А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Но другого пути просто нет. Иначе нам здесь никогда не достичь всеобщего благоденствия, — спокойно возразил Гар. — И если подземные жители будут часто выходить на поверхность, то контакты с милезийцами станут еще интенсивнее. И тогда Подземный Народец сможет позволить себе такую роскошь, как увеличиться численно — вам больше не придется ограничивать рождаемость, исходя из ресурсов холма.
— Верно, — с горечью в голосе откликнулся герцог. — И тем самым разбавить нашу кровь! Ты толкаешь нас к тому, чтобы мы производили на свет уродливое потомство.
— Милезийцы вовсе не уродливы! — возразил Гар.
— Возможно, — признал герцог и, в задумчивости оглядевшись по сторонам, кивнул. — Будем надеяться, что подземные жители будут вступать в отношения только с самыми красивыми из них.
— А потом всячески заботиться о своем потомстве, — подвел итог Гар. — Более того, кому-нибудь из них наверняка захочется остаться на поверхности, чтобы быть рядом с супругом или супругой.
— Извращение! — презрительно фыркнул герцог.
— Только по нормам морали Подземного Народца! — продолжал Гар как ни в чем не бывало. — Но если ваш народ расселится вне Полых Холмов, вам будет удобнее следить за тем, как здесь развиваются события, а заодно обеспечите и собственную безопасность. Если вы будете рядом, никто из солдат не посмеет поднять руку на подземного жителя.
— Мне ни в коем случае нельзя было выпускать тебя за пределы холма! — горько промолвил герцог.
— Многие из ваших женщин были того же мнения, — отвечал Гар. — Но вам придется, желаете вы того или нет, принять большее участие в жизни милезийцев, если вы не хотите допустить, чтобы Властелины сговорились между собой против вас. Если же вы возглавите союз вольных городов, то численное и моральное преимущество будет на вашей стороне!
— Но кто же все-таки кого поведет? — нахмурился герцог. — Мы — милезийцев или милезийцы — нас?
В ответ Гар только пожал плечами.
— У Подземного Народца уже есть Верховный Совет. Знаю, вы называете его иначе, но суть не в этом. Мне также известно, что совет этот в сущности никогда не заседает. Просто на празднике в ночь летнего или зимнего солнцестояния один герцог совещается с другим, и тот, в свою очередь, в ночь равноденствия — с третьим.
— Верно, — согласился герцог, — а как ты об этом узнал?
— Просто внимательно слушал все, что вы мне говорили. — Гар предпочел умолчать о том, что он не только внимательно слушал, но и читал мысли своего собеседника. — Как мне кажется, лучшего и придумать нельзя. Весьма мудрое решение, потому что, соберись все герцоги вместе, наверняка кто-нибудь из Властелинов соблазнился бы такой возможностью, чтобы уничтожить всех сразу.
Герцог задумался.
— Ваш Верховный Совет отлично справляется со своими обязанностями — он координирует жизнь Полых Холмов. А вот у вольных городов ничего подобного нет. Именно поэтому вам придется взвалить эту обязанность на себя. К тому же жители будут почитать вас как своих учителей и благодетелей.
Так что не вижу причин, почему вы должны отказываться от лидерства, хотя бы на начальном этапе.
— Мы не отказываемся! — сверкнул очами герцог. — Но все равно — будь ты проклят, Гар Пайк, ты, заманивший нас в эти сети. Когда ты покинешь нас, мое проклятие будет следовать за тобой по пятам!..
* * *
На следующее утро все поднялись с постели поздно и еще позже уселись завтракать.
Гар с первого взгляда понял, что Дирк принял для себя решение и ни за что не отступится. Корт же витал в облаках и никак не мог спуститься на грешную землю.
— Не иначе как она ответила согласием, — заметил Гар, подсаживаясь к лейтенанту с чашкой в руке.
— Угадал. — Корт весь светился радостью.
— Мои поздравления. И когда же свадьба?
— Ее не будет. — Корт слегка сник и спустился в своих грезах немного ближе к реальности. — Но когда подземные жители вернутся к себе в Холм, я пойду вместе с ними. Нет, я не снимаю с себя погоны, и Дезире тоже против. Мы будем проводить время вместе в перерывах между сражениями...
