А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Рекредитив – отзывная грамота правительства своему дипломатическому представителю.
Репрезентативный – представительный, характерный.
Репрезентация – представительство.
Реприватизация – возвращение в частную собственность государственного имущества, ранее находившегося в частном владении и подвергшегося национализации (напр.,реприватизация земли).
Референдум – всенародное голосование по какому-л. важному вопросу жизни государства.
Рецессия – спад производства или замедление темпов его роста.
Реэкспорт – вывоз из страны товаров, ввезенных ранее из-за границы, без их переработки.
Ротация – периодическое обновление в кадровом составе какой-л. организации. Слова того же корня: ротировать, ротированные и т. п.
Рэкет – шантаж, вымогательство, осуществляемое путем запугивания, угроз и насилия членами организованных групп преступников.
Рэкетир – лицо, занимающееся рэкетом.
С
Саботаж – 1. Намеренный срыв работы путем прямого отказа от нее или умышленно небрежного ее выполнения. 2. Скрытое противодействие осуществлению чего-л.
Сепаратизм – стремление к отделению, обособлению.
Социум – единица социальной структуры общества, представляющая собой объединения людей в отдельные социальные группы по различным признакам (профессиональным, демографическим и т. д.).
Спикер – председатель палаты парламента в ряде стран.
Стагнация – застой в производстве, торговле и т. п.
Стагфляция – состояние экономики страны, характеризующееся застоем при развитии инфляционных тенденций.
Статус – положение состояние (напр., статус независимого государства; дипломатический статус).
Статус-кво – положение, существующее или существовавшее в определенный момент (напр., сохранить статус-кво; восстановить статус-кво). Не смешивать со словом статут.
Статут – свод правил, определяющих порядок применения или исполнения чего-л.; положение, определяющее организационные принципы и порядок деятельности какой-л. организации (напр., статут ордена; статут ООН).
Стратегия – искусство руководства общественной, политической борьбой; общий план ведения этой борьбы.
Субвенция – один из видов государственного финансового пособия отдельным отраслям хозяйства или местным органам власти, предоставляемого на определенные цели (ср. Дотация).
Сувенир – подарок на память. Избыточны, ненормативны обороты «памятный сувенир» и «сувенир на память».
Суверенитет – полная независимость государства от других государств в его внутренних делах и внешних отношениях. Суверенитет чей-л. и чего-л.: суверенитет страны (не «суверенитет над чем»).
Суверенный – обладающий суверенитетом.
Т
Табу (нескл.) – запрет, налагаемый на какое-л. действие, слово, предмет; что-л. запретное, запрещенное.
Тактика – совокупность приемов и способов ведения общественной и политической борьбы; линия поведения, образ действия кого-л.
Тактический – прил. от сущ. тактика (напр., решать тактические задачи). Не смешивать со словом тактичный.
Тактичный – обладающий тактом, т. е. умением вести себя деликатно по отношению к кому/чему-л. (напр., тактичный человек, тактичная критика). Не смешивать со словом тактический.
Тенденция ([тэ], [дэ]) – направление, в котором происходит развитие, движение, стремление.
Тенденция чего-л. (тенденцияроста); к чему-л. (не «тенденция на что-л.»).
Тоталитаризм – 1. Приверженность тоталитарному режиму. 2. Одна из форм авторитарного государства.
Тоталитарный – характеризующийся полным, тотальным контролем над всеми сферами жизни общества (напр., тоталитарное государство).
Тотальный – всеохватывающий, полный, всеобщий (напр., тотальная мобилизация).
Тотем – животное, растение, предмет или явление природы, являющееся у некоторых племен объектом религиозного почитания и покровителем племени, семьи, рода. Напр., вера в магическую силу тотема.
Трайбализм (трибализм) – племенной или этнический сепаратизм в обществе, сохраняющем пережитки родоплеменного деления.
У
Унитаризм – форма государственного устройства, для которой характерны централизованное руководство административно-территориальными единицами и отсутствие самостоятельных государственных образований. Ср. Федерализм.
Унитаризация – стремление к объединению чего-л. в одно целое.
Унитарный – единый, объединенный (напр., унитарная республика).
Ф
Факсмиле (нескл.) – точное воспроизведение рукописи, документа, подписи и т. д. при помощи гравирования, фотографии; факсимильный.
