А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Слава Богу, рядом сидел Джош и выглядел весьма внушительно: прекрасно сшитый серый костюм, неброский галстук. Напротив разместился Кьюсак. «Какие у него большие руки, – рассеянно подумала Кейт, – обручальное кольцо кажется совсем тоненьким. И ногти грызет…»
Некоторое время они молчали, словно зрители, ожидающие поднятия занавеса. От такого сравнения у Кейт чуть не вырвался нервный смешок.
Действие первое, картина первая. И она – в главной роли.
– Могу я предложить вам что-нибудь, мисс Пауэлл? – Кьюсак заметил, как Кейт слегка поежилась от звука его голоса и оторвала взгляд от его рук. – Кофе? Кола?
– Нет, спасибо.
– Детектив Кьюсак, заметьте: моя клиентка прибыла сюда по доброй воле и по первому же вашему требованию, – хорошо поставленный голос Джоша звучал холодно. – Она больше чем кто бы то ни было, заинтересована в скорейшем решении данного дела.
Он крепко сжал под столом руку Кейт.
– Мистер Темплтон, мисс Пауэлл, я вам крайне признателен. Мне бы просто хотелось выяснить для себя несколько вопросов. – От его добродушной улыбки Кейт внутренне содрогнулась. – Сначала я зачитаю вам ваши права. Это обычная процедура, мы всегда так делаем.
Детектив произнес текст, известный каждому, кто видел хоть один полицейский боевик. Кейт не отрывала глаз от диктофона, фиксировавшего каждое слово, малейшее изменение интонации.
– Вам понятны ваши права, мисс Пауэлл? Кейт перевела взгляд на Кьюсака. Итак, занавес поднят. Спектакль начался.
– Да, понятны.
– Вы работаете в бухгалтерской фирме «Биттл и К°» с…
Он зашелестел страницами потрепанной записной книжки.
– Я поступила на работу в фирму сразу после получения диплома.
– Гарвард, да? Звучит солидно. Вы там, кажется, получали стипендию Бейкера?
– Я ее честно заработала.
– Ничуть не сомневаюсь, – легко согласился Кьюсак. – Каков был круг ваших обязанностей в «Биттл и К°»?
– Уплата налогов, планирование финансирования и работа с недвижимостью. Советы по инвестициям. Мне разрешалось работать в тандеме с брокерами клиентов по созданию или расширению портфеля ценных бумаг. Джош поднял палец.
– Я хочу, чтобы в протоколе было особо отмечено, что за период работы моя клиентка существенно расширила круг клиентов фирмы. Ее послужной список можно назвать не просто безупречным, а блестящим.
– Угу. А как заводят новых клиентов, мисс Пауэлл?
– Контакты, поиски. Рекомендации тех, с кем фирма уже работает.
Кьюсак задавал ей обычные, рутинные вопросы о работе, и Кейт потихоньку начала успокаиваться. Детектив почесал в затылке.
– Знаете, я сам, признаться, ни черта не понимаю в налоговых декларациях, которые нас заставляет заполнять дядюшка Сэм. Сколько лет бился, каждый раз по бутылке виски выпивал. – Он обезоруживающе улыбнулся. – И жена наконец сказала: «Хватит!» Теперь в апреле я все эти бумажки тащу в фирму, и пусть возятся.
– Ваше поведение весьма типично, мистер Кьюсак.
– А главное, вечно правила меняются! – Он снова улыбнулся. – Кто-то вроде вас должен разбираться во всех этих законах. И уметь их обходить…
Джош протестующе замотал головой, но Кейт спокойно ответила:
– Я могу вам объяснить. Я действительно разбираюсь «во всех этих законах», детектив Кьюсак. Вэтом заключается моя работа – различать, где черное, где белое, и никогда не путать их. А есть еще множество оттенков серого… Хороший финансовый консультант использует знание системы, чтобы по возможности сократить налоги, но при этом ни в коем случае не нарушать закона.
– Что-то вроде игры, да?
– В некотором роде. Но у игры тоже существуют правила. Я бы и месяца не продержалась в «Биттл и К°», если бы строжайше их не соблюдала. Бухгалтер, который манипулирует налогами и надувает Федеральную налоговую службу, ставит под удар не только себя и своего клиента, но и фирму, в которой он служит. Кроме того, во мне с детства воспитано отвращение к мошенничеству.
– Вы, кажется, выросли здесь, в Монтерее? Воспитывались в семье Томаса и Сьюзен Темплтон?
– Мои родители погибли, когда мне было восемь лет. Я…
– Насколько я знаю, у вашего отца незадолго до его смерти были кое-какие финансовые проблемы, – ровным голосом заметил Кьюсак.
Он не отрывал глаз от лица Кейт, внезапно покрывшегося мертвенной бледностью.
– Обвинения были предъявлены, но не доказаны. Эта история двадцатилетней давности не имеет никакого отношения к сегодняшнему делу, – решительно возразил Джош.
– Просто для общего сведения, адвокат. Не правда ли, интересное совпадение?
– До самого последнего времени я не имела понятия о том, что произошло с моим отцом, – сказала Кейт, тщетно пытаясь взять себя в руки. Разве не была она готова к тому, что они станут копать глубоко? – Как я уже говорила, мои родители погибли. В возрасте восьми лет я переехала в Биг-Сур и стала жить в семье Темплтон, – она сглотнула. – Темплтоны относились ко мне как к родной дочери.
– Знаете, я все думаю: а почему они не взяли вас на работу к себе? В такой крупной фирме ваши знания и способности очень бы пригодились.
– Я сама отказалась.
– Вот как? Почему же?
– Потому что они и без того слишком много для меня сделали. Мне хотелось стать самостоятельной. Надо сказать, мистер и миссис Темплтон с уважением отнеслись к моему решению.
– Двери фирмы «Темплтон» всегда открыты для мисс Пауэлл, – вставил Джош. – Она может прийти туда в любой момент. Детектив, я не понимаю, какое отношение это имеет к делу.
– Так, закладываю фундамент… – Хотя разговор записывался на пленку, Кьюсак все время делал пометки в своей потрепанной записной книжке. – Мисс Пауэлл, какая зарплата была у вас в «Биттл и К°» перед тем, как вас отстранили от работы?
– Пятьдесят две тысячи пятьсот долларов.
– Пятьдесят две тысячи… – Он кивнул, сверившись со своими записями. – Негусто для человека, который вырос в таком доме, как Темплтон-хауз.
– Мои потребности это вполне удовлетворяло, – Кейт почувствовала, как по спине побежала липкая струйка холодного пота. – К тому же я знаю, как заставить деньги работать. Мне удавалось прибавлять к основной зарплате около двадцати тысяч в год.
– Насколько нам известно, в прошлом году вы организовали собственное дело.
– Вместе с моими сестрами, Марго и Лорой Темплтон, – уточнила Кейт.
– Собственное дело – вещь довольно рискованная, – Кьюсак перестал разыгрывать из себя добродушного простачка и уставился на Кейт в упор холодным, буравящим взглядом. – И дорогая!
– Я могу показать все мои отчеты.
– Пока не нужно. А вообще вы любите рисковать, мисс Пауэлл?
– Нет, не люблю. По крайней мере – в обывательском смысле слова. Я не люблю, скажем, рулетку, скачки, где приходится полагаться лишь на слепую удачу. Но я признаю разумный, осторожный риск: он ведь неизбежно связан с денежными вложениями. Так вот, «Претензия», на мой взгляд, отвечает этим требованиям.
– Понятно. Но любой бизнес требует постоянной подпитки. В вашем случае, например, необходимо закупать товары и все такое прочее.
– Мои счета в полном порядке! Вы можете…
– Кейт… – Джош предупреждающе положил ей руку на плечо.
– Нет! – Кейт разозлилась не на шутку. – Он намекает, что я нечиста на руку, потому что моего отца подозревали в хищении! Он считает, что я украла деньги у «Биттл и К°», чтобы вложить их в «Претензию»! А ведь мы в магазине работаем на износ. Особенно Марго. Я не могу этого стерпеть, Джош! – Кейт прожгла Кьюсака ненавидящим взглядом. – Вы можете просмотреть бухгалтерские книги и счета в любое время. Можете изучить их от корки до корки…
– Крайне признателен за предложение, мисс Пауэлл, – спокойно сказал Кьюсак и вынул несколько листков из лежащей перед ним папки. – Вы узнаете эти счета?
– Конечно. Это форма 1040, которую я заполняла для Сида Сана, а это – ее измененный вариант.
– Здесь ваша подпись?
– Да, на обеих копиях. Но я уже говорила, что никак не могу этого объяснить.
– А эти компьютерные распечатки снятия денег с трастовых отчетов…
– Да, здесь мое имя, мой код.
– Кто имеет доступ к компьютеру в вашем кабинете?
– Кто угодно!
– А кому известен ваш секретный код?
– Никому, насколько я знаю.
– Вы его никому не давали? – Нет.
– Вы держите его в голове?
– Конечно.
Кьюсак чуть подался вперед.
– У вас такая необыкновенная способность запоминать цифры?
– Ну, почему необыкновенная? Многие люди держат в голове массу телефонных номеров, номера страховки, кредитной карточки, еще что-нибудь.
– А я, знаете, все записываю. Иначе обязательно перепутаю. Вам, наверное, такое не грозит.
