А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Свежепойманная форель.
Она моментально пришла в себя, вспомнив все, что случилось с нею вчера, и чувствуя страшную ломоту во всем теле. Отбросив упавшие на глаза волосы, девушка спросила:
– Откуда она у вас?
– Из речки. У вас случайно не найдется с собой ножа?
– Нет. – Снова присев на сено, Бланш поинтересовалась: – А зачем он вам?
– Чтобы почистить рыбу, конечно. А впрочем, не надо. Как-нибудь обойдемся. Кстати, я нашел тут одно славное местечко, где нам никто не будет мешать.
Его голос раздавался уже в некотором отдалении.
– Подождите, – девушка снова отбросила волосы со лба. – Я, э-э-э… как ваша нога?
– Много лучше, мадам, – ответил он и, к удивлению Бланш, отвесил ей вежливый поклон. – Вы просто восхитительный доктор. Может, сами взглянете?
Бланш почувствовала, как к лицу прилила краска. Не желая выдавать смущение, она сказала:
– Да, я, видимо, так и сделаю. А куда вы собрались?
Саймон обернулся.
– Не беспокойтесь, принцесса, я скоро вернусь.
С этими словами он скрылся за кустами, росшими на окраине поля, где они провели прошедшую ночь, каждый в своем стогу. Саймон сдержал свое слово и не сделал даже попытки приблизиться к ней. А, между прочим, мог бы – она вряд ли смогла бы постоять за себя. Хороший же она часовой – проспала всю ночь! Вообще, что угодно могло забраться к ней в «постель».
При мысли об этом Бланш вскочила и стала лихорадочно отряхиваться от сенной трухи, налипшей на платье. Нет, все в порядке. Девушка облегченно вздохнула. К счастью, и фермеры сегодня поутру не работали на этом поле. Лучше не думать о том, что случилось бы, застань они ее с Саймоном на своем наделе.
Кстати, а куда это он пошел? Немного выждав, Бланш направилась к ручью, поблизости от которого она вчера перевязывала своему спутнику рану. Умывшись и немного приведя себя в порядок, девушка более внимательно рассмотрела место, где ей пришлось провести последнюю ночь, – настоящая деревня; трудно даже поверить, что Лондон совсем недалеко. При желании она еще утром может добраться до столицы, хотя нет ни малейшего представления, что там говорить и как объяснять свое отсутствие.
Внезапно в отдалении раздался злобный лай собак, почуявших чужака. Вначале залаяла одна, затем ее поддержали другие. Вслед за этим раздался треск кустов, и Бланш затаила дыхание. Неужели преследователи добрались и сюда? Однако вскоре до нее донеслось веселое насвистывание, не оставлявшее сомнений в том, кто приближается, и девушка расслабилась. Так свистеть мог только Саймон. Только! Неужели ей будет лучше, если ее обнаружит беглый преступник, а не служители закона? Как все перепуталось в ее жизни со вчерашнего дня!
Вчерашний висельник совершенно спокойно шел среди деревьев, небрежно сунув руки в карманы, словно ему было наплевать на весь мир. Это, а также то, что он неизвестно когда успел привести себя в порядок и при этом стал выглядеть даже привлекательно, почему-то вызвало у Бланш раздражение.
– Что, обязательно так шуметь? – набросилась она на него. – Вы переполошите всю округу!
– Боже мой, принцесса, – широко улыбнулся он. – Я и не думал, что вы будете так волноваться.
– Я не переживаю 6 вашей судьбе. – Бланш оставила его за спиной и направилась к их импровизированному лагерю. – Просто мне хочется сохранить сегодня свою шкуру в целости и сохранности.
– Принцесса, пройдите сюда, пожалуйста. – Саймон потянул ее за руку назад к ручью, правда, не туда, где они были накануне. – Тут у меня небольшой костерок и несколько клубней картофеля.
Вскоре они вышли к уединенному месту, надежно укрытому от посторонних глаз деревьями и высокой травой. Там и правда горел маленький костер, и в золе пеклась картошка, распространяя божественный аромат. Увидев все это, Бланш внезапно почувствовала страшный голод, словно не ела, по меньшей мере, несколько суток. Опустившись на землю, она сердито посмотрела на спутника и спросила:
– Где вы ходили?
– Лучше вам этого не знать, – легкомысленно отмахнулся тот. – Хотя, возможно, вы заметили вчера сарай поблизости. Нет?
С этими словами он достал из кармана остро отточенный нож и принялся чистить рыбу, при этом, продолжая разговаривать:
– Свой первый, хм… визит я нанес туда и заметил там этот ножичек. Ну и подумал, что грех оставлять такую полезную вещь.
Бланш устроилась поудобнее, поджала ноги под себя, чувствуя, как от присутствия этого мужчины ей становится спокойнее и надежнее.
– И часто приходится пробавляться воровством? – не удержалась она от колкости.
– Только в случае острой необходимости, принцесса, – Саймон весело подмигнул ей. – Мне говорили, что это очень плохая привычка.
Бланш едва не улыбнулась в ответ. Нет, что-то в этом мужчине все-таки есть. Ей не хотелось себе в этом признаваться, но она с удовольствием наблюдала за тем, как неторопливо, основательно и умело для человека, выступающего на сцене, он чистит рыбу, подкладывает сучья в огонь, поворачивает картошку в золе. Рубаха, да и вся одежда на нем, конечно, была грязной, но носил он ее так, словно его нарядили в королевский наряд. На бледном от долгого пребывания в застенках лице выступила щетина, но даже она как-то красиво оттеняла его черты. К тому же он умудрялся все, что с ним случилось, принимать хладнокровно, с улыбкой на лице.
– У вас здорово, получается, – заметила Бланш.
– Что именно? Ах, это! – Саймон улыбнулся опять, взял ветку, заострил ее и подал девушке. – Вот, нанижите рыбу на прут и подержите над огнем. Видите ли, судьба у актеров довольно причудлива. Иногда нам приходится питаться лишь тем, что можно найти в земле или в реках.
– «Нам»?
– Ну да. Мне и моим… Впрочем, чем меньше вы знаете, тем лучше. Извините, – он покачал головой. – По-моему, нам пора перекусить…
– Вы думаете, рыба уже готова?
– Конечно, вы только посмотрите на нее! Ну же, миледи, сегодня у нас будет замечательный пир!
Ей пришлось признать, что блюда, которые он приготовил, действительно достойны пиршественного стола. Бланш пару раз обожгла пальцы, пытаясь почистить картошку, которую они таскали прямо из костра, но это ничего не значило в сравнении с восхитительным ароматом и вкусом свежеприготовленных блюд. Простая печеная картошка, без масла и сметаны, показалась девушке вкуснее всего, что ей доводилось пробовать в жизни. И еще она почему-то подумала, что сегодняшний завтрак запомнится ей на всю оставшуюся жизнь.
Вдалеке вновь залаяла собака, но теперь Бланш не обратила на это внимания. Она взглянула на Саймона:
– Куда вы теперь?
– Куда глаза глядят, – беззаботно улыбнулся тот, но на этот раз ему не удалось обмануть ее своей безмятежностью. – А вы, конечно, отправитесь назад, в Лондон?
К ее собственному удивлению, девушка не смогла скрыть тяжелый вздох:
– Да, пойду. На самом деле мне, в общем-то, некуда возвращаться, но я надеюсь, что миссис Уиккет позволит мне снова жить у нее.
Снова отчетливо раздался собачий лай, причем на этот раз, кажется, ближе, чем раньше.
– А что же вы ей скажете? – Саймон доел последнюю картофелину, тщательно вытер руки о траву и откинулся назад с умиротворенным видом довольного жизнью человека.
– Попробую рассказать ей все, как было. – Бланш старалась не смотреть на него, собирая остатки еды и бросая их в костер. – Правда, не думаю, что она мне поверит.
– Что, тяжелая женщина?
– Пожалуй, да. Похоже, мне придется искать другое место.
– Но вы как-то упоминали о вашей семье… Они тоже живут в Лондоне?
– Нет.
Если этот краткий ответ и расстроил мужчину, он все-таки не подал виду и задал новый вопрос:
– А почему бы не вернуться к ним?
– Только в случае крайней нужды. Видите ли…
– Подождите! – Саймон внезапно схватил ее за руку, напрягся, а лицо у него сделалось отчужденным. – Послушайте, как лает собака.
– Это, наверное, тот пес, которого вы потревожили сегодня утром.
– Черта с два! – он резко поднялся на ноги. – Вот проклятие!
– А что это такое? – испуганно спросила Бланш, все еще не двигаясь.
– Они послали по нашему следу собак, вот что это! Вставайте быстрее! – схватив девушку за руку, он без особых церемоний заставил ее подняться. – Надо убираться отсюда!
– Но…
Оглянувшись на поле, с которого они ушли около часа тому назад, она заметила, как на другом его конце из-за деревьев появились собаки на поводке, а за ними верхом на лошади выехал всадник в красном мундире. «Солдаты!» – пронеслось в мозгу у Бланш, они выследили их. И, не колеблясь больше ни минуты, она бросилась за Саймоном.
ГЛАВА 5
– Скорее сюда! – Он потянул ее в самую гущу деревьев, росших вокруг луга. Если бы они еще несколько мгновений оставались на открытом пространстве, преследователи наверняка заметили бы их. А в зарослях у беглецов еще оставался, пусть слабый, но шанс спастись.
– Как… как они выследили нас? – задыхаясь от быстрого бега, спросила Бланш.
– Не знаю. Но после нас осталось достаточно следов.
– Саймон! Ручей…
– Да, да, знаю! Только пусть они еще немного пробегут, прежде чем мы его пересечем.
– Но зачем? – удивилась девушка. – В воде собаки потеряют наш след.
– Нужно найти укрытие.
Саймону казалось, что его легкие разорвутся, рана горела, словно к ней приложили раскаленное железо. Свинцом наливались ноги, – очевидно, сказывались долгие дни заточения, когда приходилось очень мало двигаться. Но вместе с тем он испытывал странный, ни с чем не сравнимый, душевный подъем. Пусть снова намокла от крови повязка на бедре, но он жив, жив, несмотря ни на что! Еще вчера утром весь город хотел посмотреть, как его будут вешать, а всего спустя сутки ему удалось плотно и вкусно поесть на берегу живописного ручья, он держит за руку вполне очаровательную молодую женщину, которая с каждой минутой кажется все красивее, и – да что там говорить! Лучше уж постараться и сделать так, чтобы все оставалось, как оно есть сейчас.
Саймон резко повернул в сторону от тропинки, и девушка беспрекословно последовала за ним. Они скатились с крутого обрыва на вязкий в этом месте берег ручья и, увязая в грязи, вошли в стремительный поток. Ледяная вода обожгла беглецам ноги так, что Саймон даже громко охнул.
– Давай сюда! – Он, увлекая Бланш за собой, прошел несколько метров вниз по течению, затем выбрался на противоположный берег и прошел еще немного вперед.
– Теперь пойдем сюда.
С этими словами Саймон вновь вошел в воду, двинулся вверх по течению, навстречу погоне, а потом, опять выйдя на берег и прячась за кустами и в тени деревьев, повел свою спутницу прямо туда, откуда вот-вот должны были появиться преследователи. Бланш задыхалась от быстрого бега, намокшие юбки путались в ногах, Мешая бежать, но все-таки ей удалось спросить:
– Почему сюда? Мы идем им навстречу!
– Они этого не ждут. К тому же утром я нашел там хорошее укрытие, как раз на такой случай.
– А где это? – уже шепотом спросила девушка.
– Недалеко. Вон под той ивой. Давай, ныряй под листья…
Большая плакучая ива склонялась над ручьем, и ее ветви опускались до самой воды. Серебристо-зеленая густая листва слегка хлестнула Бланш по лицу, а в следующее мгновение девушка оказалась в удивительном изумрудном мире, пронизанном ярким солнечным светом. Едва заметное колебание ветвей придавало всему вокруг сказочное очарование. Саймон обнял ее за талию и крепко прижал к себе, шепнув:
– Ни слова!
– Вон туда! – закричал кто-то так близко, что она затряслась от, страха. Рука мужчины, стоявшего рядом, обняла ее, словно защищая. За ветвями, совсем рядом, раздавались возбужденные голоса.
– Они спустились в ручей! Вот тут… А, проклятие!
– В чем дело? – послышался другой голос, явно принадлежавший начальнику и звучавший так, будто его обладателю смертельно надоела вся эта кутерьма.
– Гончие потеряли след.
– Значит, переправимся на другой берег. Они не могли далеко уйти.
И в ту же секунду в отдалении кто-то закричал:
– Сэр! Собаки опять взяли след!
– Отлично, скоро мы их возьмем. – Обладатель этого тихого вкрадчивого голоса явно не скрывал своего удовлетворения.
Бланш казалось, что прошла целая вечность, пока преследователи пересекали ручей. Слышался плеск воды, шлепки мокрых подошв по земле. Сколько же их? – подумала девушка с замиранием сердца и крепче прижалась спиной к Саймону. Он, пытаясь ее подбодрить, легонько погладил по плечам, и вдруг, несмотря на страх, несмотря на мокрую холодную одежду, Бланш почувствовала, как по ее телу разлилось удивительное тепло. Опасность обострила всё чувства, и мужская рука, обнимавшая ее, казалась девушке горячей, как огонь. Прикосновение его широкой мощной груди рождало ощущение уверенности и даже комфорта. Никогда прежде ни один мужчина не вызывал у Бланш подобных эмоций. К действительности ее вернула ругань, раздавшаяся в некотором отдалении.
– Черт бы побрал всех твоих собак! – разразился проклятиями кто-то невидимый. – Они опять потеряли след!
– Во имя всего святого! Собаки не могут гоняться за призраками. Если беглецы пошли по ручью…
– Молчать! – рявкнул другой преследователь, после чего послышался глухой удар, а за ним ворчание. – Мне не нужны твои жалобы. Ты знал, на что пошел.
– Идите к дьяволу, сэр!
– Ты сам туда первый отправишься! – заорал снова, очевидно, начальник, но Бланш уловила в его голосе нотки бессильной ярости. Участники погони еще некоторое время препирались, затем вновь послышались плеск воды, топот сапог, и стало ясно, что преследователи переходят на другой берег ручья, видимо, окончательно потеряв надежду догнать беглецов. Бланш уже чуть не вздохнула с облегчением, но тут же опять затаила дыхание. Сквозь густые ветви ивы она сначала увидала пару блестящих сапог, заляпанных грязью. Затем появилась голубая накидка, а следом – и весь человек. И хотя сегодня на нем был другой наряд, а на голове отсутствовал парик, Бланш его сразу узнала и непроизвольно еще теснее прижалась к груди Саймона. Это был тот самый человек, которого они встретили вчера на Вестминстерском мосту. Страшный незнакомец вышел на открытое место, остановился прямо напротив ивы, где притаились беглецы, и, прищурившись, посмотрел прямо на них.
Он их заметил! Бланш беспомощно смотрела прямо в его страшные желтые, словно у рыси, глаза и чувствовала, что не может пошевелиться. Девушка начала молиться про себя, отчаянно надеясь, что Господь услышит ее молитву.
– Проклятие, мы их потеряли, – Человек, стоявший напротив, приподнял ногу и брезгливо посмотрел на свой грязный сапог. – Ну они мне за это заплатят.
С этими словами он развернулся и пошел прочь. Они еще некоторое время сидели, не двигаясь, пока, наконец, Саймон не произнес:
– Думаю, они ушли.
Действительно, голоса пререкавшихся мужчин стихли в отдалении, затих и топот их шагов, и природа вокруг, потревоженная внезапным вторжением людей, вновь наполнилась птичьим гомоном и шелестом листвы.
Только теперь Бланш почувствовала, как она замерзла.
– Мне холодно, – пожаловалась она.
– Ничего удивительного, принцесса. Пойдем, похоже, нам умирать еще рановато. – Саймон энергично растер руки девушки и отодвинулся, чтобы размять свои затекшие ноги.
– Как ты думаешь, он ведь и вправду ушел? – Бланш от возбуждения не могла остановиться. Послушно следуя за мужчиной, который держал ее за руку и вел через заросли прочь от опасного места, она, не переставая, говорила и говорила:
– Господи, как я испугалась, когда он смотрел прямо на нас! Я думала, они обязательно заметят наше убежище.
– Мы были в тени, они нас не могли заметить. – Саймон указал на иву, свисавшую до самой воды, и девушка, только теперь поняла, насколько хорошо он выбрал место, чтобы спрятаться.
Она посмотрела на своего спутника с некоторым изумлением:
– Ты так говоришь, как будто совсем не боялся.
– А с чего бы мне бояться? – Он пожал плечами. – Они ушли. А мы, как видишь, живы.
Он радостно засмеялся, а в следующую секунду обнял девушку за талию, закружил и вдруг быстро, крепко поцеловал в губы. А потом, не глядя на нее, словно ничего такого не произошло, вошел в поток и направился к другому берегу.
Бланш застыла на месте, как каменная, прижав ладонь к губам. О Боже, зачем он это сделал? Его вкус, его запах, волнующий и такой пьянящий, затуманил сознание, а он взял и вот так просто пошел? Невежа! Ее лицо горело, а тело била дрожь, но девушка не могла двинуться с места.
Саймон повернулся к ней.
– Ну, ты идешь?
Преодолев оцепенение, Бланш все же вошла в воду, на этот раз, приподняв юбку, чтобы не замочить. Да, решение принято, но почему ей кажется, что это неправильный выбор?
– Нет, я возвращаюсь в Лондон.
Взгляд Саймона внезапно стал серьезным. Он печально посмотрел на нее:
– Тебе нельзя туда возвращаться, принцесса. Разве ты не слышала, что говорил тот человек в мундире? Они искали не одного беглеца.
– А ты знаешь, кто это был?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34