А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Сулакаури Арчил

Приключения Саламуры


 

Здесь выложена электронная книга Приключения Саламуры автора по имени Сулакаури Арчил. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Сулакаури Арчил - Приключения Саламуры.

Размер архива с книгой Приключения Саламуры равняется 58.22 KB

Приключения Саламуры - Сулакаури Арчил => скачать бесплатную электронную книгу



Сулакаури Арчил
Приключения Саламуры
Арчил Сулакаури
Приключения Саламуры
Странный сон принца.
Однажды наследнику короля могущественного государства Сноготок приснился странный сон...
С этого-то я и решил начать свой рассказ, но затем передумал.
В самом деле, хорошо ли начинать так, с бухты-барахты. Ведь вы ещё и не знаете, что это за страна Сноготок и какие люди её населяют. Расскажу сначала об этом, а потом уже про сон.
Сегодня даже самый знаменитый путешественник удивлённо захлопает глазами, если вы спросите его о государстве самых крохотных людей в мире - Сноготок. А некогда такое государство существовало, я это точно знаю.
В те далёкие времена на всём земном шаре было много чудесных стран. И жили в них герои ваших любимых сказок.
Все прекрасные сказки, которые вы слышали или читали, относятся именно к тем временам...
Итак, начнём.
С высокой горы сбегала сломя голову река Пенистая. Она бешено мчалась по лесистым склонам, а спустившись в долину, вдруг становилась кроткой и спокойной.
Два рукава Пенистой обнимали цветущий клочок земли - прекраснейшую страну Сноготок. Она была чудо как хороша, эта благословенная страна. И был у неё король - Ноготок XV. Он очень гордился своим знатным родом. Но ещё больше тем, что являлся не четырнадцатым и не шестнадцатым, а именно пятнадцатым королём государства Сноготок.
Жена короля - Заусеница - в молодости, говорят, слыла красавицей. Но, подарив миру принца, располнела, стала поперёк себя шире.
Первым министром двора был господин Бородавка. Конечно, и ему было чем похвалиться, но из скромности он гордился только длинным носом, украшенным бородавкой.
Когда, бывало, первый министр разок чихнёт, в тридевятом царстве птички падали с деревьев. А уж если всерьёз расчихается, такой подымался грохот, будто война началась.
На всём белом свете ни одна дочь так не походила на своего отца, как Фринта на Бородавку. Отец и дочь были на одно лицо.
Первый министр души не чаял в своей Фринте. И каждое утро твердил ей: "Если хочешь стать невиданной красавицей, не показывайся людям".
Мирно спавшие в траве красные и жёлтые божьи коровки выползали к Саламуре. Пастушок отбирал двух букашек и посылал: красную в Страну ветров, желтую в Страну дождей. Иногда с ними летели малютки: опытные родители показывали им дороги в эти страны.
Из-за гор выползал огромный шар. Саламура играл песню восхода солнца и гнал своё стадо на пастбище.
В тот день Саламура, как всегда, послал двух божьих коровок в Страну ветров и Страну дождей.
Наступил полдень. Божьи коровки всё не возвращались. Пастушок заволновался. А тут, как назло, пришли из села крестьяне:
- Саламура, какая завтра будет погода?
Что он мог ответить, ведь букашки ещё не вернулись. Так и ушли крестьяне ни с чем.
А Саламура решил пойти на поиски заблудившихся божьих коровок. Шёл он нагорным лугом и играл на свирели. "Если они и вправду заблудились, - думал пастушок, - то услышат мою свирель и прилетят на песню".
Наконец он подошёл к тому месту, где разветвлялась тропинка: одна сворачивала направо, другая - налево. Правая вела в Страну ветров, левая - в Страну дождей.
Стоял Саламура на распутье и Думал, куда же ему идти. Пастушок огляделся по сторонам и вдруг заметил своих букашек - обе божьи коровки лежали в тени листьев травы и спали богатырским сном.
- А ну, вставайте, сони вы этакие! - возмутился Саламура.
Букашки испуганно забили крылышками. Они уже собрались лететь в Страну ветров и в Страну дождей, но пастушок строго приказал:
- Сейчас же домой, лежебоки!
Близился вечер.
Саламура с ленивыми божьими коровками возвратился домой. Буря. Встреча на лесной опушке
Утром разыгралась непогода. Ветер пригнал свинцовые тупи. Раскатился гром. Хлынул сильный дождь. В мгновение ока бурные потоки воды изрезали горные склоны. А реки разбухли так, что грозили затопить сёла у подножия горы.
Такого никто не ожидал. Крестьяне ругали на чём свет стоит ленивых божьих коровок. А Саламура, промокший до ниточки, бегал по лужайке, собирал своё стадо.