– Я никогда не…
– Кейт, – снова перебил Джош, не обращая внимания на ее раздраженный жест. – Где у тебя записаны номера?
– Я же сказала, в голове – устало огрызнулась Кейт. – Я их не забываю. Все номера и коды я давным-давно знаю наизусть.
Скривив губы, Кьюсак разглядывал свои ногти.
– А где бы вы их записали, если бы понадобилось?
– В моей записной книжке, но… – Тут вдруг Кейт кое-что вспомнила и закончила упавшим голосом: – Когда я только начала работать в фирме, то не была еще настолько уверена в себе. Я действительно все записала… – Лихорадочно порывшись в сумке, она достала пухлую кожаную книжечку. – Так, для страховки. Вот, – она нашла нужную страницу и невесело рассмеялась. – Моя жизнь в цифрах!
Детектив поскреб подбородок.
– Вы носите ее с собой?
– Я же вам сказала: здесь моя жизнь. В буквальном смысле слова. Она всегда в моей сумке.
– А где вы держите сумку… ну, скажем, во время работы?
– У себя в кабинете.
– И не носите ее с собой? Моя жена, например, шагу не ступит без своей косметички.
– Только если я выхожу из здания… Джош! – Кейт судорожно вцепилась в его руку. – Любой работающий в фирме мог заглянуть в мою книжку и узнать код. Господи, любой! – Она зажмурилась. – Я должна была сообразить раньше! Мне просто в голову не пришло…
– Но на формах ваша подпись, мисс Пауэлл, – напомнил ей детектив.
– Подделка! – рявкнула Кейт и встала. – Господи, какая же я дура! Послушайте-ка меня, мистер Кьюсак. Вы что же, думаете, я бы рискнула всем, что у меня есть, ради паршивых семидесяти пяти тысяч? Да если бы мне понадобились деньги, я подняла бы телефонную трубку, позвонила дяде и тете, позвонила бы Джошу, и получила сумму в два раза большую без единого вопроса! Я не вор, а если бы захотела стать вором – уж будь покойны, сумела бы замести следы получше. Какой идиот воспользуется собственным кодом, собственным именем и оставит такие следы в документации?!
– Мисс Пауэлл, – Кьюсак неторопливо сложил бумаги обратно в папку. – Я тоже задавал себе эти вопросы. И я скажу вам, к какому выводу пришел. Одно из трех: это мог сделать либо очень глупый человек, либо человек, оказавшийся в отчаянном положении, либо очень-очень умный.
– Я, пожалуй, отношусь к третьей категории…
– Именно, мисс Пауэлл, – медленно кивнул детектив. – Именно! Вы достаточно умны, чтобы предвидеть заранее такой ход мысли: действительно, только идиот столь глупо подставится. И достаточно умны, чтобы спрятать деньги там, где их никто не сможет найти.
– Детектив, моя клиентка отрицает какую-либо причастность к пропавшим деньгам. Улики в высшей степени сомнительны. Мы с вами оба прекрасно понимаем, что на этом обвинение не выстроишь. Вы и так уже отняли у нас много времени.
– Очень вам благодарен за сотрудничество. – Кьюсак взял со стола записную книжку Кейт и положил в карман. – Мы вернем ее вам через несколько дней. Да, мисс Пауэлл, еще один последний вопрос, – проговорил он, когда Джош уже открыл дверь. – Как вы сломали нос?
– Что, простите?
– Ваш нос, – улыбаясь, повторил он. – Как вы его сломали?
Озадаченная, Кейт потерла маленький шрам На носу.
– Это было в девятом классе. Я играла в бейсбол, упала и ударилась о колено другого игрока.
Кьюсак обнажил зубы в широкой улыбке:
– Мяч поймали? – Да.
Детектив проводил уходящих задумчивым взглядом, раскрыл папку и снова принялся изучать подпись на документах. «Глупый, отчаявшийся или очень-очень умный», – вздохнув, повторил он про себя.
14
– Он мне не верит. Едва закрылась дверь, праведный гнев Кейт испарился, и ее снова охватил страх.
– Я в этом не уверен, – пробормотал Джош, направляя ее к выходу. Он поддерживал Кейт под локоть и чувствовал, что она дрожит всем телом. – Но главное – у них нет достаточных улик. Любой прокурор просто выставит их за дверь, и Кьюсак прекрасно это понимает.
– Какая разница! – Кейт прижала руку к ноющему животу, но что такое легкое жжение по сравнению со стыдом и страхом? – Важно то, что и партнеры, и Биттл, и все остальные считают меня виновной. В этом ты меня не переубедишь.
