А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Большинство пленок, что вы заказали, уже выданы. Остальные
документы доставят в зал 9-А. На эскалатор, пожалуйста.
В зале 9-А работал только один человек. Этот человек поднял голову и
сказал:
- Ну и ну! Волк собственной персоной. Как ты меня вычислил? Я была
уверена, что ушла чисто.
- Привет Мэри, - сказал я.
- Привет, - ответила она, - и всего хорошего. Я все еще не ласкова, и
мне нужно работать.
Я разозлился.
- Знаешь что, грубиянка, тебе это может показаться странным, но я
пришел сюда отнюдь не ради твоих, без сомнения, прекрасных глаз. Время от
времени я тоже, случается, работаю. Но можешь успокоиться: как только мои
пленки прибудут, я смоюсь отсюда к чертовой матери и найду себе другой
зал. Пустой.
Вместо ответной вспышки она вдруг смягчилась.
- Извини, Сэм. Женщине порой приходится выслушивать одни и те же
слова сотни раз. Садись.
- Нет уж, спасибо. Я все-таки пойду. Мне нужно работать.
- Останься, - попросила она. - Видишь, тут написано: если ты унесешь
пленки из того зала, куда они доставлены, сортировочная машина просто
перегорит от натуги, а главный библиотекарь совсем рехнется.
- Я, когда закончу, верну их сюда.
Она взяла меня за руку, и я почувствовал, как у меня по коже побежали
приятные теплые мурашки.
- Ну, пожалуйста, Сэм. Извини меня.
Я сел и ухмыльнулся.
- Теперь меня никто не заставит уйти. Я не выпущу тебя из вида, пока
не узнаю твой номер телефона, адрес и настоящий цвет волос.
- Волк, - мягко сказала Мэри. - Ты никогда не узнаешь ни одного, ни
другого, ни третьего.
Она демонстративно уткнулась в визор проекционной машины, словно меня
рядом и не было.
Труба пневмодоставки звякнула, и в приемную корзину посыпались
заказанные кассеты. Я сложил их стопкой рядом с соседней машиной, но одна
покатилась, ударилась в стопку кассет, что просматривала Мэри; и они
рассыпались по столу. Я взял, как мне показалось, свою пленку, взглянул
сначала на одну сторону, где стоял серийный номер и точечный код для
селекторной машины, перевернул, прочел название и положил в свою стопку.
- Эй! Это моя!
- Черта с два, - ответил я вежливо.
- Моя! Я собиралась смотреть ее следующей.
Вообще-то, до меня рано или поздно всегда доходит. Мэри, понятное
дело, пришла сюда не ради истории обувного дизайна. Я взял еще несколько
ее кассет и прочел названия.
- Вот значит, почему нужные мне кассеты оказались на руках. Однако ты
много чего пропустила. - И я придвинул ей свою стопку.
Мэри просмотрела названия и свалила свои в общую кучу.
- Мы их поделим, или каждый будет смотреть все?
- Пополам, чтобы отсеять мусор, а все важное будем смотреть вместе, -
решил я. Поехали.
Даже после того, как я своими глазами увидел паразита на спине
бедняги Барнса, после заверений Старика о том, что "тарелка" действительно
приземлилась, я оказался неготовым к тем горам фактов, что можно
обнаружить в информационных завалах обычной публичной библиотеки. Черт бы
побрал Дигби с его оценочной формулой! Факты неопровержимо
свидетельствовали, что Землю посещали инопланетные корабли, причем
неоднократно.
Множество сообщений было зарегистрировано еще до выхода человечества
в космос - начиная с семнадцатого века и даже раньше, хотя вряд ли можно
считать достоверными сообщения тех времен, когда "наука" означала ссылки
на Аристотеля. Первые систематизированные данные появились в 40-е и 50-е
годы двадцатого века. Следующий всплеск пришелся на 80-е. Я заметил
некоторую закономерность и начал выписывать даты. Выходило, что странные
объекты в небе появлялись в большом количестве примерно с тридцатилетней
периодичностью, хотя возможно, специалист по статистической обработке
данных дал бы более точный ответ.
Тема летающих тарелок была напрямую связана с "таинственными
исчезновениями", и не только потому, что обе они входили в один и тот же
раздел с морскими змеями, кровавыми дождями и прочими необъяснимыми
явлениями. Существовало множество подтвержденных документами примеров,
когда пилоты, преследовавшие "тарелки", бесследно исчезали - официальные
инстанции давали в таких случаях наиболее "простые" объяснения: разбился и
не найден.