Гар подумал о том, чем, интересно, будет заниматься Дезире во время отлучек Корта. Подумал он и о другом — отлучек этих будет не так уж много, потому что воевать Голубой Роте практически не с кем. Сие обстоятельство наверняка не вызовет восторга у подземной соблазнительницы... Тем не менее Голубая Рота сохранит свою значимость — в качестве миротворца. Так что Корт время от времени действительно будет вынужден отлучаться из холма и не успеет быстро надоесть своей капризной возлюбленной.
— Значит, Дезире пока не готова отказаться от предубеждения против брачной церемонии?
— Увы, пока нет, — вздохнул Корт. — Но я сделаю все для того, чтобы наш союз продлился как можно дольше.
Гар отметил про себя, что на прощание неплохо было бы подарить пылкому влюбленному томик Камасутры.
— Насколько мне известно, в историю вошли два или три случая, когда представители Подземного Народца связывали себя брачными узами на всю жизнь.
Корт утвердительно кивнул.
— Надеюсь, что у нас с Дезире будет то же самое. Я постараюсь дарить такое наслаждение, что ей вряд ли понадобится кто-то другой.
Гара так и подмывало проткнуть мыльный пузырь его мечтаний, однако он пожалел наивного, ослепленного любовью лейтенанта.
— А если не получится?
— Что ж, в таком случае, — вздохнул тот, — пусть будет так, как она пожелает. Я не стану ее удерживать.
— А как же дети? Если они к тому времени у вас будут?..
Это Дирк не удержался и встрял в разговор.
— Коль скоро судьба будет к нам добра и пошлет нам детей, думаю, никто не станет возражать, если я возьму их с собой за пределы Холма.
Гар подумал про себя, что Дезире тоже вряд ли станет возражать, в лучшем случае — будет навещать их, когда ей захочется.
— Что ж, можно сказать, что какое-то время внутри Холма у нас будет свой человек, — произнес он, деликатно меняя тему разговора.
— Свой человек? — нахмурился Корт. — Что ты имеешь в виду?
— Свой человек в совете герцогов. Если ты проявишь благоразумие и будешь держать ухо востро, возможно, герцог начнет прислушиваться к твоему мнению. Тебе ничто не мешает стать для него единственным надежным источником информации о том, как ведут себя и что замышляют Властелины. Главное — осторожность и такт, и ты сам не заметишь, как станешь его советником.
— Но к чему мне это? — нахмурился Корт.
— Потому что это самый надежный для тебя способ обезопасить Дезире и ваших детей, если они у вас будут.
Гар выждал немного, пока мысль эта окончательно дойдет до его друга, после чего пустился в пространные рассуждения о том, какую пользу подобное положение вещей принесет великому делу обуздания зарвавшихся Властелинов и их Громил.
Гар также не упустил случая намекнуть, что, если Корт докажет Подземному Народцу свою незаменимость, возможно, и Дезире будет дольше одаривать его своей благосклонностью.
Наконец Гар закончил свою страстную речь, и Корт побрел прочь. Голова его шла кругом.
— А ты иногда прибегаешь к запрещенным приемам, — с легким укором в голосе заметил Дирк.
— Ничего страшного, покуда я говорю правду, — отвечал Гар. — Поверь, если Корт заслужит уважение Подземного Народца, то и Дезире, возможно, не отвернется от него слишком скоро.
— А ты невысокого мнения о женской натуре!
— Неужели? Просто я смотрю правде в глаза и не питаю иллюзий, — пояснил Гар, но, заметив обиду в глазах друга, поспешил добавить:
— Вообще-то я невысокого мнения о человеческой натуре в целом.
— То-то же, — проворчал Дирк.
— И что самое прискорбное, мне не раз доводилось убеждаться в собственной правоте, — вздохнул Гар.
— Понимаю, ты мечтаешь о том, чтобы Корт взял на себя заботу о поддержании мира и спокойствия на этой планете, — произнес Дирк примирительно, — чтобы он помог учредить здесь нечто вроде конфедерации. И ради достижения этой цели ты готов даже поэксплуатировать его чувства!
— А что делать? Однако признай, что я ни в чем не солгал ему.
— Нет, зато доходчиво разъяснил все преимущества карьеры политического деятеля.
— Ошибаешься, — возразил Гар. — У меня и в мыслях не было вкладывать ему в голову нечто подобное.
— Потому что политика его не интересует, — проворчал Дирк, — вернее, пока не интересует. Вот ты и пытался разжечь у парня интерес к ней.
— Не к политике, а к служению общему благу, — поправил Друга Гар, и в голосе его прозвучала легкая насмешка. — А что мне прикажешь делать с тобой? Ты готов податься в политики? Взвалить на себя эту ношу?
Глава 21
— Ну разве сыщешь лучшее место для того, чтобы попасть в правители? — возразил Дирк. — Да и ты мог бы здесь остаться. А дело всегда найдется.
— У меня нет такой причины, что есть у тебя, — вздохнул Гар. — И боюсь, она единственная могла бы вынудить меня здесь остаться. Ты уже сделал Магде предложение?
— Да, — ответил Дирк с улыбкой.
Гар улыбнулся ему в ответ.
— Вижу, что она ответила согласием. А тебя не беспокоит невозможность иметь детей?
— Не слишком, — пожал плечами Дирк. — Мы оба знаем, что первый ее брак был неудачным. Дети, конечно, неплохая штука, но главное — это любовь.
— Ну да! Если есть дети, но нет любви, то малютки растут, не зная, что такое любящая семья, а это пострашнее жизни на любой из захолустных планет, — согласился Гар. — Надеюсь, ты понимаешь, что, взяв в жены сестру сквайра, ты еще не становишься автоматически его наследником, и вообще, это не дает тебе реальной власти?
— Не волнуйся, я все отлично понимаю, — отвечал Дирк, — но не уверен, что это понятно Магде.
— Она поймет, вот увидишь.
— Я никогда не сомневался в твоей правоте, — сказал Дирк, — если только ты не заводил разговор о своей никчемности... Я готов всячески помогать Магде в ее делах, в отношениях с другими городами и собственными гражданами.
— Только, пожалуйста, не давай втянуть себя в эти дела слишком далеко.
— Не волнуйся, — хмыкнул Дирк. — Пока мы с тобой скитались по разным мирам, наводя порядок, я многому научился.
— Тогда, надеюсь, тебе понятно, что Куилихен станет чем-то вроде лидера для остальных вольных городов?
— После того, что произошло? Ничуть не сомневаюсь, — отозвался Дирк с воодушевлением. — Только не забывай, что ничего не произошло бы, не будь Магда так умна и великодушна.
— Вполне возможно, это и есть главная причина, — кивнул Гар. — Она мудрая женщина и скоро поймет, что вольные города только тогда объединятся и встанут на защиту собственных интересов, если она, причем тонко и ненавязчиво, склонит их к этому. Главное при этом не забывать, что и враг тоже не дремлет.
— Ты имеешь в виду, что к ней могут подослать наемного убийцу? — нахмурился Дирк. — Обещаю, этого не произойдет. Пусть только попытаются. Ничего у них не выйдет.
— И мой тебе совет — постарайся сохранить хорошие отношения с Подземным Народцем, — сказал Гар. — Помни о своей главной цели.
— Магда возглавит движение вольных городов?
— Да, — кивнул Гар. — Вот увидишь, они пойдут за ней.
— Ага... Хорошо это или плохо, но теперь я кровно заинтересован в том, чтобы здесь появилось настоящее правительство и эта планета получила наконец возможность мирного развития, — философски заметил Дирк и снова улыбнулся.
— Ну-ну, — поддразнил его Гар, — можно подумать, ты с самого начала хотел чего-то другого. Просто теперь благодаря Магде это твое стремление получило форму личной заинтересованности.
— Не только мое, но и твое тоже, — напомнил другу Дирк.
— Каюсь, я тоже приложил к этому руку, — полушутливо ответил Гар.
— Не всем это, конечно, придется по душе — особенно тем, кто делал на войне деньги, — проворчал Дирк. — А это значит, что первое время нам никак не обойтись без сильной полиции. Надо же держать в узде тех, кто снова попробует мутить воду.
— Получается, и налоги тоже придется платить немалые, — согласился Гар. — Но по крайней мере крестьяне смогут спокойно растить хлеб, не опасаясь за то, что урожай вытопчут солдатские сапоги.
— Да и девушки тоже вздохнут спокойно, — кивнул Дирк. — Для этого в первое время нам придется бросить немалые силы на защиту крестьян от барского произвола. Глядишь, и полиция не будет маяться от безделья.
Гар улыбнулся. Было видно, что он рад тому, как развиваются события.
— Теперь у тебя есть ядро для создания правительства. Подземный Народец возьмет на себя защиту твоих интересов и поможет сформировать парламент. Главное, не забыть включить в него Властелинов — якобы для того, чтобы улаживать возможные конфликты с вольными городами. Таким образом У вас появится оппозиционная партия, а это, согласись, совсем другое дело, чем враг. Народ же будет голосовать за вас.
