А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ян Василий Григорьевич

Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума


 

Здесь выложена электронная книга Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума автора по имени Ян Василий Григорьевич. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Ян Василий Григорьевич - Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума.

Размер архива с книгой Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума равняется 111.49 KB

Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума - Ян Василий Григорьевич => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


9

Василий Ян: «В песках Кар
акума»



Василий Ян
В песках Каракума

Рассказы о необычайном Ц 3




В.Г.Ершов
«Ян В. Г. С. с. в четырех томах. Том 4.»: Правда; Москва; 1989

Аннотация

«В песках Каракума» Ц написан
в Москве в конце 20-х годов. В рассказе отразились впечатления от поездки а
втора через Каракумы, а также впечатления от пребывания в Средней Азии в
1926Ц 1927 годах (после службы в Самарканде), когда еще продолжалась борьба с ба
смачеством. Впервые опубликован в журнале «Всемирный Следопыт», 1928, № 9.

Василий Григорьевич Ян
В песках Каракума

1. НА МЕРТВОЙ ТРОПЕ



Жарко было до того, что сухой от жажды язык еле воро
чался во рту. Но мы все ехали вперед.
Солнце Ц расплавившийся слиток ослепительно блестящего золота Ц нач
ало медленно сползать с темно-синего неба к колебавшейся в горячем возд
ухе линии горизонта.
Тени под нашими ногами, эти маленькие лиловые клочки среди моря ярко-жел
того песка, насыпанного громадными воронками, стали растягиваться, чтоб
ы исчезнуть через час и дать нам томительный отдых. На юге солнце заходит
быстро. Едва успеет побагроветь закат Ц уже ночь…
Наши легкие ахальские жеребцы еще бодры, они привыкли делать длинные пер
еходы. Прошлой ночью мы напоили их мутной солоноватой водой из колодцев,
брошенных кочевниками, и весь день сегодня они шли «волчьим шагом» Ц ро
вной тропой, которой хивинцы и текинцы умеют делать громадные переходы.

Два дня назад наш передовой разведочный отряд, получив задание, разделил
ся на несколько частей, и мне с шестью всадниками и проводником Ходжомом
было поручено пройти к колодцам Аджикую. Но на привале на нас наткнулась
бродячая шайка басмачей. Отстреливаясь и отступая, мы, я и проводник Ходж
ом, попали в песчаный ураган, который, скрыв от нас басмачей, отбил от оста
льных.
Вернуться назад было невозможно. По всем крупным тропам рыскали басмачи
. Нам оставалось идти вперед заброшенной тропой.
Впереди меня покачивалась в седле сухопарая спина Ходжома в красном пол
осатом халате, туго затянутом ремнем, на котором висела кривая текинская
шашка. Его белая папаха из бараньей шерсти равномерно покачивалась, и дл
инные лохмы, свешивавшиеся с ее краев, подпрыгивали на каждом шагу. За все
время он ни разу не обернулся. Изредка я догонял его и спрашивал о пути.
Черные прищуренные глаза Ходжома впивались в горизонт, он бросал мне мал
оутешительный ответ:
Ц Видишь: здесь ишак кости бросал, баран горох не сыпал, давно никто не хо
дил. Куда дорога ведет, туда и приедем. А куда дорога ведет Ц кто может зна
ть?
Иногда он, ударив каблуками коня, внезапно взлетал на вершину бархана и о
глядывался во все стороны. Затем медленно спускался с холма и, не взгляну
в на меня, тем же ровным шагом ехал дальше.
Недоверие закрадывалось мне в сердце. Мы оба устали от двухдневного пути
, и, когда солнце садилось, Ходжом остановился на вершине холма. Указав мне
рукой в сторону солнца, он сказал:
Ц Видишь Ц Кыр! Там будут колодцы, а может быть, и не будут.
На фоне зарева солнца я увидел темную рваную линию скал.
Ц Но ведь там могут быть басмачи?
Ц Сейчас здесь травы нет, колодцы обвалились, и караваны здесь не пойдут
. А каравана нет Ц и басмачи здесь не будут. Басмачи на больших тропах жду
т добычи, как джульбарс (тигр) в камышах подстерегает кабанов.
Наши кони прибавили ходу, и уже при последних лучах заходящего солнца мы
стояли около нескольких глубоких узких дыр в земле, обложенных внутри ве
тками саксаула. Это были долгожданные колодцы, где мы надеялись найти ст
оль нужную нам воду.
Мы слезли с седел, и, пока я держал в поводу лошадей, Ходжом опускал по очер
еди в каждый колодец кожаное ведро на волосяном аркане. Он пробовал и отп
левывался: вода была соленая. Колодцев было около пятнадцати. Перепробов
ав воду из всех, Ходжом один из колодцев признал годным.
Ц Сладкая вода, соли мало-мало!
Мы вбили приколы в землю и привязали лошадей на арканах, решив здесь пере
ночевать.
Под защитой скал можно было развести костер, не боясь, что он будет виден в
степи.

2. РИСКОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


Около колодца, который Ходжом назвал «сладким», он воткнул в землю саблю,
чтобы по ее блеску можно было разыскать воду в темноте. Сняв с лошадей сед
ла, мы покрыли их попонами и оставили выстаиваться. Наломав саксаула, я ра
зложил костер и начал варить чай, темный, как кофе, солоноватый и пахнущий
серой.
Почему был так угрюм Ходжом? Я его совсем не знал и боялся предательства. М
ы с ним сидели на бугре около костра и пили чай из пиал Ц маленьких туркме
нских чашечек. Ходжом долго молчал, потом заговорил:
Ц Вот что, командир-ока!
Ока Ц дядя, приятель, товарищ.
Ты спи здесь два дня, а я завтра рано, пока еще солнце сидит в песке, у
еду на своем рыжем и твоем вороном. Сперва на одном поеду, а как шея его зап
отеет Ц пересяду на другого. Мы как зайцы скакать будем, и я далеко уеду…

Ц Что же я буду делать без коня?
Ц Дур! (Погоди!) Это скалы Кыр, теперь я узнал. Здесь много лет назад мы прят
ались, когда делали набег на Хиву и отбирали у ханов лишних верблюдов и ба
ранов. В ту сторону, где село солнце, за восемь часов хорошего хода есть ко
лодцы, долина Узбой и трава. Там живет племя Ших, они себя называют потомка
ми Магомета и считаются святыми. А всякие святые любят, когда звенят сере
бряные деньги. А потому за серебро я у них накормлю коней пшеницей и возьм
у запас на дорогу. Заодно они мне расскажут, где сейчас посты басмачей.
Ц А если я поеду с тобой?
Ц Нет, командир-ока, если ты поедешь туда, завтра вся степь будет знать, и
тебя убьют… Ц И Ходжом стал считать, загибая корявые смуглые пальцы: Ц С
лушай: утро пройдет, полночь пройдет и ночь пройдет. Еще утро пройдет, и я б
уду здесь с конями, бараниной и пшеницей. Понял?
Ц Дай подумать…
Ц Чего думать? Ты здесь лежи, кури махорку и жди меня. У тебя есть лепешки,
воды много в колодце, басмачи сюда не заедут, и, если они меня не убьют, ты ве
рнешься домой.
Ожидая моего решения, он с непроницаемым лицом наливал из закоптелого ча
йника кипящий черный чай.
Мысли завертелись в моей голове. Не хочет ли он перейти к басмачам и увезт
и красавца Италмаза, за которого всякий туркмен отдаст лучшие ковры? Или
хочет ценой моей жизни купить свою?
Я не знал дороги. В худжумах оставалось несколько горстей ячменя, чтобы н
акормить коней. Остаться вместе Ц смерть и нам, и коням.
Ц Ходжом! Ц сказал я.
Он посмотрел мне в глаза, продолжая со свистом всасывать чай из пиалы. Кос
тер вспыхивал, и красный огонек бегал по фаянсовой пиале, отражаясь в его
загадочных пристальных карих глазах.
Стараясь быть невозмутимым, как он, я сказал:
Ц Хорошо! Хорошо, поезжай и, накормив там коней, привези припасы на дорог
у. Я буду тебя ждать, и, если через день ты не приедешь, здесь меня ты больше
не найдешь.
Ц Ладно, Ц кратко ответил Ходжом, утирая бритую голову концом красного
платка, в котором он хранил табак.
Он кончил пить и стал прочищать винтовку. Часа через два, когда лошади ост
ыли, Ходжом взял кожаное ведро на черном аркане, посмотрел на меня, заряди
л винтовку и, перекинув ее через плечо, ушел.
Я лежал на разостланной бурке и смотрел в темноту, в которой скрылся Ходж
ом. Во мне все замерло. Я холодно взглянул в небо, ожидая выстрела… В темно
те было слышно пофыркивание коней.
Подул ветерок, с легким шелестом песчинки начали перекатываться по раск
рытым страницам моей записной книжки.
Где-то далеко раздался странный тонкий плач. Он усиливался, дрожал, ноты п
однимались все выше и затем неожиданно оборвались. В другой стороне ему
ответило несколько таких же отвратительных таинственных визгов. Моя на
стороженная мысль представила, что это не шакалы, а условные знаки подкр
адывающихся степных грабителей. Рука невольно легла на затвор винтовки.
Из темноты показался Ходжом.
Положив трехлинейку на землю, он развернул принесенные попоны, подстели
в одну под себя, другую дал мне. Повернувшись к потухавшему костру боком, о
н покрылся полосатым халатом.
Ц Наши кони Ц первый сорт, Ц сказал он. Ц Вода грязная и соленая, а они в
ыпили ее столько, что спина устала вытаскивать ведро.
Я ничего ему не ответил.