Мне в голову пришла новая мысль, и я решил проверить, есть ли у
таинственных исчезновений тридцатилетний цикл, и если так, не совпадает ли
он с циклическим движением какого-нибудь из объектов звездного неба.
Уверенности в успехе у меня не было: слишком много данных и мало
отклонений, поскольку очень большое число людей исчезает в год по другим
причинам. Однако статистический учет велся годы, и не все записи погибли
во время бомбежек. Я взял на заметку, что надо будет отправить эти данные
для профессиональной оценки.
За ночь работы мы с Мэри не обменялись и тремя словами. Затем,
потягиваясь, встали. Я одолжил ей мелочь, чтобы опустить в машину и
сделать микрокопии тех записей, которые она отметила (и почему женщины
никогда не носят с собой мелочь?), и выкупил свои кассеты.
- Ну, и каков приговор? - спросил я.
- Я чувствую себя, как воробей, который построил симпатичное
гнездышко в водосточном желобе.
Я процитировал окончание стишка и сказал:
- Видимо, с нами будет то же самое: ничему не научившись, мы опять
построим гнездо в желобе.
- Ни за что! Сэм, надо что-то делать! Тут прослеживается четкая
закономерность, и на этот раз они хотят остаться.
- Может быть. Я лично думаю, ты права.
- Но что же делать?
- Лапушка, пришло время тебе понять, что в стране слепых даже
одноглазому приходится не сладко.
- Не будь циником. Времени нет.
- Верно, нет. Пошли.
До рассвета оставалось совсем немного, и библиотека практически
опустела.
- Знаешь, что? - сказал я. - Давай возьмем бочонок пива, отвезем ко
мне в отель и все хорошенько обговорим.
Она покачала головой.
- Только не к тебе.
- Черт! Это же по делу!
- Поехали ко мне домой. Всего две сотни миль. Я приготовлю завтрак.
Я вовремя вспомнил цель своей жизни и улыбнулся.
- Лучшая идея за всю ночь. Но если серьезно: почему не ко мне в
отель? Полчаса сэкономим.
- А чем тебе не нравится моя квартира? Я ведь не кусаюсь.
- Жаль. Но все-таки с чего вдруг такая перемена?
- М-м-м... Может быть, я хотела показать тебе медвежьи капканы у моей
кровати. А может быть, доказать, что я умею готовить. - На ее щеках
появились маленькие ямочки.
Я остановил такси, и мы отправились к ней домой.
Закрыв дверь, она первым делом старательно обследовала квартиру,
затем повернулась и сказала:
- Повернись. Хочу пощупать твою спину.
- Никого...
- Повернись!
Я заткнулся, и она простучала костяшками пальцев мои плечи.
- Теперь проверь меня.
- С удовольствием! - Однако я уже понял, к чему все это, и сделал,
что положено и как положено. Под платьем не оказалось ничего, кроме
хорошенькой девушки и нескольких смертоносных игрушек.
Она повернулась ко мне лицом и облегченно вздохнула.
- Вот поэтому я и не хотела ехать к тебе в отель. Теперь я впервые с
тех пор, как увидела эту тварь на спине управляющего станцией, уверена,
что мы в безопасности. Квартира полностью герметична. Уходя, я всегда
отключаю воздух, и до моего прихода она - как сейф в подвале банка.
- А как насчет вентиляционных отдушин?
- Я не включала систему кондиционирования. На этот раз просто открыла
один из запасных баллонов, что стоят на случай налета. Можешь ни о чем не
беспокоиться. Что тебе приготовить?
- Может быть, судьба пошлет мне едва-едва прожаренный бифштекс?
Судьба оказалась благосклонна. За едой мы смотрели программу
новостей, но из Айовы по-прежнему ничего не было.

5
Медвежьи капканы я так и не увидел: Мэри просто заперла дверь в
спальню. Спустя три часа она меня разбудила, и мы позавтракали во второй
раз. Затем чиркнули сигаретами, и я включил теленовости. Кроме
претенденток на звание мисс Америка, там все равно ничего не показывали. В
другое время это не оставило бы меня равнодушным, но поскольку никто из
них не сутулился, а горб под купальником скрыть просто невозможно,
передача не казалась важной.
- И что дальше? - спросил я.
- Нужно систематизировать факты и ткнуть Президента в них носом.
- Как?
- Нужно снова его увидеть.