— Да, если мы при этом поставим Властелинам одно условие: чтобы войти в парламент, они должны подписать Билль о Правах, а также ввести в своих владениях обязательное начальное образование. Ты меня хорошо обучил, Гар. — Дирк хлопнул друга по плечу. — Стоит дать людям образование, как рано или поздно сама собой возникнет та или иная форма демократии.
— Увы, неизбежно, — пошутил Гар. — Жаль только, что формы эти не блещут разнообразием.
— Не блещут разнообразием? Но ведь планеты, которым мы помогли, развили такие формы народовластия, которые раньше людям и не снились! Уверен, что разнообразия прямо-таки предостаточно.
— В том, что касается демократии, ты, возможно, и прав.
Но мне никак не дает покоя мысль, что иногда люди гораздо лучше воспринимают монархию или даже диктатуру.
— Только до тех пор, пока они не вкусили запретного плода самоуправления. — Дирк потянулся и снова похлопал друга по плечу. — Обещаю, приятель, что ты не ошибся. Ты даришь им то, о чем они всегда смутно мечтали — единственно возможный компромисс между анархией и тиранией!
— Не стану спорить, — вздохнул Гар. — Надеюсь, я всегда смогу найти утешение в том, что каждый народ обычно получает то правительство, которое заслуживает.
— Ну, не скажи, — нахмурился Дирк. — Будь ты хотя бы наполовину прав, мы все равно обязаны людям помогать.
— А кто дал нам такое право? — не унимался Гар.
— Мы сами, потому что главное для нас — это свобода, — отвечал Дирк — Потому что мы с тобой никогда и никому не уступим наши права.
* * *
Гару трудно было представить себе церемонию бракосочетания без церкви, но религии на планете не существовало, и поэтому торжества состоялись в замке.
Как и следовало ожидать, там было негде яблоку упасть — все пришли посмотреть, как будет выходить замуж дочь правителя Куилихена. Отовсюду слышалась музыка. Музыканты сидели прямо среди собравшихся и что было мочи дули в свои волынки и гобои или водили смычками по струнам скрипок.
От этой какофонии Гара так и подмывало заткнуть уши, но вот местное население слушало с явным удовольствием.
— Что-то мне это не по нутру, — пожаловался Дирк из своего холостяцкого угла в казарме.
— Через полчаса все закончится, — успокоил его Гар.
Он смахнул воображаемую пылинку с куртки жениха и поправил складки его плаща.
— Смею тебя уверить, что еще не было такого жениха, которому бы не хотелось дать деру с собственной свадьбы.
— Нет-нет, я ничего не имею против семейной жизни. Просто я терпеть не могу всяческие там церемонии .
— Только не говори этого вслух при жителях Куилихена. Они-то именно ради того сюда и пришли, чтобы убедиться, что их Магда выходит замуж честь по чести, — напомнил другу Гар. — Если тебе не страшно смотреть в лицо смерти на поле боя, не бойся посмотреть и в лицо невесте, мудрецу и толпе. А теперь пойдем!
Друзья вышли из казармы под пронзительные звуки фанфар — такие громкие и резкие, что Дирк едва не бросился назад. Увы, позади него шел почетный караул лучников, и несчастному жениху ничего не оставалось, как зашагать дальше по направлению к стоявшему посреди двора мудрецу. Ради важного события тот немного принарядился — крестьянскую рубаху и грубые чулки украшали гирлянды цветов, сплетенные по этому случаю деревенскими девушками.
Подойдя к мудрецу, почетный караул замер на месте, и Гар слегка подтолкнул друга, чтобы тот вышел на три шага вперед и встал перед старцем.
— Что бы я без тебя делал! — пробормотал Дирк.
— Не забывай, приятель, что мы вместе уже восемь лет и всякое повидали! — напомнил ему Гар.
Вновь раздался пронзительный звук фанфар, а в следующее мгновение музыканты ударили по струнам, и двор наполнила старая как мир мелодия свадебного марша. Дирк повернулся в сторону входа в замок — и от неожиданности открыл рот. Оттуда ему навстречу шла прекраснейшая женщина в мире!..
На Магде было роскошное платье, все в золотом шитье и кружевах. Фату она отбросила назад, чтобы та не закрывала лицо, которое сегодня было прекраснее, чем когда-либо. Шлейф платья несли три девочки, а две другие усыпали путь невесты лепестками роз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30