А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я готовил тебя к тому, чтобы занять мое
место, Натан. Ты станешь нашим делегатом в Федеральном совете. Я надеюсь,
что ты найдешь способы принести больше пользы, чем принес я. Мне кажется,
что я все продолжаю и продолжаю совершать бесполезные действия, а надежды
на то, что они приведут хоть к какому-то результату, все меньше.
- Но совет специально организован именно таким образом, Пол, -
запротестовал Натан. - Ты же сам мне объяснял. Они сделали его, чтобы
продемонстрировать свою цивилизованность, чтобы сделать вид, что ведут
честную игру. Но на самом деле у побежденной расы очень мало шансов на
свободу.
- Да, Натан, очень мало - но они все-таки есть. Я не говорил об этом
ни с кем, кроме тебя. Должен найтись способ обернуть законы в нашу пользу.
Вот для чего я настоял, чтобы ты изучил политические науки и искусство
политических маневров. Возможно, тебе когда-нибудь удастся применить во
благо эти умения, которыми так часто злоупотребляли из эгоистических
побуждений.
И теперь настал тот самый день, хотя Пол об этом еще не знал. Отряд
выбрал Натана в качестве своего нового делегата вместо Пола Хаузмена.
Натан чувствовал себя так, как будто в чем-то предал своего лучшего друга.
Добравшись до лагеря, Натан вошел в дом, сел и погрузился в
размышления. Его вернуло к действительности прикосновение к руке. Натан
оглянулся. Эбби дергала его за рукав. Отовсюду доносились привычные звуки
лагеря.
- Ты задержался, - вот и все, что она сказала. Но морщинки
беспокойства у нее на лбу рассказали Натану остальное.
- Кобы опоздали, - ответил Натан Кори. - Тебе не стоило так
волноваться.
- Я всегда волнуюсь.
Улыбка, которой Эбби встретила его возвращение, быстро погасла. Эбби
больше ничего не сказала.
Натан разложил распылители на полу дома и взял протянутую Эбби чашку
кофе. Сделав глоток и почувствовав в горле приятное тепло, он сказал:
- Как мне сказать об этом Полу?
Эбби смотрела на него молча, но ее лицо выражало сочувствие. Карие
глаза расширились.
- Он в любой момент может приехать сюда на собрание делегатов, и мне
придется...
- Он уже приехал, - прервала его Эбби.
- Ох! - Натан не смог удержать вздоха. Он долго смотрел на Эбби, и
наконец спросил:
- Эбби, правильно ли мы поступаем?
- Это решение большинства. Почему ты опять сомневаешься? - попыталась
она успокоить его. - Это было самое разумное из возможных решений.
- Но поймет ли Пол? Это похоже на пощечину. Мне не нравится такое
положение дел, и я еще не чувствую себя готовым к новым обязанностям - но
остальные этого не видят. Они видят только то, что прошло уже семь лет, в
течение которых мы подавали прошения. Семь лет и семь прошений - и
никакого результата. Но Пол старался.
- Здесь действительно прозвучало мое имя? - послышался голос с
порога.
Натан поднялся на ноги и протянул руку, чтобы пожать руку Пола
Хаузмена. Двое мужчин оглядели друг друга, замечая перемены и отличия, с
радостью узнавая знакомые черты.
- На этот раз тебя не было слишком долго, - упрекнул Пола Натан.
- Поверь, я давно хотел приехать, - сказал Пол. - Но новые городские
законы служат источником неприятностей. Мне пришлось разбираться с этим
вопросом. Я побывал в Лондоне, Париже, Вашингтоне и Москве. И я смертельно
устал.
Хаузмен заметно постарел с тех пор, как Натан видел его в последний
раз. Морщины, которые прорезались на его лице после вторжения кобов на
Землю, так никогда и не стерлись. А теперь они стали гораздо глубже.
- Тогда вам пойдет на пользу несколько дней с нами. - Эбби подвела
его к стулу. - И нас порадует ваше присутствие.
- Опять женская дипломатия, Эбби? - улыбнулся Пол. - Но к чему
дипломатические меры? Что произошло?
Натан помедлил в нерешительности.
- Скоро собрание делегатов.
- Конечно. Поэтому я и приехал. Что еще?
- Послушай, Пол, если ты не возражаешь, я сейчас не стану говорить.
Это касается всех.
Натан чувствовал себя очень неловко, но он просто не в силах был
сообщить Полу все наедине. Это было решение отряда, и Натан должен был
чувствовать поддержку отряда, когда объявит Полу новость.
- Хорошо, Натан. Не переживай так. Я подожду. И - кто знает? - может
быть, это добавит немного остроты собранию. Для разнообразия.
К тому времени, когда все собрались, уже настал вечер. Люди собрались
вокруг костра - ради света, а не ради тепла, поскольку погода позднего мая
была скорее уже июньской. Натан Кори сидел впереди рядом с Карлом
Гаррисом.
После обычного сообщения новостей Пол Хаузмен повернулся вокруг - как
он делал каждый год на майском собрании вот уже в течение семи лет - чтобы
объявить начало собрания делегатов.
- Снова настало наше время, - сказал Хаузмен. - Единственный шанс в
году, который дается нам, чтобы выразить наши жалобы по отношению к
завоевателям и послать в Федеральный совет прошение о свободе. Ничего не
изменилось. Кобы снова предоставили мне свободу действий. Люди в городах
доверили мне право решать, и другие группы повстанцев тоже дали свое
согласие, чтобы я говорил от их имени. Хотя по-настоящему необходимо
только разрешение кобов.
Натану было неуютно. Он чувствовал на себе встревоженные и ожидающие
взгляды людей. Все ждали его слов. Натан сказал первое, что пришло на
язык:
- Но, Пол, кобы ждут, что делегатом снова будешь ты. Согласятся ли
они, если ты выберешь вместо себя кого-нибудь другого?
Пол Хаузмен посмотрел на него. По выражению его лица ничего нельзя
было прочесть.
- Я не знаю ответа на этот вопрос. Согласно формулировке разрешения,
я могу выбрать кого пожелаю. Но кобы действительно ожидают, что я выберу
себя - поскольку я в той или иной степени представляю оба лагеря людей.
Натану пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос его прозвучал
достаточно громко.
- У нас тут произошли некоторые события, Пол. Ты о них еще не знаешь.
Было несколько чрезвычайных ситуаций, и... ну, в общем, я надеюсь, что ты
не станешь судить поспешно, а сначала выслушаешь наши причины и доводы. Мы
провели специальное собрание, согласованное с собраниями других
повстанческих отрядов. На нем было решено, что в этом году мы пошлем
другого делегата в совет. Более молодого человека - и, если хочешь, более
жестокого, Пол. Они выбрали меня. Я этого не хотел, но выбрали меня.
Натан обвел взглядом собравшихся, но никто не смотрел на него. Он сел
на место. Эбби дотронулась до его руки, но прикосновение не утешило
Натана.
- Прости, Пол, - сказал он.
- Да нет же... Нет! - Пол Хаузмен внезапно улыбнулся и расправил
плечи. - Я всегда знал, что этот день настанет. Но не думал, что он уже
пришел. - Он повернулся к остальным. - Я полагаю, некоторые из вас знают,
что Натан Кори получал специальное обучение в области искусства политики,
и что я передал ему всю информацию о функциях и особенностях Федерального
совета, какую только мог.
Я был политиком всю свою жизнь. Я старался приложить все силы и
умение, чтобы улучшить нашу ситуацию. Вы знаете это, как знают люди в
городах, и даже кобы. Но, возможно, кобы заметили кое-что еще, и поэтому
дали мне право выбирать делегата - предположив, что я выберу себя.
Пол Хаузмен сделал паузу и понизил голос.
- Возможно, они заметили то, что и я сам уже начал подозревать. Что
мои методы вряд ли приведут к успеху. Законы Федерации дают нам очень
незначительный шанс на помощь со стороны других планет в возвращении
свободы Земле. Но я думаю, что кобы постарались обезопасить себя
полностью, выбрав делегата от людей, который не сможет обнаружить даже
этот крохотный шанс.
- Может быть, ты просто слишком осторожен, Пол, - раздался чей-то
голос. - Слишком придерживаешься традиций.
Хаузмен кивнул.
- Да, наверное. Итак, сегодня мы представим кобам и совету переменную
с неизвестным значением. Молодого делегата, который, возможно, обладает
как раз нужной степенью опрометчивости. - Он снова улыбнулся Натану. - Я
рад, что это наконец произошло, Натан. Может быть, это нужно было сделать
даже раньше.
Натан Кори вздохнул с облегчением.
- Ну, у нас были особые причины, Пол. Мы получили ультиматум от
лаборатории. Теперь мы непременно должны добиться успеха в совете - или
рискнуть тотальным уничтожением.
Вмешался Карл Гаррис.
- Наши исследования дошли до такой стадии, что мы можем предпринять
решительные действия. И предпримем!
Натан сказал:
- Если разобраться, их можно понять. Ученые, работающие в
лаборатории, пятнадцать лет жили под землей. Они вели долгую сидячую
битву. У нас, по крайней мере, были рейды в качестве отдушины. У них такой
разрядки не было. Они потратили столько лет ради одного дня успеха, и
теперь они боятся, что потеряют эту возможность.
- Как они могут ее потерять? - удивился Хаузмен.
- Из-за того, что горожане обращаются против нас! - вскричал Гаррис.
- Кобы говорят им, что все жестокости происходят по нашей вине. Они готовы
наброситься и истребить нас, если только кобы не вступятся из какой-нибудь
своей прихоти. Теперь, когда у нас есть вирус, мы должны его использовать!
- Значит, у вас есть вирус? - Пол Хаузмен пропустил остальное мимо
ушей. - Вы на самом деле его получили?
- Результаты были получены два месяца назад, - сказал Натан Кори. -
Тогда и начались трения. С тех пор, как вирус у них в руках, ученые больше
не в состоянии выносить бездействие. Пол, они угрожают, что применят
вирус! Закончат ракету, над которой работают, и отправят болезнь к кобам.
Местью со стороны Федерации за такое деяние будет полное уничтожение
Земли. Так что мы либо добьемся успеха в совете на этот раз, либо ученые
совершат этот безумный поступок, и мы все будем убиты.
- Но как мы можем добиться успеха? - попытался спорить Хаузмен,
обращаясь к Гаррису. - До сих пор еще ни одна завоеванная планета не
получала обратно свободу просто так. Единственный способ добиться свободы
согласно законам Федерации - это проработать сначала две сотни лет на
завоевателя. Только потом может идти речь о получении свободы. Вам это
отлично известно, Гаррис. Как вы можете выдвигать такой ультиматум?
- Как бы то ни было, нужно что-то сделать! На этот раз наше прошение
не должно быть пустой формальностью. Мы работали и сражались пятнадцать
лет не для того, чтобы теперь упустить шанс.
- Но что там с вирусом? - Хаузмен обратился к Натану за поддержкой.
- Расскажи ему про вирус, Карл, - сказал Натан. - Расскажи нам всем.
В конце концов, многие из нас погибли ради этого. А пока объясни Полу, что
весь ваш план основан на одной-единственной колбе с препаратом.
- Как? - Пол Хаузмен был потрясен. - Ты это серьезно?
- Натан говорит правду, - ответил Гаррис, ничуть не смущенный. - Мы
действительно располагаем только одной колбой с препаратом. Через
несколько лет их будет больше, но даже одной вполне достаточно, чтобы
отомстить кобам. У них нет защиты против вируса, мы в этом уверены. Чтобы
защитить население от вируса, требуется проводить иммунизацию при помощи
сыворотки. На производство сыворотки уйдет двенадцать лет. А необходимыми
запасами ее кобы не располагают. Мы можем уничтожить их, как они
уничтожили нас!
Он сердито встряхнулся. Карл Гаррис не был тем человеком, который
переступил порог лаборатории пятнадцать лет назад. Он превратился в комок
оголенных нервов. Единственным, что двигало этим измученным человеком,
была месть.
- Вы сами видели, чего нам это стоило. Конечно, никто из вас
по-настоящему не представляет себе жизни в лаборатории. Вам трудно понять,
каково это - жить под землей, как кроты, и работать днем и ночью над
неразрешимой задачей, которую все-таки нужно решить. Да, мы работали
несмотря ни на что. И это отняло у нас пятнадцать лет, потому что
найденный нами вирус совершенно особый. Это не вполне вирус и не вполне
бактерия. Абсолютно новая концепция! Вирус переходит в стадию споры в
темноте. Под действием света он вырывается на свободу. Как назвать такой
организм? Ну вот, в конце концов мы его изолировали и вырастили - и
обнаружили, что он совершенно безвреден!
- Безвреден?! - взорвался Хаузмен. - Вы называете безвредным то, что
уничтожило нас?
- Не все так просто, - ответил Гаррис. - Вирус, который мы взяли от
умирающих людей, оказался безвредным. Но, слава богу, мы сохранили его и
продолжали эксперименты. Теперь мы знаем его секрет. В течение многих лет
он постепенно превращается из невинного организма в вирус-убийцу, которым
воспользовались кобы. Первые предположения появились у нас еще в прошлом
году, но нам пришлось ждать, пока достигнет зрелости новый штамм. Сейчас
мы им располагаем. Одна большая колба, полная вирусов, спящих во тьме.
Попав на свет, они активизируются и размножатся. И отправят на тот свет
целую планету гуманоидов.
- Всего лишь одна колба?
Пол Хаузмен ждал опровержения со стороны Натана Кори, но Натан лишь
кивнул Гаррису, чтобы тот продолжал.
- Есть еще некоторое количество вируса, который превратится в
смертоносную разновидность через два поколения. Болезнетворный препарат
будет готов через год-два. Как видите, мы можем производить вирус. Если
достаточно долго подкармливать вирус-убийцу, он произведет следующее
поколение - безвредное. Затем, через долгие годы, снова возникнет
смертоносный штамм. Через много поколений. Не существует другого способа
получить этот вирус. Поверьте, если бы могли сократить это чудовищное
ожидание, мы бы так и поступили. Но вирус - такой же чуждый организм, как
и кобы. И такой же убийственный. Единственной защитой против него может
служить вакцинация при помощи одного из трех последних штаммов его самого.
Безвредный штамм из числа трех последних поколений достаточно силен, чтобы
убить болезнетворную разновидность. Солдаты кобов, прибывшие на Землю,
были вакцинированы. Но я готов прозакладывать свою жизнь, что все
кобланское население иммунитета не имеет. Мы можем уничтожить их нашей
одной колбой.
Гаррис умолк. Его неистовство иссякло. Изможденное тело била дрожь.
Натан продолжил вместо него.
- Ученые считают, Пол, что мы должны выдвинуть обвинение в адрес
кобов. Обвинить их в применении вируса. Я знаю, что ты уже заявлял об
этом. Но ученые требуют, чтобы на этот раз наш делегат сделал заявление
как можно громче, во всеуслышание. Их мотивы можно понять.
- Я вполне их понимаю, - сказал Хаузмен.
Хаузмен прохаживался около костра взад-вперед, нахмурив лоб. Он
остановился перед Натаном и посмотрел ему в лицо.
- Ты - самый подходящий кандидат, Натан. В этом нет сомнений. Я
думаю, что смогу уладить дело с кобами. Но понимают ли все собравшиеся то,
о чем я говорил с тобой в прошлом году? Сознают ли они, насколько это
задание опасно для тебя? Ты не можешь просто вынырнуть ниоткуда и занять
мое место. Я был делегатом, но горожане не знали о моей принадлежности к
повстанцам. Поскольку я возглавляю их марионеточное правительство,
горожане считали, что я - один из них, и только. Ты не можешь
воспользоваться тем же самым прикрытием. Как только ты покажешься на
публике, кобы разоблачат тебя как мятежника, поскольку им в любом случае
не понравится эта затея. Тебе придется лично выступать перед людьми и
завоевать их поддержку. В результате ты окажешься открыт любым действиям
со стороны кобов и со стороны людей, которые обучены ненавидеть каждого,
который хоть слово скажет о повстанцах.
Натан поймал взгляд Гарриса. Но в нем не было сочувствия, одна только
непреклонная решимость.
- Я думаю, у меня нет иного выхода, кроме как рискнуть, - сказал
Натан. - Я должен сделать попытку, какие бы опасности это в себя не
включало. Эти люди вверили мне судьбу Земли, и я не вправе отказаться.
- Я думаю, ты бы не отказался, даже если бы мог. - Пол Хаузмен
задумчиво смотрел Натану в глаза. - Ты на всю жизнь остался тем
мальчишкой, который решил освободить Землю и вышвырнуть прочь коблан.
Натан пожал руку старого друга и почувствовал прилив новых сил.
- Значит, завтра, - сказал Пол Хаузмен. - Завтра мы отправимся в
штаб-квартиру кобов и бросим нашу маленькую бомбу. Мы не можем уничтожить
вирус, ибо это наша единственная надежда. А если он не будет уничтожен, мы
не сможем помешать ученым использовать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19