А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Баркинс младший знает своего
отца и, получив от него сообщение, также, как и мы, поймет, что старик
нашел действительно что-то ценное. И все же что-то тут не так. Чтобы
вылететь на Марс, сын должен быть уверен, что окупит расходы. Иначе, он не
станет рисковать. Значит..." У Гринвуда перехватило дыхание. Он внезапно
вспомнил послеобеденный рассказ старика.
- Боже мой, - пробормотал Гринвуд, - как все просто. Если взять первые
буквы лазерограммы, то получится слово: "водан". Хм... Причем здесь буква
"н"? Хотя нет... Если добавить еще и первую цифру даты, то получится "вода
Н2О". Старик все же сообщил сыну, что именно он нашел, а мы не смогли
догадаться. Но теперь Баркинс, не желая того, дал мне в руки ключ. Знал бы
он, кто я есть на самом деле! - Гринвуд рассмеялся. - теперь остается самая
малость: узнать, где он нашел воду. И, кажется, я знаю, как это сделать.
Гринвуд огляделся. Старик по-прежнему копался в песке, всецело
поглощенный своей работой. Осторожно выбравшись из развалин, Гринвуд
направился к дому. Двух минут ему хватило, чтобы проделать в баке с водой
небольшое отверстие. Затем он сел в пескоход и вернулся обратно в город.
Старик отложил в сторону лопату и вопросительно посмотрел на него.
- Хочу вот развеяться, - сказал Гринвуд, - прокачусь с ветерком по
пустыне.
- Что ж, тоже дело, - ответил старик, вновь взявшись за лопату.
Грипвуд уехал, а Баркинс еще долго и пристально смотрел ему вслед...
Вернулся Гринвуд, когда стало смеркаться. Пришел пешком, старательно
хромая на левую ногу. Баркинс ждал его, сидя на крыльце. Лицо его было
чернее тучи.
- Где пескоход? - спросил он.
- Не справился с управлением и перевернулся, - понурив голову, ответил
Гринвуд.
Старик тяжело вздохнул:
- И это еще не все. Не зря говорят: беда никогда не приходит одна.
- Что-нибудь случилось еще?- сделав испуганный вид, спросил Гринвуд.
- Бак с водой прохудился, и все вытекло в песок.
- Что же теперь делать?
- Пескоход можно отремонтировать?
- Не знаю.
- Где ты его оставил?
- В миле отсюда.
- Пойду по твоим следам, посмотрю, что там стряслось.
- Я с тобой.
- Куда? Ты еле ходишь, а скоро совсем стемнеет. Баркинс ушел, а Гринвуд,
улыбаясь, зашел в дом и улегся на кровать. Пока все шло по плану...
Старик вскоре вернулся. Он хмуро взглянул на Гринвуда
и прохрипел:
- Все. Крышка. Пескоход не починить.
- И что теперь?
- Сдохнем здесь с тобой, вот что.
- Но можно вызвать спасателей.
- Каким образом? Ты умудрился разбить и передатчик, а другого у меня нет.
Гринвуд тихо выругался.
- Ну-ну, парень,- попытался успокоить его старик.- Может кто и заберется
сюда, прежде чем мы превратимся в высохшие мумии.
Даже один день без воды на Марсе - пытка. Шли пятые сутки. Они лежали в
доме, не помышляя выйти наружу. Гринвуд без конца ныл, старик молчал,
экономя силы. Казалось, солнце решило испепелить все вокруг. Раскаленный
воздух проникал сквозь щели в лачугу, обжигая легкие, высасывая из
организма последние соки.
- Хотя бы глоток... один глоток оды, - бормотал Гринвуд, - иначе нам
конец. Никто не сунет носа в это богом забытое место, разве что
сумасшедший, наподобие меня. Баркинс продолжал молчать.
- Может ты думаешь, что я сам виноват, напросившись к тебе в попутчики? -
нервно выкрикнул Гринвуд. - Да, я признаю это. Но если бы не твоя глупость,
мы бы не остались без воды. Ты должен был проверить бак, прежде чем
закачать в него воду. Разве я не прав? А? Да не молчи, слышишь?! Скажи хоть
слово, не то я за себя не ручаюсь...
- Сегодня прилетает корабль с Земли.
- Ну и что?
- На нем наверняка прибудет на Марс мой сын.
- Что? - Гринвуд внезапно расхохотался. - Сын! Он не прилетит к тебе,
старик.
- Это почему?
- Потому что никогда не получал и не получит лазерограммы, посланной
тобою.
Баркинс, до этого лежавший спиною на матраце, перевернулся на бок и
удивленно посмотрел на Гринвуда.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ровным счетом ничего.
- Нет, уж выкладывай, раз начал, - в его голосе явно звучала угроза.
- Ладно, - Гринвуд приподнялся и сел, - ты этого хотел сам. Моя фамилия
вовсе не Райвер. Я - Гринвуд-младший.
У старика удивленно поползли кверху брови. Он на самом деле был удивлен.
- Мой отец является...
- Это можешь не объяснять, - хмуро перебил его Баркинс.
- Хорошо. Меньше времени уйдет на разъяснение,- спокойно сказал Гринвуд.
- Все дело в том, что мы перехватили твою лазерограмму. Но прежде
управляющий марсианским филиалом нашей корпорации мистер Каллоген сделал
насчет нее кое-какие выводы. Ты нашел что-то ценное здесь на Марсе. Ведь
это так?
- Допустим.
- Я же, приехав сюда, догадался, что ты отыскал воду!
- Но ты не знал где, и потому придумал штуку с баком и пескоходом.
