А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Маскировочные комбинезоны, — сказал Куай-Гон и тронул пилота за плечо. — Найдите место, чтобы высадить нас.
Еще один снаряд взорвался между вторым и третьим аэроциклом.
— Объекты ухолят на юг, — сказал пилот.
Куай-Гон позволил своим глазам глядеть туда, куда им вздумается, рассеянно оглядывая купола и двускатные крыши. Из узкой расщелины между двумя куполами вынырнули три человеческие фигуры и тут же исчезли, слились с черепичной кровлей.
Пилот посадил аэроцикл на длинной сводчатой крыше. Сразу же воздух наполнился свистом бластерных разрядов. Выстрелы едва не задели фюзеляж и слабо рикошетили от черепицы. Куай-Гон с Оби-Ваном вскочили, активировали световые мечи, оттолкнулись от покатого склона и, перекувырнувшись в воздухе, приземлились на плоскую крышу внизу. Позади уже спускались Ки-Ади-Мунди, Вержер и приставы.
Одним молниеносным броском Куай-Гон с Оби-Ваном преодолели немалое расстояние до края плоской крыши, вклинившейся между не сколькими куполами и, не останавливаясь ни на мгновение, миновали узкий карниз. Не отставая друг от друга ни на шаг, они перепрыгнули небольшой внутренний дворик — разряды шипели у них под ногами — и, не теряя темпа, продолжали погоню.
Террористы отступали, забираясь в глубину кровельного лабиринта. Куай-Гон старался не терять из виду пару неясно различимых силуэтов и в результате значительно их обогнал. Тогда он остановился, принял боевую стойку и стал ждать, когда они примчатся прямо к нему в объятия.
Его зеленый клинок с тихим гудением отразил дюжину разрядов — и один метко брошенный разряженный бластер. Прикинув новое направление отступления террористов, Куай-Гон призвал Силу и с ее помощью дал обоим хорошего пинка. Двое приставов появились как раз вовремя чтобы схватить боевиков, прежде чем маскировочные комбинезоны успели перестроиться.
Куай-Гон почувствовал недоброжелательное присутствие у себя за спиной и резко развернулся, но не успел. Метровый вибронож, стиснутый в кулаке почти неразличимого противника, распорол плащ, едва не задев ребра. Куай-Гон нанес широкий размашистый удар мечом с разворота и рассек вибронож пополам.
Боевик отбежал к центру крыши, где кирпичная стена маленькой надстройки обеспечивала ему более полную маскировку, и достал бластер. Куай-Гон бросился вперед, уклоняясь от выстрелов, и сошелся с противником в рукопашную. Оказалось, что они примерно в одной весовой категории.
Стоило ему швырнуть свою добычу на ребристую поверхность крыши, как град выстрелов едва не избавил Куай-Гона от левого уха. Еще два выстрела прошли так близко, что опалили его длинные волосы. Он прыгнул вправо и откатился в укрытие. Обратившись к Силе, он уговорил кусок черепицы покинуть остроконечную крышу, и тот, выскользнув из креплений, поразил противника в висок.
Куай-Гон подбежал к своей жертве и рванул маскировочный комбинезон. Внутренние цепи костюма лопнули, и его обладатель стал видимым.
Куай-Гон решил, что боевик пробудет без сознания достаточно долго, чтобы его могли без опаски подобрать приставы. Где-то слева он заметил Вержер — она огромными прыжками перелетала в крыши на крышу, словно у нее был ракетный ранец за плечами. Проследив направление ее движения, он увидел, что они с Ки-Ади-Мунди настигают готала. Готалу не повезло — его маскировочный комбинезон не мог скрыть клочьев меха, которые тот от волнения терял на бегу.
Он огляделся в поисках своего неразлучного падавана. Оказалось, неразлучный падаван торчит на виду, у основания огромного купола на коньке крыши, окружающей глубокий колодец внутреннего двора, Куай-Гон отправился к нему, и тут едва различимая тень соскользнула по крутому изгибу купола, благополучно отправив Оби-Вана в полет. Сама тень при этом ухитрилась сохранить равновесие.
Пришлось поднажать. Куай-Гон ринулся вперед, держа меч у бедра, и нанес резкий колющий туда, где, как он рассчитывал, должен был приземлиться противник.
Вопль, который моментально огласил окрестности, подтвердил правильность его догадки. Сначала проявилась правая рука отдельно от тела, а потом поврежденный маскировочный комбинезон отключился, и обнаружилась стоящая на коленях женщина. Левой рукой она сжимала то, что осталось от правой.
Куай-Гон не стал долго любоваться на эту дикую картину, а поспешил к кромке крыши. Оставалось толька надеяться, что Оби-Ван нашел для посадки местечко помягче. Но не успел он добежать, как над крышей всплыл аэроцикл, на правом стабилизаторе которого висел, уцепившись одной рукой, верный падаван.


***

Аэроцикл мягко и бережно поставил падавана рядом с учителем. Ки-Ади-Мунди, Вержер, приставы и двое из офицеров Эриаду обезоруживали захваченных террористов.
Ни Коула, ни Хавака среди них не было.
— Это был высший пилотаж, падаван, — снисходительно похвалил Куай-Гон.
— Ну, конечно, я понимаю, что вы предпочли бы, чтобы я висел на зубах, — буркнул Оби-Ван, разминая кисть.
Куай-Гон непонимающе уставился на него.
— Ну, я о той притче-загадке, которую мастер Аноон Бондара загадал своим ученикам в тот день, когда мы разговаривали с Люминарой, — пояснил Оби-Ван. — О человеке, который повис, уцепившись зубами за опору скиммера над хищной ямой.
— Да, теперь припоминаю, — неожиданно заинтересовался Куай-Гон.
Оби-Ван тяжело вздохнул.
— Я много размышлял над этим и понял, что скиммер — это Сила, а яма — опасности, который подстерегают каждого из нас, если он свернет с пути истинного.
— А что символизируют путешественники, которые просили о помощи?
— Ну, с одной стороны, путешественники сами должны были подумать, прежде чем задавать вопросы человеку, который висит на зубах. Но важнее то, что они — это просто ложные сигналы, которые человек должен был игнорировать, если он остается верным Силе.
— Ложные сигналы… — пробормотал Куай-Гон.
Он снова вспомнил покушение на Валорума, события на Асмеру и улики, которые были обнаружены в таможенном пакгаузе.
Куай-Гон от души хлопнул падавана по плечам.
— Ты помог мне понять кое-что, что все время от меня ускользало, — он покосился на шестерых террористов. — Мы еще повоюем. А теперь вперед, мой юный падаван, план Хавака уже в действии.
— Куда мы теперь, учитель? — спросил одновременно польщенный и сбитый с толку Оби-Ван.
— Туда, куда нам следовало отправиться с самого начала.

Глава 30

У южного входа в конференц-зал царил хаос. Толпы зевак и наряды охранников кружили, как стада диких бант. Репортеры отчаянно отпихивали друг друга в стремлении заполучить кадр получше. Кордоны полицейских в бронежилетах отчаянно пытались сдержать напор толпы, когда к портику у входа стали на самых разнообразных — от примитивнейших до самых роскошных — транспортных средствах прибывать делегаты. Приставы смешались с толпой, стараясь ничем' из нее не выделяться — горошины ушных комлинков и хитроумные комлинки на запястьях позволяли сохранять инкогнито. А вот рыцари джедаи в своих коричневых плащах и со световыми мечами на поясе выделялись даже слишком.
— Капитан, по-моему, у нас нет шансов просочиться внутрь, — поделился наблюдениями Бойни. Они стояли в первом, ряду толпы. — Даже если мы ухитримся добраться до дверей, нам ни за что не протащить ни одной железки мимо сканеров.
На них обоих были просторные плащи, сандалии и тюрбаны. Тюрбаны успешно скрывали их головные ранения. Коул обзавелся настоящим костылем из легкого сплава, но он сильно ослабел с тех пор, как они с Бойни спешно покинули негостеприимный пакгауз. Оба держались только на пластырях с бактой да периодических инъекциях обезболивающего.
Коул разглядывал здание. Кроме охранников у входа, во всех угловых башенках заняли позиции снайперы.
— Давай-ка взглянем на какой-нибудь другой вход, — тихо сказал он, стараясь беречь дыхание.
И они отправились сложным зигзагом огибать здание. У западных и северных дверей толпы были ничуть не меньше. Зато у восточного и охраны, и народа было поменьше.
Здесь ждали своей очереди быть допущенными в зал всевозможные помощники, референты, наемные переводчики, дроиды-секретари и дроиды-слуги, ансамбль барабанщиков и трубачей в высоких шлемах и ярких костюмах да еще и разнокалиберные интернациональные сборища представителей Лиги за права личности, и Ассоциации миров свободной торговли затесались сюда же.
— А здесь исключительно публика галерок собралась, — заметил Бойни.
— Наши ребята, — с усмешкой кивнул Коул.
И они пристроились в конец длинной очереди.
Где-то гораздо ближе к входу под ярким знаменем стояло около сотни ветеранов большого гиперпространственного конфликта. В этой короткой, но кровопролитной войне, разразившейся двенадцать лет назад, сильно пострадали миры, где бакта была либо слишком дефицитной, либо слишком дорогой. Поэтому у многих ветеранов — людей и не только — до сих пор оставались ужасающие шрамы, многие носили повязки, скрывающие изуродованную плоть, у некоторых недоставало конечностей или хвостов.
Были среди них и несколько парализованных — в результате попадания из деструктора или электромагнитных ударов. Эти перемешались на плавучих креслах и лежанках.
Вот они-то и привлекли внимание Коула.
— Думаю, билет на праздник уже почти у нас в кармане, — сообщил он Бойни.


***

Сенатор Палпатин, Кинман Дориана, Сате Пестаж и прочие сидели на местах, отведенных для делегации Набу, — как раз на осевой линии амфитеатра, строго посередине между делегацией Корусканта и директоратом Торговой Федерации.
Палпатин немного сместился влево, чтобы видеть, как рассаживаются на своих местах члены директората. Взвод дроидов-охранников с бластерными ружьями, закрепленными на угловатых ранцах, застыл по сторонам от четырех человек, суллустианина, грана и неймодианца, словно почетный караул смерти.
Палпатин так увлекся этим зрелищем, что прозевал прибытие сенатора Орна Фри Таа. Хотя не заметить это явление было трудно — тучный рутианский тви'лекк влетел в зал на репульсорном кресле, за которым, словно слуги, шествовала длинная свита атташе и референтов.
— Какое зрелище, — поделился впечатлениями Таа, приземлившись рядом с Палпатином и оглядывая блистательный зал. — Представители Суллуста, Клак'дора, сектора Сенекс, Маластара, Фоллина, Ботавуи… Ба, да здесь даже хатты! — Таа ненадолго примолк и проследил за взглядом Палпатина. — А, дроиды Торговой Федерации! Объект всеобщего обожания.
— Определенно, — рассеянно кивнул Палпатин.
— Как это похоже на их директорат — притащить с собой дроидов. Хотя, по мне, так разница невелика — один вот рыцарей джедаев привел, другие — дроидов. Хотя я слышал, что директорат настоял на силовом поле.
— Да, я слышал то же самое, — сдержанно сказал Палпатин.
Таа некоторое время пристально разглядывал Палпатина.
— Сенатор, позвольте заметить, но вы, как будто заняты какими-то своими мыслями.
Палпатин наконец оторвался от созерцания дроидов и повернулся к Таа.
— По сути дела, вы правы. Я только что получил очень плохие новости с моей родной планеты. Похоже, король Набу, Веруна, отрекся от трона.
Толстые головные щупальца Таа дрогнули.
— Я… Я должен признаться, сенатор, что не знаю, следует ли выражать вам соболезнования или поздравить вас? Но скажите, как это повлияет на ваше положение? Существует ли опасность, что вас отзовут?
— Это покажет время, — сказал Палпатин. — До выборов нового короля на Набу будет править регент.
— И кто имеет шансы занять место Веруны?
— И это тоже покажет время.
— А позвольте поинтересоваться, кого вы хотели бы видеть на этом посту?
Палпатин чуть заметно пожал плечами.
— Кого-то, кто будет проявлять больше энтузиазма относительно вхождения Набу в политическую жизнь Галактики. Кого-то — как бы это сказать? — менее традиционного, чем Веруна.
В глазах Таа что-то мелькнуло.
— Или кого-то, кто лучше придается убеждению?
Прежде чем Палпатин успел ответить, по залу прошла волна оживления. Все взгляды обратились к южному входу. Вскоре оттуда появились верховный канцлер Валорум и остальные члены делегации Корусканта. Зал разразился долгими и даже искренними аплодисментами.
— Явился, — прошипел Таа, когда Валорум в сопровождении охраны направился к своему месту. — Но кто это с ним? Губернатора сектора я узнал, а кто вон тот, тощий и злобный на вид?
— Заместитель губернатора Таркин, — ответил Палпатин, не переставая аплодировать.
— Ах да — Таркин. Он где-то в чем-то — ходячий атавизм, не правда ли? Очень авторитарен и воинствен.
— Власть даже, тишайшего из бюрократов превратит в разъяренного маркота.
— Именно так, именно так. А кстати, сенатор… — Таа заговорщически посмотрел на него и добавил: — Помните те данные, которые я некоторое время назад доводил до вашего сведения, относительно недвижимости семьи Ва-лорума на Эриаду?