Федерализм – система государственного устройства на федеративных началах; организационная структура чего-л., основанная на принципе федерации.
Федеральный – 1. То же, что федеративный. 2. Общегосударственный (напр., федеральное правительство).
Федеративный – относящийся к федерации; представляющий федерацию (напр., федеративное государство).
Федерация – 1. Союзное государство, состоящее из государственных образований (республик, штатов и т. д.), обладающих определенной юридической и политической самостоятельностью. 2. Международная или национальная общественная организация (напр., шахматная федерация).
Фетиш – 1. Объект религиозного поклонения. 2. То, чему слепо верят, поклоняются.
Филистер – самодовольный, ограниченный человек с мещанским кругозором и ханжеским поведением; обыватель.
Фортель – ловкая проделка, неожиданная выходка (разг.). Напр., выкидывать фортели.
Форум – широкое, представительное собрание, съезд. В современном русском языке является штампом – псевдомногозначительным названием разного рода собраний (напр., наш съезд – настоящий форум). Ошибкой является использование слова форум по отношению к совещанию, собранию, имеющему местное значение, являющемуся рядовой деловой встречей представителей той или иной отрасли хозяйства или отдельного производственного коллектива (напр., «форум модельеров», «форум животноводов»).
Функционер – человек, выполняющий определенную работу; работник партийного или профсоюзного аппарата.
Э
Эвальвация – оценка, исчисление.
Экология – наука об отношениях растительных и животных организмов и образуемых ими сообществ между собой и окружающей средой. Экология чего-л. (напр., экология воздушной среды). Неправильны образования «экологичный агрегат», «экологичность установки».
Экономика – 1. Совокупность производственных отношений определенной общественно-экономической формации (напр., экономика капитализма). 2. Хозяйственная жизнь, состояние хозяйства (напр., мировая экономика).
Экономический – 1. Составляющий, образующий экономику (в 1-м знач.) (напр., экономический бизнес). 2. Определяемый состоянием, развитием экономики (во 2-м знач.); хозяйственный (напр., экономическая политика).
Экономичный – способствующий экономии, выгодный в хозяйственном отношении (напр., экономичный двигатель). Синоним к слову экономный в одном из его значений, однако именно определение экономичный обычно используется в тех случаях, когда речь идет об экономически выгодных устройствах или дающих экономию производственных процессах (напр., экономичный автомобиль; экономичная технология).
Экогомный – 1. То же, что экономичный (напр., экономный образ жизни). 2. Бережливо расходующий что-л., соблюдающий экономию (напр., экономный хозяин; экономное расходование топлива). 3. Точно рассчитанный; умеренный, сдержанный в проявлении чего-л. (напр., экономные движения; быть экономным в словах и поступках). Не смешивать со словом экономичный.
Эксклюзивный – обладающий исключительным правом на что-л. повсеместно либо на территории строго определенного, оговоренного региона (напр., эксклюзивный материал; эксклюзивное интервью).
Экспансионизм – стремление к экспансии, проведение политики экспансии.
Экспансия – 1. Агрессивная политика распространения своего политического и экономического влияния на другие страны, а также расширение границ государства путем завоеваний. 2. Расширение, распространение чего-либо за первоначальные пределы.
Экспансивный – бурно проявляющий свои чувства; отличающийся несдержанностью, порывистостью (напр., экспансивный человек).
Экспансионистский – свойственный экспансионизму; проникнутый экспансионизмом (напр., экспансионистская политика). Не смешивать со словом экспансивный.
Экстерриториальность – особые преимущества, взаимно предоставляемые государствам иностранным дипломатическим представителям.
Экуменизм, экуменическое движение – движение за объединение всех христианских церквей, ставящее своей целью выработку общехристианской социальной программы, пригодной для верующих всех стран вне зависимости от социального строя.
Эмигрант – человек, по тем или иным причинам переселившийся из своей страны в другую (напр., политический эмигрант). Не смешивать со словом иммигрант.
Эмиссия – выпуск в обращение денег и ценных бумаг (напр., эмиссия займа).
Эмитент – государство, банк или учреждение, производящее эмиссию.
Эмитировать – выпускать в обращение деньги и ценные бумаги (акции, облигации); производить эмиссию.
Эпатировать – поражать, удивлять неординарными и даже скандальными выходками.
Эффективный – действенный, приводящий к нужному результату (напр., эффективная работа парламента). Не смешивать со словом эффектный.
Эффектный – производящий сильное впечатление, рассчитанный на эффект (напр., эффектное выступление). Не смешивать со словом эффективный. Созвучность этих прилагательных создает возможность их паронимического обыгрывания в речи: Администрация стремится принимать если не эффективные, то хотя бы эффектные решения.
Ю
Юрисдикция – круг полномочий государственного органа (судебного или административного) по правовой оценке конкретных фактов, в том числе по разрешению споров и применению предусмотренных законом санкций.
Список рекомендуемой литературы
1. Адаир Д. Эффективная коммуникация. – М.: Эксмо, 2003.
2. Баркер А. Как улучшить навыки общения. – СПб. Издательский Дом «Нева», 2003.
3. Берн Э. Игры, в которые играют люди. – СПб.: Лениздат, 1992.
4. Бландел Р. Эффективные бизнес-коммуникации. Принципы и практика в эпоху информации. – СПб.: Питер, 2000.
5. Бредемайер К. Черная риторика. Власть и магия слова. – М.: Альпина Бизнес Букс, 2005.
6. Бриттни Л. E-mail и деловая переписка. – М.: АСТ – Астрель, 2004.
7. Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. – Ростов н/Д: Феникс, 2001.
8. Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. – М.: ИВЦ «Маркетинг», 1993.
9. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим… – М., 1990.
10. Гиблин Л. Как обрести уверенность и силу в отношениях с людьми. – Минск, 2003.
11. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник для вузов / Под ред. Гойхмана О.Я. – М.: ИНФРА-М, 2001.
12. Гойхман О.Я. Научно-практические проблемы обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. – М.: Вся полиграфия, 2000.
13. Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.
14. Кашницкий С. Руководство по практической соционике. – М.: ПРИОР, 1998.
15. Кава Р. Как работать с трудными людьми. – М.: АСТ – Астрель, 2005.
16. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. – М.: ПРИОР, 1998.
17. Кокарн П. Продажи по телефону при помощи исходящих звонков. – М.: NIPPO, 2004.
18. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. – М.: Флинта; Наука, 1997.
19. Лаундес Л. Как говорить с кем угодно и о чем угодно. – М.: Добрая книга, 2002.
20. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969.
21. Нахимова Е.А., Чудинов А.П. Речевая коммуникация: Практикум. – Екатеринбург, Урал. гос. пед. ун-т, 2003.
22. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. – СПб.: Знание, 2004.
23. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. Гойхмана О.Я. – М.: ИНФРА-М, 2005.
24. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. – Воронеж, 2001.
25. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М.: ИКАР, 2002.
26. Шейнов В.П. Искусство убеждать. – М.: ПРИОР, 2000.
27. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1990.
28. Эрнст О. Слово предоставлено вам. – М.: Экономика, 1988.
29. Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. – М., 1994.
Примечания
1
Леонтьев А.А. Деятельность и общение // Вопросы философии. – 1979. – № 1. – С. 37–38, 45.
(обратно)
2
Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 233.
(обратно)
3
Там же
(обратно)
4
Выготский Л.С. Мышление и речь. – М. – Л., 1934. – С. 311.
(обратно)
5
При написании данной главы мы использовали материалы и примеры, приведенные в кн.: Русский язык. – Ч.1. / Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова // Под ред. Л.Ю. Максимова. – М.: Просвещение, 1989.
(обратно)
6
Цит. из кн.: Львова С.И. Язык в речевом общении. – М., 1991. – С. 38.
(обратно)
7
Цит. по кн.: Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М., 1977.
(обратно)
8
Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 247.
(обратно)
9
См.: Степанищев А.Т. Читать можно быстрее. – М.: Московский рабочий, 1988. – С. 10–12.
(обратно)
10
Упражнения взяты из кн.: Степанищев А.Т. Указ. соч.; Андреев О.А., Хромов Л.Н. Учитесь быстро читать: Кн. для учащихся ст. классов. – М.: Просвящение, 1991.