- Совершенно верно, - усмехнулся Гринвуд. - Теперь у тебя остался только
один выход: ты должен сказать, где находится вода, иначе мы скоро умрем.
Старик долго смотрел на Гринвуда. Лицо его было спокойным и даже
несколько печальным.
- Идем, - наконец, вымолвил он.
Они вышли из хижины. Старик остановился на пороге и показал на горную
гряду.
- Вода там. В восьмидесяти милях отсюда. Если дойдешь - иди.
Гринвуд несколько минут смотрел на видневшуюся вдалеке цепочку гор, а
затем расхохотался:
- Да, старик, тебе не повезло. Ты проиграл. И черт возьми, мне тебя не
жаль, ибо ты забыл, кто ты, забыл свое место. А зря. Твой удел - копаться в
этом дерьме. Понимаешь?! - Гринвуд уже кричал, захлебываясь в своих
собственных словах. - А потому ты подохнешь здесь!
Он вернулся в лачугу, достал из чемодана небольшой металлический ящик с
множеством кнопок и индикаторов и снова вышел на крыльцо.
- Знаешь, что это?
Старик отрицательно покачал головой.
- Это - массопередатчик. Новинка, о которой еще мало кто слышал. Через
несколько секунд я буду в Марсополисе, а ты... Ты так и сдохнешь здесь,
если, конечно, тебе не повезет. Но будь уверен, в твоем везении не будет и
капли моей заслуги.
Гринвуд нехорошо улыбнулся, обнажив клыки, и включил массопередатчик.
- Счастливого превращения в мумию, - сказал он и исчез.
Старик вытер пот со лба и облегченно вздохнул:
- Кажется получилось.
Он довольно улыбнулся и вошел в дом. Отодвинув кровать от стены, Баркинс
нащупал кольцо на полу и потянул его на себя. Каменная плита со скрежетом
отошла в сторону, обнажив древние замшелые ступеньки, ведущие в бездну.
Старик начал медленно спускаться, подсвечивая себя фонариком, часто
останавливаясь и прислушиваясь к монотонному шуму внизу.
Наконец его нога ступила на последнюю ступеньку. Она была влажной и
скользкой, но Баркинс не замечал этого.
Он смотрел на гигантское подземное море, которому не было конца. Старик
выключил фонарь, здесь было светло, как днем. Откуда сюда падал свет,
Баркинс не знал, да и никогда не задумывался над этим. Просто для него вода
всегда олицетворяла свет.
Старик нагнулся, зачернул пригоршней воду и поднес к губам, ощущая всей
своей сутью радость возрождения. Пил он неспеша, наслаждаясь каждой
клеточкой своего измученного тела.
- Я тебя не отдам, - шептали его губы, - потому что они превратят тебя в
товар. В самый страшный и самый гнусный товар, который может когда-либо
существовать в этом мире. Пусть люди приходят сюда и берут тебя, сколько им
нужно. Бесплатно. Ибо за человеческую жизнь нельзя брать плату. А эти...-
старик с отвращением вспомнил Гринвуда. - С ними еще не окончено.
Он выпрямился.
- Надо идти ремонтировать пескоход. Запасных частей на этот случай я
заготовил предостаточно.
Через два дня Баркинс был уже в Марсополисе. Он ничуть не удивился, придя
в контору оформлять документы на участок, когда его попросили пройти в
кабинет управляющего.
Каллоген сидел за столом и, углубившись в бумаги, долго не обращал
внимания на стоящего у порога Баркинса. Старик прекрасно знал, кто такой
Каллоген, и потому молча ждал. Наконец, управляющий оторвался от бумаг и,
взглянув на своего посетителя, улыбнулся, отчего его толстое лицо
расплылось, словно пудинг на сковородке.
- Надеюсь, все документы у вас в порядке?
- Да, сэр, - отозвался Баркинс.
- Отлично. И какой же участок вы желаете приобрести? "Только бы не
переиграть, - мелькнуло в голове у Баркинса, - Боже мой, как я устал..."
- Горную гряду в четырехстах милях к востоку от Марсополиса.
Улыбка Каллогена стала еще шире.
- Весьма сожалею, но корпорация этот участок не продает.
"Я в этом не сомневаюсь."
Старик нахмурился.
- Разве этот участок представляет какую-то ценность?
- Ой, вы шутник, - уже откровенно рассмеялся Каллоген.
- Не меньше, чем вы, - огрызнулся Баркинс.
Каллоген перестал улыбаться.
- Довольно, - сказал он. - Участок не продается, и вы знаете почему.
Можете приобрести любой другой.
Старик понурил голову.
- Но... Э...
Он повернулся, собираясь уйти, но внезапно остановился.
- Если увидите Гринвуда-младшего, передайте ему, что он - подонок.
- Вы забываетесь, мистер Баркинс.
- Ничуть.
- Хм... вы к тому же и глупец. В любом случае наши изыскатели проверили
бы этот участок, прежде чем мы продали бы его вам. Впрочем, каждый
рассчитывает, что ему повезет. Не так ли, мистер Баркинс?
- Хорошо, - сказал старик, и Каллоген по его лицу понял, что тот сдался,
- я хотя бы могу купить участок, на котором стоит мой дом?
- Безусловно.
- В таком случае, когда мне ждать изыскателей?
- Да никогда. В этом просто нет необходимости.
Старик кивнул и молча вышел.
"Господи,- думал он, спускаясь по лестнице,- ради этих двух слов мне
пришлось стать профессиональным артистом."
Старик улыбнулся.
- А все-таки я неплохо сыграл свою роль. Но самое смешное, у меня никогда
в жизни не было сына.

1 2