- Как? - повторил я.
Ответа у нее не было.
- Видимо, у нас есть только один путь: через Старика.
Я попытался связаться с ним, используя оба наших кода, чтобы Мэри
тоже участвовала в разговоре, но в ответ услышал:
- Первый заместитель Олдфилд. Выкладывайте.
- Мне нужен Старик.
Короткая пауза, затем:
- По личному делу или по служебному?
- Пожалуй, по личному.
- По личным вопросам я вас соединять не стану, а все служебные можете
решать со мной.
Очень хотелось сказать, что я о нем думаю, но я сдержался и просто
дал отбой. Потом набрал еще один код, специальный код Старика - этим
сигналом его из могилы поднять можно, но не дай бог кому-то из агентов
воспользоваться кодом без важного повода.
Старик ответил очередью ругательств.
- Босс, - перебил я его, - это насчет Айовы...
Он сразу утихомирился.
- Да?
- Мы с Мэри накопили за ночь кое-какие данные, и хотим все это
обсудить.
Вновь ругательства. Он распорядился передать данные в аналитический
отдел и добавил, что при следующей встрече оторвет мне уши.
- Босс! - повысил голос я.
- А?..
- Если вы хотите все бросить, мы готовы сделать то же самое. Мы с
Мэри можем подать в отставку прямо сейчас. Я это вполне серьезно.
Мэри вскинула брови, но промолчала. Старик тоже долго молчал и
наконец выдавил усталым голосом:
- Отель "Палмглейд" на севере Майами-Бич.
- Едем.
Я заказал такси, и мы поднялись на крышу. Следуя моим указаниям,
водитель сделал крюк над океаном, чтобы не терять время в густых
транспортных потоках над Каролиной, так что добрались мы довольно быстро.
Старик лежал с мрачным выражением лица и, пока мы докладывали,
задумчиво просеивал песок между пальцами. Я даже прихватил с собой "ящик",
чтобы он мог просмотреть запись.
Когда мы дошли до тридцатилетнего цикла, Старик вскинул взгляд, но
промолчал и, лишь когда я упомянул возможную корреляцию с цикличностью
исчезновений, связался с Отделом.
- Дайте мне аналитическую службу. Питер? Привет. Мне нужен график
необъяснимых исчезновений, начиная с 1800 года. А? Сгладишь известные
факторы и отбросишь стабильный уровень. Мне нужны скачки и спады. Когда?
Два часа назад. Чего ты еще ждешь?
Он поднялся на ноги, позволив мне вручить ему трость, и сказал:
- Ладно, пора обратно.
- В Белый дом? - с надеждой спросила Мэри.
- Что? Когда ты подрастешь? У вас нет ничего такого, что могло бы
убедить Президента.
- А... а что же тогда?
- Не знаю. И если ничего в голову не приходит, лучше пока помолчи.
У Старика была машина, и на обратном пути мне пришлось вести. Передав
управление автопилоту, я сказал:
- Босс, кажется я придумал, что может убедить Президента.
Старик фыркнул, но приготовился слушать.
- План такой: послать двух агентов в Айову, скажем, меня и еще
кого-то. Второй агент будет постоянно снимать меня телекамерой. Ваша
задача - заставить Президента смотреть.
- А предположим, ничего не случится?
- Ну, уж я позабочусь, чтобы случилось. Отправлюсь прямо к месту
посадки, прорвусь. У вас будут снимки настоящего корабля, с близкого
расстояния, и их увидят прямо в Белом доме. А затем я отправлюсь в контору
к Барнсу и займусь этой сутулой компанией. Буду сдирать рубашки прямо
перед камерой. Никаких там нежностей - срывать и разоблачать.
- Ты понимаешь, что шансов у тебя не больше, чем у мыши на кошачьем
съезде?
- Думаю, это не так. Ничего сверхчеловеческого в них нет. Спорить
готов, они могут ровно столько, сколько может тело человека, попавшего под
их власть. Я не собираюсь в мученики, но так или иначе снимки добуду.
- Х-м-м...
- Неплохой план, - вставила Мэри. Я буду вторым агентом. Я умею...
Мы со Стариком одновременно сказали "нет", и я сразу же покраснел: не
моя прерогатива. Мэри предложила:
- Я хотела сказать, что это вполне логичный выбор, поскольку я
обладаю... э-э-э... даром выявлять мужчин, которых оседлали паразиты.
- Нет, - повторил Старик. - Там, куда он собрался, они все с
паразитами. Во всяком случае, я буду так считать, пока не получу
доказательств обратного. И потом, я приготовил для тебя другое задание.
Мэри следовало бы промолчать, но она спросила:
- Какое? Что может быть важнее?
- Другая работа тоже важна, - сказал Старик покойно. - Я назначаю
тебя телохранителем Президента.
- О! - она на секунду задумалась. - Однако, босс... я не уверена, что
сумею выявить женщину с паразитом. У меня... э-э-э... другая
специализация.
- Что ж, значит, мы уберем оттуда всех секретарш. И Мэри... тебе
придется следить за самим Президентом тоже.
Снова короткая пауза.
- Но предположим, я обнаружу, что каким-то образом ему все-таки
подсадили паразита?
- Тогда ты сделаешь, что необходимо, место президента займет
вице-президент, а тебя расстреляют за измену. Однако вернемся к первому
плану. Мы пошлем Джарвиса с камерой и добавим Дэвидсона, чтобы держал его
под прицелом. Пока Джарвис будет снимать тебя, Дэвидсон будет следить за
ним, а ты, если удастся, не забывай поглядывать на Дэвидсона.
- Значит, думаете, это нам удастся?
- Нет, в общем-то, но любой план лучше, чем никакого. И может быть,
это их немного расшевелит.

Мы - Джарвис, Дэвидсон и я - отправились в Айову, а Старик тем
временем поехал в Вашингтон. Перед самым отъездом Мэри отвела меня в
сторону, затем притянула за уши, крепко поцеловала и сказала:
- Обязательно возвращайся, Сэм.
Я расчувствовался, как пятнадцатилетний мальчишка.
Дэвидсон приземлил машину сразу за ухнувшим мостом, что мы обнаружили
в первую поездку. Я указывал, куда ехать, пользуясь картой, где было
отмечено настоящее место посадки космического корабля. В качестве
отправной точки мост подходил идеально. За две десятых мили к востоку от
места мы свернули с дороги и двинулись к цели напрямик, через кустарник.
Вернее сказать, в направлении цели. Впереди раскинулась огромная
выгоревшая поляна, и мы решили пройтись пешком. Место, указанное на снимке
с орбиты, располагалось как раз в центре пожарища, но никакой летающей
тарелки там не было. А чтобы доказать, что она тут приземлялась,
понадобился бы, наверное, специалист получше меня. Пожар уничтожил все
следы.
Джарвис старательно заснял поляну, но я уже понял, что слизняки в
очередной раз нас обставили. По дороге к машине, нам встретился
престарелый фермер. Мы, как было условлено, держались настороже.
- Ничего себе пожарчик, - заметил я, заходя сбоку.
- Да уж, - сокрушенно ответил он. - Две мои лучшие дойные коровы
сгорели, беда прямо. А вы из газеты?
- Да, - согласился я, - но, похоже, мы приехали впустую.
Мне очень не хватало Мэри. Я не знал, что и думать: может, конечно,
этот тип всегда сутулится... Но если Старик прав насчет корабля - а он
д_о_л_ж_е_н_ быть прав, - то этот, с виду деревенский простофиля, знает о
нем, и, следовательно, покрывает пришельцев. А значит, у него на спине -
паразит.
Я решил, что должен попытаться. Поймать живого паразита и заснять его
для Белого дома было гораздо проще в лесу, чем где-нибудь в людном месте.
Я бросил взгляд на своих товарищей: они ждали моего сигнала; Джарвис
снимал непрерывно.
Когда фермер повернулся, я сбил его с ног, упал сверху и вцепился в
рубашку. Джарвис подскочил ближе и приготовился снимать крупным планом.
Фермер не успел и охнуть, а я уже задрал на нем рубашку.
На спине ничего не было - ни паразита, ни каких-либо следов. И в
других местах тоже: мы проверили.
Я помог ему подняться, отряхнул одежду - он весь перепачкался в пепле
- и пробормотал:
- Виноват, прошу прощения...
Фермер трясся от злости.
- Чтоб тебе пусто было, ты... ты... - Видимо, он даже не мог сходу
подобрать для меня достаточно сильных выражений, только губы дрожали. - Я
на вас в полицию пожалуюсь! А будь мне лет на двадцать поменьше, так я бы
и сам всех троих отделал!
- Извини, отец, ошибка вышла.
- Ошибка!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Кукловоды'



1 2 3 4 5