3. ЗАГАДОЧНАЯ ВСТРЕЧА

Ранним утром, когда окружавшие нас скалы стали выделяться на чуть посере
вшем небе, мы молча развели костер, напоили лошадей и дали им последние го
рсти ячменя. Отдохнувший Италмаз заигрывал со мной, кусая за плечо мягки
ми, как резиновые мячи, губами. Он был еще в теле. Скачка от басмачей, плохой
корм, большие переходы на него почти не повлияли, только живот подобралс
я, как у борзой, но упругие мускулы все так же играли под тонкой кожей, покр
ытой шелковистой шерстью. Я долго гладил и очищал его от песка, набившего
ся в гриву. Он поглядывал на меня черным влажным глазом и нетерпеливо тан
цевал на месте, ожидая, когда я схвачусь за седло. Но нас разлучили…
Ходжом налил в бурдюк воды, туго подтянул подпруги седел и привязал Итал
маза в повод к своему долговязому Рыжему, который зло ворочал белым глаз
ом и фыркал, оглядываясь на Италмаза. Ходжом вскочил в седло, поправил хал
ат, надвинул крепко на голову папаху и, закинув за спину винтовку, подал мн
е руку.
Ц Сегодня говори: «Совсем прощай», Ц сказал Ходжом, подмигивая и шевеля
мохнатыми бровями, Ц а день прошел, и опять скажешь: «Здравствуй», если с
меня не сдерут шкуру…
Ц Прощай, Ц ответил я ему, пожав руку и отойдя в сторону. Ц Помни, что зав
тра днем ты уже не найдешь меня здесь! Счастливой дороги!
В утренних сумерках, окутавших седой чадрой пустыню, удалялся стройный с
илуэт Италмаза…
Я вскарабкался на скалу. На востоке несколько тучек над горизонтом окрас
ились карминовым отблеском солнца. С каждым мгновением становилось все
светлее. Вдали, между редкими кустами саксаула, расползшимися по песчаны
м холмам, опять показалась белая папаха и красный полосатый халат Ходжом
а.
Вдруг оба коня метнулись в сторону, и Ходжом припал к шее Рыжего. Что-то пр
оизошло… Ясно было видно, как Ходжом поскакал вбок, и за ним легкими прыжк
ами не отставал вороной. Они куда-то скрылись. Потом, уже далеко, когда пер
вые лучи солнца лизнули степь, последний раз сверкнул красный халат с бе
лой папахой и исчез в бесчисленных барханах.
Я решил пойти к тому месту, где что-то испугало Ходжома. Что это было Ц чел
овек, зверь или труп павшего животного? Пробирался осторожно, крадучись
по следам, выдавленным в песке копытами коней. Тонкие ветки гребенщика и
саксаула, свешиваясь над песком, от порывов ветра начертили на нем круже
вные рисунки. Ноги вязли в сыпучем песке.
Почва стала тверже, темными пятнами стали выступать сырые места, где про
сочилась подпочвенная влага и снежными налетами выступала по краям бел
ая бахрома соли.
Наконец я подошел к тому месту, где кони метнулись в сторону. Следы копыт б
ыли разбросаны по хрустевшему солью песку. Кони здесь испуганно бились,
откинув копытами комья сырой земли. Видно было, что Ходжом вскачь унесся
с этого места.
Еще осторожнее ступая, чтобы не спугнуть кого-нибудь, я двинулся к бархан
у. Встречались какие-то мелкие птичьи следы, вроде степного жаворонка, и б
олее крупные, подходящие к лапам птицы джур-джур, а под ними шли, четко вда
вленные тяжестью в песок, пятипалые с острыми когтями странные следы оче
нь крупного животного. Между его следами тянулась гладкая полоса, точно
