А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это напоминало ей ее теперешнее состояние. Она обернулась, попробовала улыбнуться. – Им кажется, директорам журнала, что женщина в тридцать девять лет, случайно забеременевшая, не может давать советы девочкам-подросткам.
Шейн подскочил, подбежал к Мэрл, взял ее за руки.
– Банда идиотов… – Вслух он этой фразы не закончил.
– Не совсем так. Я их не упрекаю. Если уж я так хотела ребенка, то не должна была вести себя так глупо. Я знала, что совету не нравится, как я веду рубрику. Они просто искали повода, чтобы избавиться от меня. – Мэрл старалась не заплакать, но ее нижняя губа предательски задрожала. – Они попросили мою ассистентку продолжить мою работу. Конечно, лучше пусть пишет она, чем кто-нибудь другой. Но она должна сменить название рубрики. У меня авторское право на название. И скорее я похороню Мисс Мэри, чем позволю кому-нибудь пользоваться им. – Она заплакала. – Шейн, я пятнадцать лет была Мисс Мэри!
– Дорогая, мне очень жаль. Иди ко мне. – Он обнял ее, стал шептать ободряющие слова, нежно поглаживать. Когда она выплакалась, он подал ей большой белый платок и смотрел, нахмурившись, как она вытирает глаза, нос, щеки. – В наше время такие вещи не проходят. А ты не хочешь привлечь их к суду за дискриминацию?
Мэрл обхватила себя руками и стала мерить шагами его кабинет.
– А на каком основании? Они никогда не признают, что уволили меня, потому что я беременна. Совет директоров объяснит, что я не соответствую их новому – более консервативному – имиджу журнала.
Он встал перед ней.
– Дай время. Хотя каждый юрист сочтет за честь защищать тебя. Разреши, я займусь этим.
Она сердито взглянула на него.
– Не вздумай воображать себя моим адвокатом, не смей использовать меня для усиления своей популярности в прессе.
– О Боже, ты по-прежнему тревожишься за свою драгоценную репутацию?
Она вздернула подбородок.
– У меня есть право на охрану моей репутации. – Она перевела дыхание. – Шейн, выносить и родить нашего ребенка дело очень личное. Я не хочу превращать это в цирковое представление.
Он укоризненно покачал головой.
– Что ты раньше мне об этом не сказала, Мэрл? Сейчас я начинаю кое-что понимать.
– Да у меня не было возможности слова вставить! Ты так разошелся, что тебя нельзя было остановить.
Он поморщился.
– Да, это действительно так. Я должен извиниться. Прости меня, садись. Выпьешь воды или сока?
– Сока, пожалуйста. – Она присела на краешек дивана. Шейн открыл небольшой бар, налил сока, бросил несколько кубиков льда в высокий стакан. Она взяла стакан и продолжила:
– Что мне теперь делать, Шейн? Никто не возьмет на работу беременную женщину. На что я буду жить? Платежи за дом в одно мгновение съедят все мои накопления. А как я буду платить за ребенка без медицинской страховки?
– Подожди, а я – обеспеченный папаша? Если захочешь, будем жить у меня. Или переедем к тебе. У тебя в доме удобнее жить семьей, и ребенку там будет лучше. А я буду платить по счетам и заботиться о вас.
Мэрл взглянула на него и осторожно поставила стакан на середину кофейного столика.
– Мне приятно то, что ты мне предлагаешь, но мы совсем не готовы к такой жизни. Мы через пять минут вцепимся друг другу в глотку.
Он посмотрел на нее, хотел было возразить, но подумал, что лучше не спорить.
– Хорошо, тогда я открою тебе счет в банке.
– Если бы ты знал, как я признательна тебе, Шейн. Но… – Мэрл ударила кулаком по боковой стенке дивана. – Но с шестнадцати лет я забочусь о себе сама. Ненавижу быть беспомощной. Я не хочу ни от кого зависеть. Я хочу быть Мисс Мэри! А что я буду делать все эти дни и месяцы до родов? Да я с ума сойду!
Он сел рядом, обнял ее за плечи.
– Времени осталось не так много. А потом, когда родишь, тебе будет не до того.
– Когда родится ребенок, мне тем более будет нужна работа. – Она взяла стакан, встала, подошла к окну, стала рассеянно позванивать кусочками льда. – Потребуется много сил и энергии, чтобы найти новую работу. А на что я буду содержать ребенка?
Шейн с тревогой наблюдал за ней.
– Ты не расстраивайся, раз уж так случилось. Не забывай, я буду заботиться о малыше.
Мэрл нахмурилась, приложила холодный стакан к щеке.
– У тебя и без того забот полон рот, где же ты найдешь время для ребенка?
