А-П

П-Я

 

обнаружить эту цель, освободить ее от обманчивой оболочки мнимой истины, отрешенной от всякой цели, составляет высшую задачу науки
права. :
Если эта идея справедлива, то вопрос о содержании права сводится к вопросу о цели права. :
Возвращаясь к последнему понятию, я определяю право, как обеспечение жизненных условий общества в форме принуждения. :
Я называю жизненными условиями :не только условия физического существования, но и все те блага и наслаждения, которые по мнению субъекта придают жизни ее настоящую цену. :




Герберт Спенсер
Основания социологии (1896)1
:Глава XIX
НАВЕДЕНИЯ СОЦИОЛОГИИ
I. Что такое общество?
212. Общество есть некоторая сущность, ибо хотя оно и образовано из разъединенных единиц, однако на известную конкретность агрегата этих единиц указывает общая неизменность их группировки в занимаемой ими площади.
213. Так как свойства общества сходны со свойствами живого тела, то нужно рассмотреть основания, позволяющие утверждать, что постоянные отношения между частями общества аналогичны постоянным отношениям между частями живого тела.
II. Общество как организм
214. Первая черта, позволяющая смотреть на общество как на организм, это - его непрерывный рост.
215. По мере того как общество растет, его части становятся несходными между собою: оно обнаруживает усложнение строения.
216. Это сходство будет понято еще лучше, когда мы заметим, что одновременно с прогрессивной дифференциацией социальных строений совершается и прогрессивная дифференциация социальных отправлений.
217. Отправления являются не просто несходными, но так скомбинированными в своем несходстве, что делают друг друга возможными. Эта взаимная помощь приводит ко взаимной зависимости частей. И эти взаимозависимые части, живущие друг другом и друг для д
руга, образуют агрегат, устроенный на основании того же общего принципа, что и индивидуальный организм. Относительно "физиологического разделения труда" социальный организм и организм индивидуальный совершенно одинаковы.
218. Когда мы узнаем, что жизнь каждого видимого организма образуется жизнью единиц, слишком мелких, чтобы быть видимыми простым глазом, тогда нам становится еще более ясным, каким образом комбинированные действия взаимозависимых частей образуют жиз
нь целого и каким образом отсюда вытекает параллелизм социальной жизни и жизни индивидуальной. После этого нам становится еще легче смотреть на общество, составленное из человеческих существ, как на организм.
219. Отношение между жизнями единиц и жизнью агрегата имеет еще одну черту, общую для обоих рассматриваемых нами предметов. Вследствие какой-нибудь катастрофы жизнь агрегата может быть разрушена, без немедленного уничтожения жизни всех его составных
единиц; с другой стороны, если никакая катастрофа не сокращает жизни агрегата, то эта жизнь бывает гораздо более продолжительной, чем жизнь составных единиц. Жизнь целого совершенно не похожа на жизнь единиц, хотя она и образуется ими.
220. От этих сходств между социальным организмом и организмом индивидуальным мы должны перейти к крайним несходствам между ними. Части животного образуют конкретное целое, а части общества образуют целое, не обладающее конкретностью (дискретное). В
то время как живые единицы, составляющие один организм, тесно соединены между собой и соприкасаются друг с другом, живые единицы, образующие другой организм, свободны, не соприкасаются друг с другом и более или менее широко рассеяны.
221. Как же может существовать здесь какой-нибудь параллелизм? Социальный агрегат, хоть и не конкретный, а дискретный, все-таки становится живым целым при помощи эмоционального и интеллектуального языка, при помощи этого агента и устанавливается та
взаимная зависимость частей, которая образует организацию.
222. Теперь мы пришли к основному различию между этими двумя родами организмов. В одном сознание сконцентрировано
в небольшой части агрегата. В другом оно распространено по всему агрегату; все единицы этого агрегата обладают приблизительно равной способностью ощущать счастье и несчастье. Так как социального сенсориума ума не существует, то благосостояние агрегат
а, рассматриваемое отдельно от благосостояния единицы, не может сделаться такой целью, к которой следует стремиться.
223. Указав, таким образом, в самой общей форме на те основания, благодаря которым общество можно рассматривать как организм, мы переходим теперь к более подробному изучению этого сравнения.
III. Рост Общества
224. Общества, подобно живым телам, начинаются в формах зародышей; они берут начало из таких масс, величина которых совершенно ничтожна сравнительно с теми массами, до которых некоторые из них доходят.
225. Величина, которой достигают агрегаты различных классов, бывает крайне разнообразна. В животном царстве мы замечаем это, рассматривая Простейших и Позвоночных, а среди обществ - те высшие общества, в состав которых входят миллионы людей.
226. Затем в обоих случаях величина агрегата возрастает при помощи двух процессов, которые совершаются то вместе, то порознь. Возрастание происходит то путем простого размножения единиц, приводящего к расширению группы, то путем соединения групп в б
ольшие группы, а затем - соединения этих больших групп в еще большие группы. Общественный рост совершается путем слияний и вторичных слияний. Первобытная общественная группа, подобно той первоначальной группе живых молекул,
с которой начинается органическая эволюция, никогда не достигает сколько-нибудь значительной величины путем простого
возрастания. Образование более обширных обществ происходит только путем соединения более мелких обществ; мы можем наблюдать, как этот процесс совершается еще и теперь среди нецивилизованных рас, а прежде совершался у предков цивилизованных рас. Повто
рение подобного процесса на более высокой ступени приводит к соединению вторичных агрегатов и образованию третичных.
227. Существует еще одна аналогия. Общественный рост обнаруживает основную черту эволюции с двух ее сторон: интеграция проявляется и образованием большей массы, и увеличением связности этой массы вследствие сближения частей. :
X. Общественные Типы и Конституции
256. Общества могут быть распределены прежде всего по степеням их сложения, как простые, сложные, двойной сложности и тройной сложности; затем, хотя и с меньшей определенностью, их можно распределить на такие, у которых первенствует военная деятельн
ость, и такие, у которых первенствует деятельность промышленная.
257. Классификация первого рода приводит нас к некоторым обобщениям. Мы видим, что действительно существуют общества всех этих различных степеней сложения, что общества, находящиеся на одной и той же ступени, представляют общее сходство строения и ч
то они возникают в известном порядке. Стадии сложения и вторичного сложения должны быть последовательно пройдены. Выше простой группы первой степени стоит сложная группа незначительного объема. Взаимная зависимость частей, делающая из нее единое цело
е, не может существовать без некоторого развития линий соединения и приспособления для совместного действия, а это должно быть сначала выполнено
в узких пределах и затем уже может быть распространено на широкую сферу. Когда сложное общество соединилось вследствие кооперации его составных групп на войне под главенством одного вождя, оно становится практически единым целым. Путем завоевания или
военного союза с другими обществами того же порядка могут образоваться общества типа двойной сложности. А на более поздней ступени путем подобных же приемов возникают еще более обширные агрегаты, имеющие еще более сложные строения. В таком порядке ш
ла социальная эволюция, и только подобным образом она, по-видимому, возможна.
258. Переходим к классификации второго рода. Хотя почти все общества, подлежащие нашему изучению, имеют переходный характер, однако мы можем ясно отличить конституциональные черты тех противоположных типов, которые характеризуются господством внутре
нней или внешней регулятивных систем.
259. При военном типе общества армия есть мобилизованный народ, а народ - отдыхающая армия; поэтому здесь армия
и народ имеют одинаковое строение. Черта, повсюду характеризующая военное строение, состоит в том, что различные совместные действия единиц совершаются принудительно. Подобно тому как воля солдата настолько подавляется, что он во всех обстоятельствах
является простым исполнителем воли своего офицера, так и воля гражданина во всех видах деятельности, как общественной, так и частной, руководится волею правительства. Кооперация, при помощи которой поддерживается жизнь военного общества, есть принуд
ительная кооперация. Социальное строение, приспособленное к борьбе с окружающими враждебными обществами, руководится централизованной регулятивной системой, которой вполне подчинены все части, подобно тому как в индивидуальном организме внешние орган
ы вполне подчинены главному нервному центру.
260. Черты, посредством которых промышленный тип так сильно отличается от типа военного, возникают из отношений между индивидами, которые вытекают из промышленных деятельностей. Все промышленные сделки, будет ли это договор между хозяевами и рабочим
и, между покупателями и продавцами, между специалистами и теми, кто в них нуждается, - всегда совершаются путем свободного обмена. Это отношение добровольной кооперации, при которой взаимный обмен услугами не имеет принудительного характера и ни один
индивид не подчиняется другому, становится господствующим типом отношений во всем обществе, по мере того как промышленные деятельности получают господство. Определяя ежедневно мысли и чувства, оно образует социальные единицы, умственная организация
и привычки которых придают общественным устройствам соответствующие формы. Развитая система поддержания жизни, придающая социальному организму промышленный тип, подобно развитой поддерживающей системе животного, приобретает для себя регулирующий аппа
рат рассеянного, или нецентрализованного типа: мало того, она стремится также децентрализовать первичный регулятивный аппарат, принуждая его почерпать свою власть путем полномочий от более многочисленных классов.
261. Существенные черты этих двух социальных типов затемняются вследствие разнообразных причин. Такими причинами являются: глубоко укоренившийся характер данной расы, влияние непосредственно предшествовавшего образа жизни и социального типа: природа
, местопребывание общества; организация и образы действия окружающих обществ и смешение рас, вызванное завоеваниями и другими причинами.
262. К усложнениям, происходящим вследствие взаимного перекрещивания двух вышеуказанных классификаций, нужно прибавить еще усложнения, вызываемые соединением рас, сильно или слабо отличающихся друг от друга, причем в одном месте эти расы вовсе не см
ешиваются между собой, а в другом - смешиваются только отчасти, а в третьем - вполне смешиваются. Существует достаточное основание заключить, что гибридные общества, по существу неустойчивые, могут быть организованы только путем принудительной коопер
ации, ибо единицы, сильно отличающиеся друг от друга по своей природе, не могут самопроизвольно сотрудничать. Наоборот, общество, отличающееся сходством своих единиц, относительно устойчиво и при благоприятных обстоятельствах может развить промышленн
ый тип, особенно если степень сходства его членов не исключает существования легкого несходства.
263. Если бы позволило место, можно было бы посвятить несколько страниц вопросу о возможном будущем типе общества. Это общественный тип, поддерживающая система которого развита более, чем у какого бы то ни было из ныне существующих обществ, и в кото
ром продукты индустрии не будут употребляться ни на поддержание военной организации, ни на исключительное увеличение материального благосостояния, но будут посвящаться на выполнение высших деятельностей.
XI. Общественные Метаморфозы
264. В общественных организмах, как и в организмах индивидуальных, строение приспособляется к деятельности. Если обстоятельства приводят к основному изменению в образе деятельности, то мало-помалу совершается основная перемена в форме строения: но е
сли вновь принимаются за старую деятельность, то совершается возвращение к старому типу.
265. Рассматривая общественные метаморфозы, следующие за изменением общественных деятельностей, мы должны помнить о том сопротивлении перемене, которое оказывает унаследованный общественный тип, а также и о том сопротивлении, которое происходит всле
дствие частичного сохранения старых условий. Затем мы должны предвидеть возвращение к старому, если прежние условия опять получат господство. :
267. Конечно, общественные метаморфозы всегда усложняются и затемняются специальными причинами, которые никогда не бывают одинаковыми. Так, в нашем случае привычки, верования и чувства были изменены обширными преобразованиями, внезапно вызванными же
лезными дорогами и телеграфами.
XII. Обзор и Ограничения
268. Кто изберет предметом специального изучения аналогию между индивидуальной организацией и организацией общественной, тот может продолжать свое исследование далеко и по различным направлениям. Однако мы оставим это сравнение на том, до чего дошли
в предыдущих разделах.
269. Здесь мы еще раз определенно повторим, что между живым телом и телом политическим не существует других аналогий, кроме тех, которые являются необходимым следствием той взаимной зависимости частей, которая присуща им обоим. : Общность основных п
ринципов организации есть единственная утверждаемая нами общность.
270. Сравнения обществ в их восходящих ступенях обнаружили некоторые основные факты относительно их роста, строений и отправлений - факты касательно систем строений (питающей, распределительной и регулятивной), из которых они составлены; касательно
отношений этих строений к окружающим условиям и господствующим формам общественных деятельностей и касательно метаморфоз типов, обусловливаемых переменами в деятельностях. Наведения, к которым мы пришли, создавая грубый очерк Эмпирической Социологии,
показывают, что среди социальных явлений существует общий порядок сосуществования и последовательности и что поэтому социальные явления дают материал для науки, способной, по крайней мере до известной степени, достигнуть дедуктивной формы.
271. Множество рассмотренных нами фактов согласно доказывают, что социальная эволюция составляет часть эволюции вообще, ибо здесь существует прогресс по направлению к достижению большего объема, большей связности, большего многообразия и большей опр
еделенности. Поэтому, руководясь законом эволюции вообще и, в согласии с ним, вышеуказанными индукциями, мы являемся достаточно подготовленными, чтобы изучить синтез социальных явлений. :
Глава XXII
ПОЛИТИЧЕСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ
Рассматриваются эволюция правительств, общих и местных, как результат естественных причин; их типы и метаморфозы; возрастание их сложности и специализация, прогрессивное ограничение их функций.
I. Предварительные соображения
434. Занимаясь социологическими исследованиями и особенно теми, к которым мы теперь приступаем, мы должны, насколько это возможно, подавить в себе все эмоции, которые могут быть вызваны фактами, и стремиться только к истолкованию этих фактовя1.
435. Мы должны быть подготовлены к признанию полезности предрассудков первобытного человека. Мы не должны допускать, чтобы наши чувствования сделали нас неспособными видеть, что международные столкновения благоприятствовали развитию общественного ст
роения. Мало того, отвращение, питаемое к правительствам известного рода, не должно мешать нам видеть, что эти правительства были пригодны при известных условиях. То же самое нужно сказать и о правах одного человека на личность другого человека. Коро
тко, правильное истолкование общественного устройства предполагает почти полную бесстрастность. :
437. Прежде чем приступить к правильному истолкованию политической эволюции, мы должны расширить еще другую обыденную концепцию. Слова "цивилизованный" и "дикарь" должны получить смысл, значительно отличающийся от общепринятого. Более совершенное зн
ание заставляет нас значительно ограничить то глубокое различие между цивилизованным и нецивилизованным, которое обыкновенно считается во всех пунктах благоприятным для первого и неблагоприятным для последнего: благоприятным для людей, образующих бол
ьшие нации, и неблагоприятным для людей, соединенных в простые группы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151