– Послушай, – Джош резко развернул Кейт к себе и положил руки ей на плечи. – Ты вела себя совершенно правильно. Может быть, не совсем так, как я, будучи твоим адвокатом, посоветовал бы тебе… Но, наверное, так даже лучше. Записи в твоей книжке направят расследование совершенно в иное русло. А теперь вспомни, кто навел тебя на эту мысль.
– Ты? – Он покачал головой, и Кейт недоуменно сдвинула брови; но, поскольку Джош ждал ответа, она заставила себя сосредоточиться. – Он! Кьюсак! Он спросил, где у меня может быть записан код.
– И кто мог иметь к этим записям доступ, – Джош погладил ее по плечу. – Вот видишь? Напрасно ты так уверена, что он считает тебя виновной. А теперь, Кейт, я хочу, чтобы ты выбросила все это из головы. Предоставь Кьюсаку делать его работу, а мне – мою. И помни: ты не одна, с тобой твоя семья. А то ты, кажется, снова хочешь об этом забыть.
– Я боюсь! – Она крепко сжала губы, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Там, в комнате для допросов, он меня вывел из себя, а теперь я снова очень боюсь. Почему он приплел моего отца, Джош? Откуда ему обо всем известно?
– Не знаю. Попробую выяснить.
– Зато я знаю! Ему наверняка сообщили об этом в «Биттл и К°»! – Отчаяние охватило ее с новой силой. – Если знает Кьюсак, значит, партнеры тоже. Может, они узнали об этой истории раньше, и потому…
– Кейт, хватит.
– А вдруг никогда не найдут того, кто меня подставил? Тогда на мне навсегда останется несмываемое пятно…
– Я сказал, хватит! Найдут. Это я тебе обещаю – не как адвокат, а как твой старший брат.
…Он прижал ее к себе, поцеловал в лоб и тут заметил Байрона, ходившего взад-вперед по холлу. Даже издалека было видно, что он буквально кипит от ярости. «Вот и замечательно, – подумал Джош, – как раз то, что нужно, чтобы отвлечь Кейт от дурацких мыслей».
– Привет, Байрон. Ты ведь отвезешь Кейт домой?
Кейт обернулась как ужаленная; на лице ее были написаны стыд и удивление.
– Что ты здесь делаешь?
– Лора меня поймала по телефону. – Он выразительно посмотрел на Джоша, давая понять, что они поговорят позже, а потом обратился к Кейт: – Пойдем отсюда.
– Я должна вернуться в магазин. Марго там одна…
– Марго справится без тебя, – Байрон решительно потащил ее вниз по лестнице, и они вышли на залитую солнцем улицу. – Как ты?
– Нормально. Конечно, в растрепанных чувствах, а так ничего.
Они сели в его двухместный черный «Корвет». «Этот автомобиль тридцатилетней давности придает сегодняшнему дню еще больше нереальности», – мелькнуло в голове Кейт.
– Неужели ты специально сюда приехал?
– Как видишь! – Байрона душила бессильная злоба. – Признаться, я надеялся, что ты позвонишь, если тебе понадобится моя помощь…
– Но твоя помощь была не нужна, – начала она и тут же осеклась, увидев, какой испепеляющий взгляд кинул на нее Байрон. – Меня пока не собираются арестовывать.
– Какой счастливый день, правда?
Байрон прибавил газу. Ему хотелось ехать как можно быстрее, чтобы развеять клокотавший в нем гнев, пока он не выплеснулся и не заразил их обоих. Говорить с Кейт он сейчас не мог и поэтому включил стереосистему. Машину наполнили грохочущие аккорды Эрика Клэптона.
«Прекрасно! – подумала Кейт и закрыла глаза. – Дивное сочетание: громкая музыка, роскошный автомобиль и бешеный южный темперамент. Еще, кажется, начинается мигрень, и вполне вероятна возможность приступа старой знакомой – язвы».
Кейт достала из сумки очки и надела их. Ей хотелось спрятаться совсем, никого не видеть и не слышать… Но, поскольку это было невозможно, она просто проглотила таблетку от головной боли. Ветер обдувал пылавшие огнем щеки; Кейт откинула голову и стала смотреть в небо.
Байрон ничего не сказал; он на предельной скорости гнал машину по пустой дороге, черным мечом рассекавшей скалы.
После звонка Лоры им овладели одновременно гнев и ощущение собственного бессилия. «Кейт вызвали в полицию для допроса. Мы не знаем, что они собираются с ней делать. В магазин пришел детектив и увел ее», – в голосе Лоры, обычно таком спокойном, явственно слышался страх. Этот страх передался и ему. А потом страх сменила боль от того, что Кейт не позвонила…
Байрон представлял, как она сидит там одна (Лора уверяла, что Джош поехал с Кейт, но он как-то не придал этому значения) – напуганная, отданная во власть обвинителей… Его распаленное воображение уже рисовало наручники и прочие ужасы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35