– Ты плохо знаешь семейство Хэллоранов. Все женщины нашей семьи с рождения мечтают о материнстве. Они нам помогут.
Глаза ее сузились – в ней пробуждалась тигрица. Никто не имеет прав на ее ребенка.
– Я твердо уверена, что детям необходима полная семья. Я даже начинаю подумывать о том, что поступила эгоистично, оставив его.
– Что ты имеешь в виду, Мэри?
– Ничего. Только пытаюсь придумать, как этой драгоценной крошечке, которая во мне растет, создать достойные условия. Я росла в хорошей полноценной семье, у меня были оба родителя, у тебя тоже. Что же мы своего ребенка лишаем стабильности?
– Но нас же двое – мать и отец. Он не обратит внимания на отсутствие стабильности, пока его будут окружать любовью, – воскликнул Шейн.
Мэрл, не отрываясь, смотрела в окно. Внизу шумел нескончаемый поток автомобилей. Вдалеке синела неподвижная гладь океана.
– Элен сказала, что я сделала ей два бесценных подарка: дала жизнь ей самой и наградила приемными родителями, которые воспитывали ее в согласии, любви и радости. Я буду законченной эгоисткой, если не сделаю таких подарков и этому ребенку.
Шейн вскочил с потемневшим лицом. Он схватил ее за плечи, повернул к себе.
– Ты что, собираешься отдать и этого ребенка, Мэри? Если ты попробуешь сделать это, я привлеку тебя к самому высшему суду!
– Успокойся, Бога ради! – сказала Мэрл, отрывая от себя его руки. – Ты прекрасно знаешь, что я не отдам его. Но разве есть другое решение? Ты понимаешь, я рассуждаю вслух.
Он внимательно смотрел на нее. Потом обнял ее за шею.
– Не пугай меня так, пожалуйста.
– Что ты хочешь, я под напряжением с конца марта.
Они молча смотрели на закат солнца. Наконец, Шейн нарушил тишину:
– Если тебе нужны деньги, пока ты не найдешь работу, то я тебе одолжу. Если тебе так легче. Хоть это предложение ты принимаешь?
– В долг? В долг я возьму. Спасибо! – Она слабо улыбнулась.
Была середина сентября. Шейн и Брен сидели на бейсбольном матче. Они болели за десятилетнего сына Брен Дэниэла. В школьной команде он был левым нападающим.
– Что ты знаешь о методе Ламейза?
– Родив трех детей, можно целую книгу написать. А что именно тебя интересует?
– На восьмом месяце Мэри прописали ходить в специальную школу по методу Ламейза. – Он допил воду и скомкал бумажный стаканчик. – Она спросила, не могу ли я быть наставником. А что значит «наставник»?
Брен охнула, всплеснув руками, но Дэниэл успел передать мяч игроку своей команды.
– Предполагается, что наставник должен создавать своему подопечному хорошее настроение. Предотвращать паникерство, потому что это может привести к болям и нарушению ритма дыхания. А если подопечный падает духом, то наставник должен пристыдить его: «Возьми себя в руки! Сделай это для меня!»
– Спасибо, это мне очень пригодится. – Шейн затих и помрачнел. – Брен, ты говорила, что пока Мэри в положении, я должен всегда быть возле нее. Я готов. Но ты знаешь мое отношение к больницам и медицине. Что же мне делать?
Брен поглядела на него с сочувствием.
– Я совсем забыла об этом. Вот это, действительно, проблема!
Шейн задумался. Если он не будет с Мэри до конца, как она отнесется к этому. И почему они с Мэри не идут по жизни вместе? Всякий раз, создавая новые преграды, судьба зло смеется над ними и не дает им воссоединиться.
Глава одиннадцатая
Дорогая Мисс Мэри!
Когда вы начинали свою рубрику, мне было всего четырнадцать лет. Вы стали важной частью моей жизни. Я была просто ошеломлена, когда прочитала в «Кроникл», что вы больше не будете вести этот раздел. У меня растет дочь. Не представляю, как она сможет обойтись без советов Мисс Мэри? Какое имеет значение то, что произошло в вашей личной жизни? Ваше умение объяснять помогает девочкам войти во взрослую жизнь. Никто другой не может это сделать так, как вы. Пожалуйста, возвращайтесь!
Миссис Марлин Корбет.
К концу октября холмы покрылись золотом листвы. Дубы вокруг дома Мэрл расцветились всеми красками осени. На седьмом месяце беременности Мэрл только и делала, что занималась поддержанием своего здоровья. Усиленный режим, диета, зарядка – вот из чего теперь состояла ее жизнь.
Она было начала писать книгу о подростках, но душа ее не лежала к этой работе. Она по-прежнему скучала по своему месту в редакции, по Мисс Мэри. Только все напрасно. Одно спасение – Шейн всегда был рядом. Их отношения походили на кратковременное перемирие. Они не ссорились, но и о чувствах своих не говорили. Шейн веселил ее, поддерживал настроение забавными разговорами. Он помог ей оклеить детскую обоями со смешными рисунками, выбирал вместе с ней мебель, покупал детскую одежду.
В последнее воскресенье октября Мэрл в спортивном костюме с белыми полосками на рукавах и на брюках с большой сумкой в руках торопилась на встречу с Шейном. Они договорились пообедать вместе и потом отправиться в первый раз на занятия в школу Ламейза. Мэрл очень надеялась, что этот метод поможет ей подготовиться к родам.
Шейн поджидал ее около пивной Райли. Мэрл представила, какой фурор произведет его появление в школе рожениц.
– Привет, дорогая! – Он обнял ее, поцеловал, заботливо оглядел и просто засыпал вопросами:
– Ты хорошо себя сегодня вела? Зарядку делала? Витамины принимала? Взвешивалась? Не ела печеного? А мороженое?
Ласково улыбаясь, Мэрл спросила:
– А что, если я покажу тебе хорошенький приемчик каратэ?
– Не надо. Но было бы интересно посмотреть, как ты в твоем положении его исполнишь. – Он открыл ей дверь, ослепительно улыбаясь.
– Подожди, ты у меня сейчас не так посмеешься! – Она легко стукнула его маленьким кулачком в грудь. И с беспокойством посмотрела на него, зная, что за его веселым настроением скрывается волнение. И почему он не хочет быть до конца с ней откровенным? Она прошла за ним в пивную, наполненную, как всегда, громкой ирландской музыкой, шумом разговоров и смехом.
Райли радостно встретил их, проводил в отдельный кабинет, принес чайник и чашки, пообещал накормить удивительным обедом.
Шейн церемонно разливал чай.
– Вчера произошли интересные события. – Он посмотрел на нее с загадочной улыбкой. – Мы вышли на общенациональный уровень!
– Уровень чего?
– Я имею в виду прессу.
– Ты говоришь о вашем суде? – Она потянулась, малыш крепко ударил ее под ребра.
– Да, о нашем деле… и о нас.
– О нас? – Она удивленно подняла брови.
– Именно. О нас напечатано в газетах по всей стране. Даже в «Нью-Йорк таймс»! – Улыбаясь, он пытался скрыть свое волнение.
Ее глаза расширились от удивления и тревоги. Она вспыхнула:
– В «Нью-Йорк таймс»?
Шейн поставил на стол чашку, потер рукой шею.
– Позволь, я тебе объясню.
– Да уж, пожалуйста!
– Помнишь, какой я устроил спектакль с сидячей забастовкой на ступенях здания суда во время заседания в понедельник? Прибыла полиция, чтобы разогнать неимоверно разнаряженньгх девочек. Фотография разгона была опубликована в «Кроникл» на первой странице. Она наделала столько шума! Все крупные газеты ею заинтересовались, а заодно делом Линды и Холлбрука. Они усмотрели во всем этом нарушение прав человека.
– Ну! – Мэрл в волнении ухватилась за край стола. – А нас-то это как касается?
– Естественно, что появились статьи и обо мне. Таким образом в статью попали ты и Элен. – Он откашлялся. – Раз они писали статью о защите человеческих прав, то им пригодился и случай с увольнением тебя и Мисс Мэри из журнала «Сестричка» за то, что ты отважилась стать матерью-одиночкой.
– О Боже! – прошептала Мэрл. Сердце ее упало.
Синие глаза Шейна смотрели на нее виновато.
– Клянусь, я не собирался писать ничего такого, я даже не знал, что это пойдет во все газеты. Но сегодня утром Валери Валерто позвонила и сказала мне, что «Нью-Йорк таймс» перепечатала серию ее статей об усыновлении.
– Но почему же она меня не предупредила?
– Боялась, очевидно. Она же тебя знает.
Их разговор прервался. Райли принес обед. На столе появились салат и тушеная баранина с овощами. Почувствовав напряженность между Мэрл и Шейном, Райли сразу же ушел.
– Ты здорово расстроилась! – сказал Шейн, кладя себе баранину.
– Конечно, расстроилась! А ты чего ожидал? Как же все это получилось? Я всегда была так осторожна. – От переживаний у нее пропал аппетит. Она с неохотой попробовала баранину. Баранина была великолепна. Мэрл отложила вилку.
– Где бы ни жил мой отец, он всегда читает «Нью-Йорк таймс». Представляю, как отец и мама узнают, что они вот-вот станут дедушкой и бабушкой. Во второй раз!
