А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Всякий раз, завидев меня, она визжит.
– Что ж, теперь, когда ты подстриг свою гриву, она уже не будет тебя бояться, – предположила Мэгги, забирая пальто из гардеробной и швыряя два доллара чаевых в специальную чашу.
Чарли взял у нее элегантное пальто из черного бархата и помог ей одеться.
– Благодарю. До скорой встречи, – сказала Мэгги.
– Ты забыла, что я еду с тобой? И не спорь! Пошли, у нас мало времени! – сказал Чарли.
– А где твое пальто? – спросила Мэгги. – На улице почти семь градусов мороза! Ты рискуешь простудиться.
– На мне шерстяной костюм! Этого вполне достаточно, – успокоил ее Чарли.
– Но ведь ты даже без головного убора!
Он молча взял ее под руку и повел к выходу. Мэгги была вынуждена подчиниться. С чего вдруг он вызвался исполнять роль няни, ей не было понятно. Будь она мудрой женщиной, она бы настояла на своем и запретила ему сопровождать ее. Но здравомыслие покинуло Мэгги в этот вечер подобно локонам Чарли, покинувшим его голову, и поэтому ее охватило неукротимое желание узнать, чем завершится их нечаянная встреча.
Очутившись на относительно спокойной Первой авеню, Мэгги сказала:
– Послушай, Чарли, ты ведь даже не знаешь, куда именно я направляюсь… А вдруг это где-то у черта на куличках? Например, в Джерси-Сити.
– Обожаю Джерси! – воскликнул Чарли, подходя к краю тротуара с намерением остановить свободное такси. – Там проводится конкурс «Мисс Америка», выступают знаменитые музыканты. Один лишь Брюс Спрингстин чего стоит! Был обыкновенным трудягой с рабочей окраины Нью-Джерси, а стал популярным автором-исполнителем рок-музыки. Значит, едем к Нине в Джерси?
– Успокойся, Чарли, я пошутила, она живет не там, а в Куинсе, точнее, в двух кварталах от этого ресторана, сразу за мостом, – засмеялась Мэгги.
– А зачем нужно было морочить мне голову?
– Я и не морочила тебе голову. Я только сказала, что она могла бы жить и в Джерси. Ты меня не слушаешь, а сразу же начинаешь фантазировать.
– И ты решила, что у меня кишка тонка махнуть с тобой снова за границу штата? – усмехнулся Чарли.
Заметив приближающееся к ним свободное желтое такси, он сделал два шага вперед и отчаянно замахал рукой. Машина подъехала к нему и остановилась у тротуара. Чарли распахнул для Мэгги заднюю дверцу.
– Ты действительно хочешь поехать со мной? – еще раз спросила она.
– Конечно! Какие могут быть шутки? – Чарли пожал плечами.
Мэгги вздохнула и уселась в машину. Чарли сел с ней рядом. Мэгги назвала водителю адрес. Машина тронулась с места и стала быстро набирать скорость, унося пассажиров по Первой авеню к мосту через Ист-Ривер, над которой висел седой туман.
Лицо Чарли, наполовину скрытое мраком, показалось Мэгги зловещим, но, присмотревшись, она поняла, что Чарли улыбается.
– Если ты надеешься, что тебя ожидает там нечто более забавное, чем смена памперсов и подогрев бутылочек с детским питанием, – предупредила Мэгги, – то ты заблуждаешься.
– Ты в этом уверена?
– На все сто процентов!
– Жаль! А я надеялся повозиться на полу с малышами, изобразить для них лошадку или медведя, побороться с ними.
Представив, как Чарли играет со своими маленькими племянницами, Мэгги мягко проговорила:
– Возможно, дети уже легли спать.
– Чудесно! Тогда бороться будем мы с тобой, желательно на кровати. Ты в спортивной форме? – Он обнял рукой Мэгги за плечи.
– Прекрати говорить ерунду! И не сопи! – Она передернула плечами, однако руку Чарли не сбросила.
– Я всего лишь хочу тебе помочь, Мэгги. Исключительно из альтруистических соображений, – пряча лукавую улыбку, промолвил Чарли.
– Ты ведешь себя так, что я почти забыла о своем решении больше не видеться с тобой! – с упреком сказала Мэгги.
– Я мог бы сообщить тебе то же самое, – вздохнул Чарли. – Я отлично помню, что не только не собирался встретиться с тобой, но даже не мечтал о том, чтобы вновь тебя поцеловать.
Он коснулся губами ее шеи и лизнул языком ухо.
– Ты что-нибудь слышал о самодисциплине, Чарли? Говорят, что это прекрасная вещь. – Мэгги смотрела в окно на пролетающие мимо фермы моста.
– Я слышал, что и удовольствие тоже прекрасная вещь. – Чарли развернул Мэгги к себе и страстно поцеловал в губы.
На какое-то время в салоне воцарилась тишина.
К своему удивлению, Мэгги не оттолкнула Чарли, а привлекла его к себе, вцепившись пальцами ему в плечи. Голос притихшей совести чуть слышно напоминал ей о ее обязательствах перед Джейсоном и о правилах приличия. Но плоть умоляла поскорее подарить ей побольше новых радостей, и потому Мэгги не прервала поцелуя.
Его прервал наконец сам Чарли, чтобы перевести дух.
Убрав с ее глаз непокорную прядь, он спросил:
– Так когда же возвратится из Южной Америки твой дружок? Что-то он не слишком торопится!
– Джейсон уже в пути… Может быть, не будем вспоминать о нем сегодня? Ведь он далеко не единственная причина того, почему мы не сможем продолжать наши близкие отношения…
Чарли внешне никак не отреагировал на слова Мэгги, однако насторожился.
Сама же Мэгги вздрогнула и побледнела, впервые осознав, что все это время морочила себе голову, пытаясь сделать окончательный выбор между Чарли и Джейсоном. На самом же деле не было причин терзаться сомнениями: Чарли заведомо абсолютно не подходил ей.
Только Джейсон мог стать ее мужем! А в его отсутствие она просто подвергла свои чувства к нему своеобразной проверке. И в этом нет ничего плохого! Перед отъездом Джейсона в Южную Америку они условились, что вправе заводить себе временных сексуальных партнеров. Обстоятельства сложились так, что ее любовником стал безответственный одинокий литератор. Однако из этого не следует, что она обязана выходить за него замуж. Да и сам Чарли вовсе не торопится сделать ей предложение. Так какие же у нее основания нервничать? Просто не нужно предаваться мечтам и бесплодным фантазиям!
В действительности все обстояло еще проще: их отношение к жизни исключало возможность брачного союза.
Мэгги привыкла тщательно взвешивать имеющиеся у нее шансы и выверять свои поступки, а не полагаться на благосклонность фортуны. Если бы в юности она не решилась на побег из дома, то так и закончила бы свои дни на захолустной ферме. В обществе же Чарли она не знала наверняка, что с ней произойдет в следующий момент, и потому теряла самообладание.
То, что Чарли проживал в Нью-Йорке, а не в Висконсине, ровным счетом ни о чем не говорило. С его профессией он в любой момент мог переселиться хоть на необитаемый остров, чтобы там отдаться творчеству среди диких обезьян. Но не так уж важно, где они с Чарли могли бы жить. Проблема заключалась в том, что они по-разному смотрели на окружающий мир и на моральные обязательства.
С тех пор как Мэгги всерьез задумалась о своем будущем, она рисовала в воображении идеального мужчину, способного обеспечить ей полное счастье.
Но Чарли абсолютно не совпадал с этим образом.
Значительно больше ее жестким требованиям отвечал Джейсон: у него выстраивалась успешная карьера, он обладал престижной профессией, обеспечивающей ему стабильный и солидный заработок. Став супругой известного педиатра, Мэгги могла бы уйти с работы. Собственно говоря, именно так все и должно было сложиться, и в скором времени ей предстояло стать светской львицей.
А что можно сказать о Чарли?
Только одно – что он свободный художник. Хотя и обладающий солидным капиталом в доверительном фонде, доходы от которого позволяют ему не только безбедно существовать, но и время от времени развлекаться на курорте в Атлантик-Сити. К его услугам имеются роскошный автомобиль с шофером и частный самолет с пилотом.
Получалось, что в данном случае закавыка вовсе не в деньгах.
Но тогда в чем же? Может быть, во взглядах на жизнь? Секс Мэгги никогда прежде не ставила во главу угла, уверенная, что им отлично может заниматься любая женщина с любым мужчиной. Однако после вступления в интимные отношения с Чарли Кеннелли она пересмотрела свою точку зрения, осознав, что отношения между полами в значительной мере определяются сексуальной совместимостью.
Это подтверждалось уже хотя бы тем, что она не оттолкнула Чарли, целовавшего ее в такси. Более того, как только их автомобиль, набрав скорость, помчался вперед, лихо обгоняя натужно ревущие грузовые машины, губы Мэгги раскрылись, огонь желания вспыхнул внизу ее живота и растекся по бедрам, а соски набухли и заныли от сладкой боли. Сжав ладонями ее грудь, Чарли произнес:
– Только посмей солгать мне, что ты и теперь ничего не чувствуешь!
Мэгги перевела дух и заговорила:
– Я не привыкла идти на поводу у своих эмоций. Если бы моей главной целью было получение мимолетных удовольствий, вряд ли мне удалось бы добиться серьезных успехов в жизни. Но я не стремилась удовлетворять свои капризы, а работала и училась. И в результате, как видишь, неплохо преуспела.
– Однако должен заметить, детка, – едко сказал Чарли, – что ты ничего бы не добилась, если бы не лезла из кожи вон ради достижения поставленной цели.
Мэгги не смогла ничего возразить ему на это. Очевидно, он ее раскусил и понял, что она обожает рисковать, однако при этом просчитывает свои шансы на победу. Даже в казино Атлантик-Сити она не ставила на кон больше, чем могла позволить себе проиграть. И в итоге сорвала крупный куш.
Сейчас же ей предстояло решить, способна ли она поставить на Чарли, рискуя потерять при этом все, в том числе и собственное сердце.
Мэгги мягко высвободилась из его объятий, рассудив, что к такому шагу она не готова.
Глава 13
Мэгги, лежавшая рядом с Чарли на кушетке, умиротворенно посапывала во сне.
Он слегка поглаживал ее ладонью по спине и думал, что готов ласкать эту женщину всю жизнь – и ночью, и днем, и зимой, и летом.
Дав волю своему воображению, Чарли невольно отметил, что в его фантазиях они с Мэгги предаются взаимным ласкам не на кушетке и в одежде, а нагими на роскошной кровати.
Сейчас же она спала одетая, свернувшись калачиком, но это тоже было неплохо, поскольку такого поворота событий он никак уж не предвидел, отправляясь на фуршет для сотрудников журнала «Она» в своем выходном костюме и с аккуратной стрижкой.
Стоявший на столике рядом с кушеткой роскошный букет источал настолько резкий запах, что у Чарли защекотало в носу. Он сжал губы и резко выдохнул, следуя совету своего врача. Это помогло ему побороть позыв к чиханию всего на минуту. Чтобы как-то отвлечься от назойливой атаки цветочной аллергии, он уставился на экран телевизора. Там показывали какую-то белиберду, но выключать Чарли не стал. Он боялся, что, потянувшись к пульту, лежавшему на столике, разбудит Мэгги.
Чарли отвернулся от экрана и стал рассматривать спящую Мэгги, думая при этом, что хорошо бы продлить их пребывание на кушетке если не на всю жизнь, то хоть бы на одни сутки. Спящая Мэгги выглядела куда более спокойной и податливой, чем бодрствующая. И потому вызывала в воображении Чарли множество красочных иллюзий эротического свойства. Жаль только, подумалось ему, что, когда Мэгги проснется, претворить их в реальность ему не удастся. Лучше даже не пытаться.
Чарли глубоко вздохнул и вновь погрузился в раздумья, главным предметом которых была веснушчатая голубоглазая спящая красавица.
Мэгги, объятая сном, походила на непорочную юную деву, заколдованную злой колдуньей. А бодрствующая Мэгги напоминала шаровую молнию, предсказать поведение которой невозможно, а покорить и обуздать – тем более.
Решится ли он бросить ей вызов? Или же предпочтет так и остаться холостяком?
Да какие могут быть сомнения! Разумеется, он останется верен избранной свободе. Для брака и семьи он не создан. Правда, из этого вовсе не следует, будто он должен отказаться от общения с противоположным полом.
Чарли окинул взглядом комнату и попытался представить, что бы он чувствовал, если бы жил здесь. Бросалось в глаза, что все здесь было приспособлено для проживания детей: на стулья и кресла были надеты моющиеся чехлы, острые углы мебели обиты смягчающими удар материалами, повсюду разложены пластмассовые игрушки и расставлены детские фотографии в рамочках.
Себя в такой обстановке Чарли еще мог бы представить, но для Мэгги она абсолютно не подходила. Едва только Нина ушла, как она принялась наводить в комнате порядок – вытирать пыль, смахивать крошки со столов, выметать из-под мебели игровые фишки и всяческий хлам, складывать журналы и книжки в аккуратные стопки.
– Я не могу находиться в таком кавардаке, – пояснила она в ответ на его призыв прекратить суетиться. – Беспорядок в комнате сводит меня с ума.
Чарли знал, что с рождением детей в доме воцаряется хаос, однако не был готов его принять. И Мэгги, похоже, тоже.
Не является ли это лишним подтверждением того, что они подходят друг другу? Задав себе такой вопрос, Чарли был вынужден искать ответы и на другие, логически вытекающие из ответа на первый, как то: в качестве кого он хочет видеть Мэгги в своей жизни; сможет ли по большому счету прожить и без нее; а главное, готова ли она пожить немного в одной с ним квартире без всяких предварительных условий? От ответа на последний вопрос во многом зависело, как сложатся их дальнейшие отношения. Опыт подсказывал Чарли, что, если Мэгги ответит ему решительным отказом, лучше навсегда с ней расстаться.
И тогда нужно исключить любые случайные встречи с ней, не допускать никаких жарких поцелуев, вызывающих жажду новых ласк, не говоря уже о нелепых фантазиях.
Только с полным исчезновением Мэгги из его жизни он сумеет сосредоточиться на реальных ценностях и, в полной мере вкусив сладость холостяцкого бытия, вернуться к плодотворному творчеству.
Чарли посмотрел на спящую Мэгги и в который раз спросил себя, как его угораздило познакомиться в Нью-Йорке, кишащем дружелюбными доступными красавицами, с такой упрямой и самонадеянной особой, длительное общение с которой любого сведет с ума…
Словно бы придавленная его тяжелым взглядом, Мэгги пошевелилась и открыла глаза, поразительно голубые и пронзительно ясные в обрамлении темных ресниц. Оставаясь, очевидно, еще в объятиях Морфея, она сладко улыбнулась.
Затем, проснувшись окончательно, порывисто села и строго спросила:
– Ты чем тут занимаешься?
– Я? – Чарли пожал плечами. – Телевизор смотрю!
На экране разворачивалось действие рекламного клипа: красавица продавщица демонстрировала новую модель раскладушки, легким движением руки превращаемой в удобный саквояж.
– Какая прелесть, – с умилением сказал Чарли. – И я такую хочу! Оригинальная штучка!
– Фу! Какой моветон! – Мэгги поморщилась. – Кстати, а который час?
– Понятия не имею. Возможно, около четырех.
– Кто-нибудь звонил?
– Послушай, Мэгги! Ты спала в моих объятиях. Неужели ты не услышала бы телефонного звонка? Или не почувствовала бы, как я потянулся за трубкой?
Спрашивать, почему она уснула в его объятиях, Мэгги не стала. А Чарли тактично промолчал, предоставив ей возможность самой найти этому объяснение. Поборов смущение, она сказала:
– Я волнуюсь за Розалию!
– Уверен, что с ней все в порядке.
– Но ведь она рожает! – воскликнула Мэгги.
– Но не умирает же! – заметил Чарли. – Каждую секунду в мире кто-то появляется на свет. Обычное дело!
– Не совсем, особенно для семьи Доминика. Его мама умерла, родив Ральфа, а Нина чуть было не отдала Богу душу, когда рожала свою дочь.
Чарли сдвинул брови и понимающе кивнул.
Мэгги вскочила с кушетки и принялась расхаживать по комнате, кусая костяшки пальцев. Чарли следил за ней с нарастающим беспокойством. Резко остановившись, она спросила:
– Почему же нам никто до сих пор не позвонил?
– Но ведь Нина же звонила! Она сказала, что ее муж все еще не сумел разыскать свояка. Ты забыла?
– Конечно, помню! Но ведь это было несколько часов назад! Может быть, Розалия уже родила.
– Схватки могут продолжаться несколько суток. Очевидно, это и происходит с Розалией.
– Что? Несколько суток? Мне уже скоро нужно быть на работе! – воскликнула Мэгги.
– За детьми присмотрю я. А ты отправишься в свой офис.
– Ты? За детьми? – Мэгги рассмеялась. – Но ведь ты их абсолютно не знаешь! Представляю, что станет с Ниной, когда она, вернувшись домой, увидит незнакомого мужчину, играющего с ее детишками. Да и сами малыши до смерти испугаются чужого дяди.
Мэгги умолкла и прислушалась. Сверху донесся детский плач.
– Ну и что же нам теперь делать? – всполошилась Мэгги.
– Подняться в детскую и посмотреть, что там происходит! – спокойно сказал Чарли и направился к лестнице, едва не наступив Мэгги на ногу. – А разве у тебя нет племянников и племянниц?
– Есть, но я редко их вижу, – смущенно промямлила Мэгги.
– Выходит, тебе чертовски повезло, что я вызвался поехать сюда с тобой! – самодовольно сказал Чарли.
– Тише! Не смей ругаться при детях!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31