секунды каждый корабль адмирала Чин оставался на пути ура
гана огня сам по себе. Лишившись централизованного управления, они были
вынуждены прибегнуть к местному, два или даже три корабля выпустили неск
олько ракет… но ни одна никого толком не задела.
Противоракетные установки и лазерные батареи разнесли на части десятк
и Ц огромное множество! Ц ракет, но ничто не могло преградить путь шквал
у огня мантикорцев, и Чин вжалась в командирское кресло, когда флагманск
ий корабль затрясся в агонии. Лазерные боеголовки поразили «Новый Босто
н» кинжалами рентгеновских лучей, разметав на части и испарив людей и те
хнику, и это были еще легкие удары, ослабленные бортовой защитой и антира
диационным экраном.
«Новый Париж», ведущий дредноут Чин, медленно разворачивался, когда боле
е дюжины боеголовок взорвалось почти перед его носом. Смертельные рентг
еновские пучки вонзились как раз в широко открытую горловину клина, и Чи
н не отрываясь смотрела на экран, в тоске и ужасе наблюдая, как «Новый Пари
ж» разваливается на части. Вот только что это был огромный корабль в шест
ь миллионов тонн, а в следующее мгновение он превратился в огненный шар.

Тяжелые крейсера «Валид» и «Сулейман» погибли одновременно с ним, други
е корабли получали удар за ударом. Дредноут «Вальденсвиль» затрясся, ког
да взорвалось переднее кольцо импеллера, линейный крейсер «Малик» поте
рял ускорение, потому что его клин полностью вышел из строя. Дивизион тяж
елых крейсеров старался прикрыть его от системы наведения мантикорцев
своими клиньями, но без собственного клина и защитных стен «Малик» был о
бречен. На глазах у Чин его команда разлеталась в спасательных капсулах,
стремясь покинуть беспомощный корабль, прежде чем мантикорцы определя
т его точное положение и разнесут вдребезги. Повреждение клина «Вальден
свиля» уменьшило его ускорение вдвое, дредноут «Каплан» потерял четвер
ть орудий правого борта, однотипный с ним корабль «Хевенспорт» был повре
жден почти так же серьезно, а за линейным крейсером «Альп Арслан» тащилс
я хвост газа и обломков.
Однако выжившие корабли авангарда наконец опомнились и открыли огонь и
з бортовых орудий, их ракеты полетели вдогонку за мантикорцами. Это был с
лабый ответ на мощный залп, потрепавший команду Чин, и все же она кровожад
ным взглядом смотрела вслед улетающим ракетам. Монти убегали от нее, дав
ая ее ракетам идеальный ракурс атаки, но Женевьева в ярости сжала кулаки,
потому что ее ракеты почти полностью были отвлечены помехами, а мантикор
ские противоракеты и лазеры уничтожали те немногие, которые прорвались.
В отличие от нее, неприятель знал, что попадет под обстрел, а их активная з
ащита была поразительно эффективной.
Новый залп мантикорских снарядов полностью уничтожил «Малика».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47