— Смутно, — рассеянно ответил Палпатин. — Там было что-то о транспортной компании, насколько я припоминаю?
Таа кивнул.
— Как вам известно, многие мелкие корпорации ожидают, что их положение на рынке значительно упрочится в результате принятия предложения Валорума о введении налогов, а также и в результате финансовых вложений со стороны Центральных миров. Например, такие миры, как Раллтиир и Куат, уже принимают меры для привлечения инвесторов.
— А какое отношение все это имеет к недвижимости Валорумов? — мягко перебил Палпатин.
— Дело в том, что эта транспортная компания недавно получила значительное вливание капитала, о чем верховный канцлер Валорум не сподобился уведомить соответствующие комитеты и комиссии сената. Естественно, я поинтересовался, знал ли Валорум о том, что кто-то произвел эти инвестиции в его семейный бизнес, и кто, собственно, сам инвестор.
— Это не похоже на верховного канцлера Валорума — скрывать дела такого рода.
— Поначалу я тоже на это надеялся. Я полагал, что если будет установлено, что эти средства действительно поступили от финансовых спекулянтов, которые не имеют прямой связи с Валорумом, можно будет считать, что, несмотря на всю поверхностную несообразность, никаких нарушении норм и правил не произошло. Но когда я попытался выяснить это сам, я завяз в бесконечных тупиках, развилках и глухих стенах. По вашему совету я передал это дело сенатору Органе, у которого есть допуск к тем зонам, которые мне недоступны.
— И что же, сенатору Органе удалось достигнуть большего?
Таа еще больше понизил голос. Теперь его было едва слышно даже Палпатину.
— То, что должен вам сказать, не идет ни в какое сравнение с тем, что вы обнаружили относительно короля Веруны. На самом деле, я только что узнал, что Органе удалось отследить источник средств. Сначала он думал, что это некое рискованное финансовое предприятие, но оказалось, что все пути ведут к подставному банковскому счету, предназначенному для перевода средств, полученных незаконным путем на некоторые профессиональные нужды.
Палпатин пристально посмотрел на него.
— Под профессиональными нуждами, полагаю, вы подразумеваете сенаторов, которые получают мзду от различный организаций, в том числе преступных.
— Точно, — если бы в зале было темно, Таа бы светился от самодовольства.
— Но тогда нужно установить происхождение этих средств.
— Мы уже близки к этому. И чем мы ближе, тем больше неприятностей это обещает верховному канцлеру Валоруму.
— Я ценю, что вы держите меня полностью в курсе.
Таа расплылся в улыбке.
— Мы не будем делать никаких широких заявлений, пока не посоветуемся с вами.
Палпатин и Таа обернулись и посмотрели на канцлера. Валорум приветствовал толпу, которая разразилась повторным взрывом аплодис ментов.
— Звездный час верховного канцлера, — прокомментировал Палпатин. — Не будем нарушать болтовней торжественность момента.
Таа поскучнел.
— Прошу вас, примите мои извинения сенатор. Я вовсе не хотел портить торжественность момента, — он покосился налево. — Я оставлю это удовольствие Торговой Федерации.


***

Вице-королю Нуте Ганрою казалось, что все на него смотрят — хотя, на самом деле, вниманием зала безраздельно владел Валорум. Ганроя же в данный момент персона верховного канцлера интересовала меньше всего на свете. Его взгляд был прикован к дроиду. К боевому дрои-ду, которого доставили в последний момент, перед тем как члены директората покидали свои временные резиденции и направлялись на конференцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32