(обратно)
11
Степанищев А.Т. Указ. соч. – С. 63–66; Зиганов М.А. Как повысить качество и скорость чтения: Пособие для старшеклассников и студентов / Под ред. Л.Г. Ивановой, Е.Г. Карпачева. – Калининград: Янтарный сказ, 1996. – С. 206–213; Ладанов И.Д., Розанова В.А. Техника быстрого чтения. – М.: ЗАО «Бизнес-школа ИНТЕЛ-СИНТЕЗ», 1998; и др.
(обратно)
12
Андреев О.А., Хромов Л.Н. Указ. соч. – С. 35.
(обратно)
13
Зиганов М.А. Указ. соч. – С. 33.
(обратно)
14
Степанищев А.Т. Указ. соч. – С. 61.
(обратно)
15
По материалам сайта Центра дистанционного образования «Элитариум» (www.elitarium.ru).
(обратно)
16
Anders E.G., Staats L.S., Bostrom R.N. Communication in everyday use. – 3rd ed. – N.Y., 1969. – Р. 208.
(обратно)
17
Phillips A.E. Effeсtive speaking. – Chicago: The Newton Co, 1910. – Р. 48.
(обратно)
18
Nikols R.G., Stevens L.A. Are you listening? – N.Y., 1957. – P. 90–91.
(обратно)
19
По материалам сайта Центра дистанционного образования «Элитариум» (www.elitarium.ru).
(обратно)
20
См.: Васильева А.И. Основы культуры речи. – М., 1990.
(обратно)
21
Адаир. Д. Эффективная коммуникация. – М.: Эксмо, 2003.
(обратно)
22
Осекин О. На почве Лукреция // Библиотека «Крокодила». – 2002. – № 20.
(обратно)
23
Веселов П.В. Современное деловое письмо в промышленности. – М., 1990. – С. 36.
(обратно)
24
Бриттни Л. E-mail и деловая переписка. – М.: АСТ – Астрель, 2004.
(обратно)
25
Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1990.
(обратно)
26
Словарь иностранных слов. 18-е изд. – М.,1989.
(обратно)
27
Карнеги Д. Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей. – М., 1989. – С. 25.
(обратно)
28
Кокарн П. Продажи по телефону при помощи исходящих звонков. – М.: NIPPO, 2004.
(обратно)
29
Гиблин Л. Как обрести уверенность и силу в отношениях с людьми. – Минск, 2003.
(обратно)
30
Эрнст О. Слово предоставлено вам. – М., 1988. – С. 89.
(обратно)
31
Переводчик книги перевел это слово как «люди». Но, как было уже сказано, в речевой коммуникации происходит самопрезентация личности, причем в деловом общении эта самопрезентация приобретает ролевые признаки, свойственные статусу в сфере трудовой деятельности. Поэтому точнее было бы перевести не «люди», а «личность».
(обратно)
32
Артоболевский В.Г. Очерки по художественному чтению. – М., 1959.
(обратно)
33
Цит. по: Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум для 10–11 классов. – М: Издательский центр «Academia», Издательство «Флинта», 1996. – С. 22—23
(обратно)
34
См. об этом в главе 1.2.
(обратно)
35
Упражнения взяты из кн.: Львов В.В. Обучение нормам произношения и ударения в средней школе: 5–9 кл.: Книга для учителя. – М.: Просвещение, 1989. – С.135–137.
(обратно)
36
Волконский С.М. Выразительное слово. – СПб., 1913.
(обратно)
37
Цит. по: Сергеечева В. Азы общения. – СПб.: Питер, 2002. – С.157–158.
(обратно)
38
Холл Э. Как понять иностранца без слов. – М.: Вече-Персей-АСТ, 1995.
(обратно)
39
Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика: Учебник. – М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.
(обратно)
40
Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1988. – Т. IV.
(обратно)
41
Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. – М., 1994.
(обратно)
42
Берн Э. Игры, в которые играют люди. – Л.: Лениздат, 1992. – С. 28.
(обратно)
43
Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990.
(обратно)
44
Шейнов В.П. Искусство убеждать. – М.: Приор, 2000.
(обратно)
45
Ягер Дж. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. – М., 1994.
(обратно)
46
Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. – СПб.: Знание, 2004.
(обратно)
47
См.: Шейнов В.П. Указ. соч.
(обратно)
48
Сопер П. Основы искусства речи. – Ростов н/Д., 1995.
(обратно)
49
См.: Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33