- Вот что бывает из-за лени, - говорил пастушок, - из-за двух нерадивых страдаем все. А знай мы о приближении бури, не случилось бы такой беды.
Наконец ветер унялся, солнце проклюнуло тучи.
Саламура собрал стадо и устроил перекличку. Результат оказался плачевным. Пастушок недосчитался тридцати божьих коровок. Среди пропавших были и те две, что спали вчера в траве.
Саламура пошёл искать их.
Он перевалил гребень высокой горы и вскоре очутился у леса. Пастушок сед на камень и вдруг почувствовал большую усталость. Он тоскливо смотрел на лес: как найти в этой дремучей чаще крохотных букашек?
Надвигались сумерки. Саламура заиграл на дудке песню вечерней зари. Он так увлёкся, что не заметил, как подкралась ночь.
В небе зажглись звёзды. Саламура не мог оторвать от них глаз. До этой ночи он только понаслышке знал о бархатном небе с гроздьями звёзд. Сам же никогда в жизни не видел мигающих так высоко огоньков. Да и когда он мог видеть их, если ложился и вставал вместе с божьими коровками.
На деревья присела луна. Она залила всё окрест матовым светом. Пастушок узнал её и улыбнулся как старой знакомой - ведь луна бывает видна и днём.
Саламура перевёл взгляд на деревья. Вдруг ему показалось, что и лес полон звёзд. Только эти лесные звёзды двигались, то вспыхивая, то угасая, то вспыхивая, то угасая.
Потом ему почудилось, что в лесу кто-то поёт. Пастушок прислушался. Песня всё приближалась. Наконец из лесу вышла девочка в жёлтом платье. Вокруг неё роились звёздочки.
И лес, и горы, и поля затаив дыхание слушали песню девочки. Саламура невольно заиграл на свирели.
Девочка ещё ближе подошла к пастушку, и звёздочки завели вокруг него весёлый хоровод. В их свете сейчас хорошо был виден мальчик в красной рубашке.
- Кто ты? - спросила его девочка.
- Я Саламура, пастух божьих коровок.
- Но как ты попал сюда, да ещё в такую ночь?
- Ветер угнал моих букашек, вот я и ищу их.
- Но откуда ты знал, что я могу помочь тебе?
- Я случайно здесь. Но если ты и вправду можешь помочь, буду тебе очень благодарен.
- Ладно, помогу.
- Скажи, как тебя звать и кто ты?
- Я пасу светлячков. А зовут меня Байя.
- Байя! Какое хорошее имя. У меня на лужайке растут жёлтые красивые цветочки, они называются байя, то есть лютики. Вот и твоё платье из жёлтых лепестков лютика.
Девочка только улыбнулась.
- Как же мне разыскать пропавших божьих коровок? - спросил Саламура.
- Не волнуйся. Я пошлю за ними светлячков - они непременно найдут. Светлячки очень добрые: они помогают заблудившимся в ночи, освещают им путь.
И она разослала светлячков во все четыре стороны света. Беседа Саламуры с Байей. Песня ночи
Байя и Саламура сидели на опушке леса. Улетевшие на поиски божьих коровок светлячки ещё не вернулись.
- Как прекрасна ночь! - сказал Саламура. - Я и не знал. Всегда засыпал и просыпался со своими жучками, поэтому никогда не видел ночи.
- А я засыпаю и просыпаюсь одновременно со светлячками, поэтому не знаю, что такое день.
- Ты не видела дня? - удивился Саламура. - И солнца не видела?
- Как же я могла его видеть?
- Разве можно не видеть солнца!
- Днем я сплю, иначе не смогу пасти светлячков. - Байя чуть не плакала, уж очень захотелось ей хоть разок взглянуть на солнце.
- Ты обязательно должна увидеть восход.
- Но как?
- Я завтра попасу за тебя светлячков, а ты будешь спать. Я рано утром разбужу тебя, и мы вместе посмотрим восход солнца.
- Но ты ведь не выспишься? Кто же тогда будет пасти божьих коровок?
- Давай спать по очереди.
- Хорошо, - согласилась Байя.
- Значит, договорились.
- Саламура, сыграй мне на свирели, - попросила девочка.
- Что?
- Что хочешь.
- Сейчас ночь, а я умею играть только песню утренней зари, песню восхода солнца, песню полдня и песню вечера. Песню ночи я не знаю.
- А ты сыграй песню восхода.
- Что ты, Байя, где это слыхано, чтобы ночью играли песню восхода.
- Мне так хочется послушать тебя.
- Хорошо, я сыграю песню ночи.
- Но ты ведь сказал, что не знаешь её.
- Я слышал твою песню, пусть она и будет песней ночи.
Саламура играл на дудке из тростника, а Байя дивилась: как хорошо этот мальчик запомнил мотив её песни.
Свирель воспевала сияющую над лесом луну, мерцающие звезды, ночной ветерок...
- Спасибо, - сказала Байя, когда Саламура отложил дудку. - Никогда не забуду этой ночи.
- Спасибо и тебе, - ответил пастушок, - ты научила меня новой песне.
Байя увидала возвращающихся светлячков.
Посланцы принесли добрую весть: божьи коровки целы и невредимы, сейчас они спят на развилке дороги дня и дороги ночи.
Саламура в благодарность ещё раз сыграл песню Байи.
Небо начало линять. Луна скрылась, звёзды сомкнули глаза.
- Уже поздно, - вдруг заторопилась Байя. - Видишь, как угасают светлячки, им пора спать.
- До свидания, Байя!
- До свидания, Саламура!
- Байя, так ты хочешь встретить восход солнца?
- Очень хочу!
- Значит, завтра я приду, и мы будем по очереди пасти светлячков.
- Я буду ждать тебя, Саламура.
- Обязательно приду.
- До свидания, Саламура!
- До свидания, Байя!
Так расстались пастух божьих коровок и повелительница светлячков. Байя увела своих питомцев в глубь леса, а Саламура пошёл за букашками, которые спали на развилке дорог дня и ночи. Вновь страна Сноготок. Поражение известного футболиста
Пока Саламура ищет своих божьих коровок, давайте вернёмся в страну Сноготок и посмотрим, как ведёт себя Бутуз, который видел во сне прекрасную царицу светлячков.
Вы ведь помните, он целый день после этого сна не ел, не пил?
Однако на второе утро к принцу всё же вернулся аппетит. Но его мама считала, что голодовка пагубно отразилась на здоровье наследника престола. Заусеница была в большом горе. А ко всему ещё принц не переставал хныкать и требовал немедленно привести к нему девочку из царства светлячков.
Король и его супруга потеряли покой.
Не зная, что предпринять, его величество Ноготок XV созвал совет мудрецов. Пока они судили да рядили, Заусеница сама нашла выход.
"Надо чем-то развлечь Бутузика", - решила она.
- Может, тебе хочется посмотреть футбол? - спросила мать опечаленного сына.
- Футбол - это замечательная игра! - вставил словечко первый министр.
- А почему бы и не посмотреть футбол, - согласился ко-ролевич.
Ноготок XV тут же послал скорохода за известным футболистом Подножкой. В государстве Сноготок не было своей футбольной команды, и Подножка считался единственным мастером кожаного мяча. В дни большого футбола он выходил на поле и гонял мяч от одних ворот к другим. Болельщики яростно аплодировали. Жители страны Сноготок - надо отдать им должное - были на редкость строгими и требовательными Знатоками этой замечательной игры. Они умели не только подбодрить своего любимца, но и в случае неудачи освистать его. "Подножку на мыло", - гремел стадион, если футболист промахивался.
Ну, а как он мог не промахиваться, когда правая нога у Подножки была кривая. После его удара мяч редко попадал в сетку ворот.
И всё же население страны Сноготок гордилось прославленным футболистом.
Во дворце все с нетерпением ждали Подножку. Наконец он явился. Славный футболист установил мяч на одиннадцатиметровую отметку и отступил для разгона.
Король Ноготок XV, его супруга, принц Бутуз и первый министр наблюдали за игрой из окон своих покоев.
Виртуоз Подножка с разбегу сделал свой коронный удар. Но, как мы уже говорили, правая нога у него была кривая, - мяч описал дугу и попал в то самое окно, у которого стоял Бородавка.
Стёкла со звоном разлетелись во все стороны. Первый министр схватился за нос. Острый осколок впился ему прямо в бородавку.
Врачи немедленно оказали первому министру скорую помощь - выдернули осколок, но тут Бородавка расчихался. Стены и окна дворца дрожали, словно от землетрясения.
- Не хочу смотреть футбол, - заревел принц.
Известного футболиста Подножку за разбитое окно и оскорбление личности первого министра Бородавки бросили в темницу.
- Это но футболист, а разбойник с большой дороги, - сказал первый министр и, почесав указательным пальцем свою бородавку, еще раз громко чихнул. Как были уничтожены двадцать три стихотворения, написанные за одну ночь.
Когда придворный поэт Хиларио Буэра узнал о дивном сне принца, он в ту же ночь написал двадцать три стихотворения, посвящённые прекрасной царице светлячков.
Буэра - вымышленная фамилия поэта. Если вас интересует настоящая его фамилия, могу сообщить. И его прадед, и дед, и отец носили фамилию Цомизелия, что значит тестодел. В самом деле они были знатными пекарями. Отец Буэры мечтал и сына видеть мастером пекарного дела. Однако мечтам его не суждено было сбыться. Сын предпочёл печь не хлеба, а стихи.
Но какой поэт согласится носить фамилию Тестодел?
- У настоящего поэта должна быть вымышленная фамилия - псе-вдо-ним, говорил Хиларио Буэра.
Правда, наш поэт и сам не знал, что это значит - Буэра и почему пишется через "э", однако звучность псевдонима ласкала его слух.
- Что вы скажете, не правда ли здорово - Бу-э-ра? - спрашивал он каждого.
- Удивительно! Великолепно! - соглашались в один голос друзья.
И только один простачок наивно заметил:
- По-моему, это бессмыслица, абракадабра какая-то!
С этого дня поэт перестал здороваться с этим простачком. А в государстве Сноготок считалось большим позором, если с тобой не раскланивается поэт.
Хиларио Буэра был выдающимся талантом.
В ту ночь, когда поэт в один присест написал двадцать три стихотворения, на него воистину снизошло вдохновение. Ах, что это была за ночь!
Правда, создавая последний, двадцать третий сонет, он стал клевать носом, но скоро проснулся и поставил точку.
Буэра был несказанно доволен плодами бессонной ночи. Он тут же направился в покои принца с кипой свежеиспечённых стихов.
Хиларио читал свои сонеты дремлющему королевичу. Лишь на тринадцатом стихотворении Бутуз проснулся, прислушался к голосу поэта, протёр глаза и... захныкал. Хиларио вдохновенно читал стихи, а принц ревел в три ручья.
Действительно, только каменное сердце не тронули бы такие строки:
Неужто я не увижу тебя,
Царица возлюбленная моя!
Но, оказывается, поэта слушал не только принц. У первого министра была волшебная миска. Если ему хотелось знать, о чём говорят в соседней комнате, он прикладывал эту миску к стене и отлично всё слышал.
Так поступил Бородавка и в то утро. Взял он волшебную миску и приложил ее к стене. Голос Хиларио Буэры доносился так отчетливо, как если бы кто-нибудь из ныне здравствующих поэтов читал свои стихи по радио.
Довольный собой, Буэра поклонился принцу и вышел из спальни.
Но тут кто-то сильно сжал его локоть. Буэра испуганно обернулся и расплылся в улыбке.
- О, это вы, господин министр! Доброе утро!
- Что ты читал принцу? - угрожающе сверкнул глазами первый министр.
- Ничего особенного. Стихи ночью написал... о прекрасной повелительнице светлячков.
- О ком?..
- О светля...
- Но разве ты не знаешь, что об этой уродине не только стихи писать - и заикаться нельзя.
- Извините, не знал, простите...
- Подумать только: за одну ночь двадцать четыре стихотворения. Эти поэты просто с ума сошли. - Двадцать три, - осторожно поправил его Буэра.
- Пусть двадцать три. Разве двадцать три мало?! Поэт ничего не ответил.
- Где эти стихи? - спросил первый министр.
- При мне они, господин министр, в кармане.
- Сейчас же сожги их, мазилка!
Рядом горел камин. Поэт покорно достал из кармана стихи и швырнул в огонь. Потом тряхнул головой, откинул со лба волосы.
Так миновала придворного поэта кара первого министра. А человечество навсегда лишилось двадцати трёх стихотворений, написанных за одну ночь. Совет в королевском замке. Мудрый Акти-Лу
Король, его величество Ноготок XV, велел созвать совет. Лучшие умы государства собрались в тронном зале. Первым выступил сам государь. Он сообщил вельможам об опасности, которая нависла над страной.
- Принц отказывается от пищи! - со вздохом заключил свою речь Ноготок XV.
Это сообщение повергло всех в отчаяние. Вельможи так ожесточённо закачали головами, словно хотели стряхнуть набежавшие на глаза слезы.
- Принц ничего не ест!
- Боже, что с нами будет!
- А как он любил покушать!
- Да он ел за десятерых! - наперебой голосили вельможи. - Плачем делу не поможешь! - изрёк король. - Надо искать выход.
Но как найти этот выход? Ведь никто не знал, существует ли на самом деле царство светлячков и кто им управляет.
...В те времена нелегко было решать такие вопросы. Совет вельмож разбился на три лагеря. Первый утверждал:
- Вполне может быть, что такое царство существует. Мы должны найти его.
Эту группу возглавил сам король. Второй лагерь утверждал обратное:
- Не может быть, чтобы где-то существовало царство светлячков.

Приключения Саламуры - Сулакаури Арчил => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Приключения Саламуры автора Сулакаури Арчил дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Приключения Саламуры у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Приключения Саламуры своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Сулакаури Арчил - Приключения Саламуры.
Если после завершения чтения книги Приключения Саламуры вы захотите почитать и другие книги Сулакаури Арчил, тогда зайдите на страницу писателя Сулакаури Арчил - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Приключения Саламуры, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Сулакаури Арчил, написавшего книгу Приключения Саламуры, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Приключения Саламуры; Сулакаури Арчил, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн