А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не могу понять, слушают его собравшиеся или по-прежнему наблюдают за нами. Возможно, не надо было так спешить, нужно было задержаться и хотя бы переодеться.
– Прости, я не хотела прерывать твою конференцию. – В горле снова ком. Я пытаюсь пригладить волосы, стараюсь придать им хоть какую-то форму. – Я бы хотела всем признаться, что история с телепатией была полностью моей идеей. Нечестно просить, чтобы ты прикрывал меня.
– Все в порядке. Правда, все это оказалось не так уж важно.
– Помнишь, там, на телестудии, ты мне кое-что сказал. – Ник смотрит на меня, мы с ним как раз одного роста. Мне всегда нравилось встречаться с высокими мужчинами. Я раньше и не понимала, насколько здорово смотреть кому-то прямо в глаза. – Ты сказал, что веришь в меня. – Он кивает головой. – Долгое время в меня никто не верил – ты единственный. Я и сама-то не всегда в себя верю. Я хотела сказать тебе, что и я в тебя верю.
Ник берет мою руку и держит ее в своих ладонях. Они теплые и сухие.
– Софи, я шотландский иммигрант небольшого роста. Я работаю в университете, и моя годовая зарплата не больше суммы, которую Даг тратит только на одежду. Я люблю читать книги о пространственно-временном сдвиге и истории о малоизвестных личностях. У меня нет ни одного экзотического хобби, я сторонюсь шумных вечеринок. Мне нравятся споры о существовании снежного человека, и, более того, я люблю потихоньку смотреть по телевизору «Баффи – истребительницу вампиров». Неужели тебе это надо?
– У меня было видение.
– Видение?
– Предвидение.
– Угу. Какое еще предвидение? – Он поднимает вверх одну бровь.
– Предвидение, что мы с тобой созданы друг для друга. У меня было видение о нашем счастливом будущем. – Я опускаю глаза. Он поднимает мне голову за подбородок и испытующе смотрит.
– Теперь я могу поверить в это предвидение. – Он целует меня. Конференц-зал начинает нам аплодировать. Даже скептики верят в настоящую любовь. Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь обнаружить сногсшибательную женщину, похожую на библиотекаршу, которая скрывается в укромном уголке.
– А как же быть с Кэти? – спрашиваю я. Хорошо, если библиотекарша кроткая и покорная. А вдруг она крепкая, как дровосек? В конце концов, она ведь из Орегона. Вдруг она сейчас попросит меня выйти из зала и врежет мне как следует?
– Думаю, я все же попрошу ее переехать ко мне. – Я отталкиваю его руки. Стоило мне подумать, что все отлично, как он собирается признаться в каком-то странном извращении!
– Ты хочешь, чтобы она переехала, – повторяю я, чтобы он смог наконец понять, что это плохая идея.
– Думаю, что хочу.
Он улыбается мне широченной улыбкой, и я начинаю понимать – это какой-то розыгрыш, но все еще не могу сообразить, в чем же его суть. Он разворачивает меня, и я снова стою лицом к залу, и тут я замечаю плакат: «КЭТИ – Критическое мышление – Элемент Теоретического образования в Институтах».
– Это программа курса – обучение критическому мышлению студентов высших учебных заведений. Она была опробована в университете штата Орегон, а теперь я буду запускать ее в Ванкувере.
– Так, значит, Кэти это «что», а не «кто»?
– Ну конечно. Разве мог я позволить тебе думать, что я останусь в одиночестве и буду чахнуть без тебя? Мужчина должен сохранять чувство собственного достоинства. Ты сможешь смириться с КЭТИ после всех тех усилий, которые потратила на то, чтобы разлучить меня с ней?
– Думаю, я смогу к ней привыкнуть. Конечно, если она будет знать свое место.
– Тогда договорились. И уж если нам с тобой предстоит жить долго и счастливо, то я подозреваю, что ты составишь мне компанию и мы будем вместе ходить в оперу по абонементу?
– Я несколько скептически отношусь к этому вопросу, – увиливаю я от прямого ответа.
Он смеется и снова целует меня.
И уже никаких сомнений не остается.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27