– Ты что, до сих пор им еще ничего не сообщила? – удивился Шейн. – Или ты подождешь, пока ребенок подрастет и сам полетит к ним знакомиться?
Мэрл с сожалением вздохнула. Ей было трудно говорить об этом. Как она горевала без родительской поддержки и участия! Но ей было неловко и страшно после стольких лет молчания и разобщенности снова налаживать контакты.
– Пожалуй, я пошлю им телеграмму и попробую все объяснить.
Вечером, вернувшись домой к Мэрл после занятий, они отдыхали в гостиной. Шейн снял пиджак. Мэрл посмотрела на него снизу вверх.
– Весь вечер мне хотелось спросить: ты специально надел эту майку, чтобы оправдать свою принадлежность к школе рожениц?
На бледно-голубой майке была ярко-розовая надпись: «На борту ребенок».
– На все случаи годится, – сказал он, обнимая и целуя Мэрл. Он засмеялся и ласково погладил ее по животу. – Этот безобразник ударил меня! Почему ты не учишь его, как себя вести?
– Она берет пример с тебя. Кто же еще может научить ее таким штучкам? – Мэрл улыбнулась и спросила с волнением: – Ну как тебе на занятиях?
– Что я об этом думаю? – Он поскреб подбородок. – Я думаю, это зрелище надо видеть: все беременные женщины лежат на полу, как выброшенные на берег киты, и дышат так, как астматики в помещении ночного клуба.
Мэрл с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– Если вы, сидящие вокруг, будете над нами смеяться, мы так и не научимся расслабляться.
– Вы все делали отлично. Ты обратила внимание, как чудовищно молоды остальные девять пар?
Мэрл состроила гримасу.
– Еще бы не заметить. Они на меня так смотрели, будто беременность в моем возрасте – это какое-то извращение. – Она стала серьезной. – Хорошо же ты повеселился сегодня вечером. Ты решил: будешь моим наставником?
Шейн опустил глаза, избегая ее прямого взгляда. Помедлив, он согласно кивнул головой.
– Мне кажется, метод Ламейза мне будет более полезен, чем тебе. Чтобы избавиться от страха, буду дышать и расслабляться по его методу.
– Я на тебя надеюсь.
Шейн бросил на ковер две подушки.
– А сейчас быстро на пол! Я посмотрю, как ты выполняешь дыхательные упражнения. Слушайся своего шефа!
– Кто тебе сказал, что ты шеф? Напоминаю: ваше звание – наставник.
– Будто это не одно и то же. Я тебе приказываю. – Он помог ей лечь. Положил одну подушку под ноги, другую под голову. Стал рядом на колени. – Сними напряжение в мышцах.
– Как прикажете, наставник! Сняла, попробуй найди!
Он погладил ее ладонями. Озорно улыбался, мягко массажируя ее грудь.
– Это упражнение необходимо продолжать и после рождения ребенка. Восстановление будет идти быстрее. Сосредоточься! Не хихикать! – Обследовав таким образом ее тело, он сел рядом. – Как ты думаешь, легко найти, где затаилось твое напряжение? У тебя штук двести мышц. Тебя что-нибудь беспокоит?
– Ну что ты, что меня может беспокоить! Жизнь моя проста и беспечальна. – Она грустно улыбнулась.
Он стал массажировать ей плечи.
– Я выполняю свою часть задания. А ты? Откройся мне, что тебя беспокоит? Публикация в газетах?
Она усмехнулась.
– Что мне беспокоиться об этом, после того как я утратила все, что мне было дорого.
– Тогда в чем же дело? – Он нахмурился. – Если ты мне не доверяешь свои печали, тогда в чем же смысл наших отношений?
– Хорошо. А почему ты со мной не откровенен? Ты смеялся и шутил весь вечер о методе расслабления, а сам был напуган, как… – Она не закончила фразу.
Шейн поднялся.
– Хватит с упражнениями. Напуган, как кто, дорогая?
– Как и я. Я ужасная трусиха, Шейн. Чем ближе срок, тем больше я боюсь. Я боюсь родов.
Она водила пальцем по надписи на майке. Обводила каждую букву. Попробовала улыбнуться и не смогла.
– Я сейчас не уверена, хочу ли я этого ребенка, – сказала она, пытаясь скрыть страх, который испытывала. – Я думаю, может мне от него избавиться?
Шейн обнял ее и прижал к себе.
– Роды не так уж страшны, как ты думаешь. Иначе женщины бы не рожали.
– А ты откуда знаешь? Ты же не женщина! – воскликнула она. Негодование вытеснило страх. – А я знаю! Я помню, как это было, когда я рожала Элен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14