зверь волочил что-то по земле. Я поднялся на верх бархана, припав между за
рослями саксаула. Сняв буденовку, осторожно приподнял голову.
Впереди за барханом была полувысохшая впадина, окруженная холмами, с луж
ицей посредине, вокруг которой спиралью шли белые круги высохшей соли.
Стая серых птиц, похожих на длинноклювых голубей, рассыпалась вокруг луж
ицы. Они весело перебегали быстрыми шажками, что-то искали в земле, и вдру
г насторожились, повернув один глаз в сторону. Несколько птиц взлетело и
опять опустилось на землю. Другая группа взметнулась в сторону. Внезапно
из кустов выпрыгнуло какое-то очень длинное существо с короткими лапам
и и, схватив на лету одну птицу, упало обратно в низкие заросли. Все птицы р
азом взлетели и, сделав круг, стремительно унеслись вдаль.
Все произошло так быстро, что я даже не успел рассмотреть это существо, но
любопытство и охотничий инстинкт заставили меня пробраться через заро
сли к тому месту, где оно скрылось.
Там я нашел только несколько серых и белых перьев, забрызганных кровью, и
множество пятипалых следов с полосой от чего-то волочившегося сзади. Сл
еды уходили и скрывались в песках. Я немного покружился в этом месте и вер
нулся к скалам.
Из предосторожности я поспешил скрыть свои следы. Я забрал бурку, хуржум
ы, чайник с чаем и поднялся на скалу. Моя привычка быть недоверчивым заста
вила меня опять спуститься вниз к колодцам, чтобы изгладить признаки сво
его пребывания. Я разметал костер и засыпал его песком. Заметая за собой с
леды веткой саксаула, я дошел до скал. Песок пустыни Ц это листы книги, ка
ждый кочевник прочтет то, что там написано.
Слои серого известняка косо выпирали из земли. Кое-где в выветренных щел
ях виднелась маленькая кудрявая травка и торчала душистая полынь…
Этими угрюмыми скалами начиналось каменистое плато, которое тянулось н
а север. Я вспомнил слова, сказанные однажды проводником: «Там, где кум (пе
сок), можно найти воду, саксаул для костра и траву для коня. Там ты убьешь за
йца и не умрешь с голоду. Но берегись попасть в буран на Кыр. На Кыре нет ни о
дного дерева, на Кыре нельзя прокопать колодца, оттуда уходят все звери, и
только быстрые козы-джейраны пробегают через Кыр, гонимые волками…»
Я прополз по скалам в поисках трещины или норы, в которую можно было бы сло
жить вещи и спрятаться в случае неожиданной опасности.
Невдалеке, между двумя косо сходившимися слоями известняка, я запрятал х
уржумы, бурку и чайник. Щель оказалась глубокой, но исследовать ее не было
времени. Не теряя ни минуты, я растянулся на скале, положив возле себя винт
овку, и проверил, есть ли патроны. Чтобы не упустить ни одной движущейся то
чки на горизонте, я должен был весь день пролежать под палящими лучами со
лнца.
С этого места, как с наблюдательной вышки, были видны на десятки верст одн
ообразные барханы, точно волны застывшего песчаного моря, безнадежно ун
ылого в своем молчании. К северу изгибался обрывистый край Кыра, ровной п
лощадкой уходившего за горизонт. На Кыре не было видно ни одного корявог
о деревца, ни одного холмика, и в своей бесконечной глади каменная равнин
а выглядела еще более уныло, чем пески…

4. БОРЬБА С ЖИТЕЛЕМ ПУСТЫНИ

Солнце тихо поднималось, зажигая пустыню. Время текло медленно…
Изредка налетали легкие, едва заметные струи горячего воздуха, покачива
вшие перед моим лицом маленькие розовые головки кудрявой травки. Неуста
нный огонь песков жег глаза, и они устало слипались. В ушах стучало, кровь
приливала к голове. Горизонт волнообразно дрожал, и на нем стало продвиг
аться что-то темное, громадное, пушистое.
Я устало вглядывался и почти автоматически соображал. Несомненно, по фор
ме это лисица. Но таких больших я еще ни разу не видел. Она была больше лоша
ди, двигалась мимо меня, все увеличиваясь и застилая горизонт. Лисица нюх
ала песок, и от ее дыхания взметались целые тучи пыли, точно от бурана. Отч
его она была так велика? Мой разгоряченный мозг не мог понять, что, находяс
ь очень близко от меня, она, естественно, закрывала горизонт.
Бесшумно пройдя мимо, лисица скрылась…
Расплавленное солнце двигалось по ультрамариновому небу, словно сконц
ентрировав на мне весь свой жар. Меня одолевала слабость. Перед глазами п
роплывали красные пятна. Борясь со сном, я открывал глаза и оглядывал гор
изонт. Ничего не изменилось: ни одной точки, ни одного нового холмика или я
ркого пятна. Только несколько больших темных птиц с шорохом пролетели и
быстро опустились на песок между барханами.
Внезапно сзади меня раздалось легкое шипение и похрюкивание… Я осторож
но повернулся, подняв отяжелевшие веки. Я подумал, что опять брежу, и стара
лся уверить себя, что это было, Ц несомненно, ящерица. Но почему она сажен
ной длины? У нее толстое белое брюхо, зеленая с грязными поперечными поло
сами спина и длинный бичеобразный, извивающийся хвост с зубчатым гребне
м. Маленькие зеленые блестящие глазки уставились на меня.

Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума - Ян Василий Григорьевич => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума автора Ян Василий Григорьевич дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Ян Василий Григорьевич - Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума.
Если после завершения чтения книги Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума вы захотите почитать и другие книги Ян Василий Григорьевич, тогда зайдите на страницу писателя Ян Василий Григорьевич - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Ян Василий Григорьевич, написавшего книгу Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Рассказы о необычайном - 3. В песках Каракума; Ян Василий Григорьевич, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн